Скажи машине «спокойной ночи» - Кэти Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перл обвела взглядом комнату (Мэрили встала с кресла, Флинн сделал шаг к двери, молодой человек подошел к резервуару Каллы с рефрижератором из пенополистирола) и обнаружила, что она ничего не понимает.
– Где камеры? – спросила она.
Никто ей не ответил.
Перл двинулась вперед, увернулась от Флинна и от Мэрили, попытавшейся схватить ее за руку, подбежала к резервуару и резко открыла его. Руки Каллы обхватили Перл за шею, осыпав ее жуками и пауками, но она не позволила себе даже вздрогнуть и вынула девушку из гроба. Она поставила Каллу на ноги и помогла сбросить насекомых, которые облепили все ее тело. Парень с рефрижератором сделал пару неуверенных шагов в их направлении, а Мэрили подняла ногу и опустила ее на многоножку с громким «чвак».
– Теперь нам придется нанять дезинсектора, – вздохнула она и, посмотрев на Перл, спросила: – Вы хоть соображаете, что делаете?
– Она была в ужасе!
– В том-то и дело.
Калла стряхнула последних жуков со своей рубашки, и теперь Перл увидела присоски, прикрепленные к груди, запястьям и шее девушки.
– Это не фильм, – проговорила Перл, вспомнив о том, что Калла сказала ей накануне. Она еще раз обвела комнату взглядом, на этот раз медленно. – Это эксперимент.
– Придется подписать еще несколько бумаг, – произнес Флинн за спиной Перл. – Может, мы просто продолжим и позволим ей остаться? – спросил он у Мэрили. – Я имею в виду… – Он обвел жестом присутствующих. – Она все видела. А нам не помешал бы администратор.
– Что происходит? – спросила Перл.
Мэрили снова тяжело вздохнула.
– Вот так и происходят утечки.
– Не беспокойтесь. Я подпишу все, что необходимо.
Флинн указал на двух незнакомцев.
– Должны ли наши ученые объясниться?
«Ученые?» – подумала Перл. Выглядели они как студенты в синих джинсах.
– Я могу… я могу ей рассказать? – тихо спросила Калла. Она почти успокоилась, хотя ее пальцы еще дрожали. Она перевела взгляд с Флинна на Мэрили.
Мэрили кивнула. «Давай».
Калла повернулась к Перл и заправила волосы за свои большие и торчащие уши. Милые уши. Свет проходил сквозь них, заставляя их светиться розовым.
– Это похоже на фильм, – начала Калла. – В каком-то роде. Ты же знаешь, каково это, когда смотришь фильм и вроде как чувствуешь то же самое, что и персонаж? Когда в фильме ужасов его преследует убийца – ты ведь тоже напугана?
– Конечно.
– Ну, вот это типа того, но сильнее… – Глаза Каллы вдруг расширились, и она отпрянула назад. Затем провела рукой по волосам – оттуда выпал паук. – И так будет весь день, – сказала она Мэрили.
– Если бы нас не прерывали…
– Просто позволь мне закончить. – Она повернулась к Перл. – Это почти то же самое чувство, но более прямое. Флинн и эти ученые… они заставляют меня бояться, а затем ловят его.
– Ловят? Что ловят?
– Учащенное сердцебиение, покалывание в ладонях, адреналин… и нечто большее. Они ловят это чувство так, как я его переживаю. И затем они смогут, ну, спроецировать его в других людях. Они смогут заставить людей ощутить его, – она положила два пальца на грудь, – мой страх.
Перл коснулась руки Каллы.
– Но как?
– Акустический эффект – самый перспективный путь, – сказал один из ученых. – А затем акустически-визуальный, разумеется. Мы думаем наложить его на «Косу для кожи».
– А на датчики в ВР-маске и перчатках расположим точки пульса, – добавил другой ученый.
– Ребята, ребята! – поднял руки Флинн. – Хватит болтать. Теперь ей придется подписать все возможные соглашения.
Перл положила ладонь на другую руку Каллы и теперь держала девушку прямо перед собой.
– Что еще они с тобой делали?
– Ты имеешь в виду, кроме жуков? – Калла пожала плечами и уставилась себе под ноги. – Все, о чем я тебе рассказывала. Хоронили заживо. Делали операцию без анестезии.
– Неужели они на самом деле…
– Нет. Это было притворство. Поэтому и перестало работать. Ведь я знала, что это понарошку, и не боялась. А на этой неделе мы попробовали жуков. С океаном сложнее – нужны датчики, команда по дайвингу…
– Они тебя травмируют.
– Я в порядке.
– Вы ее травмируете, – обратилась Перл к остальным. – И вы это знаете. Вот почему вы меня наняли – вы все прекрасно об этом знаете.
– Ты подписала контракт… – начал было Флинн.
– Может, хватит уже говорить о бумагах?!
– Я в порядке, – повторила Калла. – Я сама согласилась на это. Я хочу это делать.
– Но почему?
Взгляд девушки стал таким же стальным, как у Мэрили.
– Потому что это искусство.
– Калла. Это вовсе не…
– Нет, это так. И у меня хорошо это получается. Лучше, чем у кого-либо.
– По-твоему, лучше быть жертвой?
– Но я не жертва. Я сама выбираю. Я все контролирую.
– Но ты кричишь во сне.
– Что ж, такова моя работа. – Калла высвободила ладонь из рук Перл и подняла ее на уровень глаз. По руке пробежал крошечный голубоватый жучок. – Я крикунья.
В поисках поддержки Перл оглянулась на Мэрили, но менеджер вскинула подбородок; на ее лице играла нехарактерная, почти незаметная гордая улыбка.
Флинн кивнул.
– Можем использовать это в рекламном ролике.
Перл уставилась на этих профессионалов, на этих взрослых людей, ожидая, что вот-вот кто-то из них выйдет вперед и остановит сумасшествие. И вдруг почувствовала, как ее пальцы переплетаются с чьими-то еще. Калла.
– Ты можешь остаться и помочь мне? – Перед ней снова была обычная девочка, а не актриса. – Пожалуйста, Перл. Останься.
Перл смотрела, как жучок пробирается вверх по руке девушки и исчезает в ее рукаве. Через мгновение она взяла Каллу за руку и помогла ей вернуться в резервуар.
Через неделю Перл вернется домой, в свою квартиру, чей запах после длительного отсутствия будет одновременно казаться и чужим, и знакомым. Она будет переходить из одной пустой комнаты в другую и остановится в спальне Ретта. Клетчатый плед прикроет подушки и неизмятые простыни, а она сядет на край кровати своего сына. Перл возьмет свой экран, скажет ему, чего она хочет, и на нем появится список звуков. Кончиком пальца она нажмет: Калла. Крики девушки заполнят комнату, а затем и всю квартиру, а Перл поднимет голову и, набрав полные легкие воздуха, широко откроет рот. И не издаст ни звука.
– Иди сюда, дорогая, у тебя на щеке ресница, – сказала женщина.