Возвращение - Блейк Крауч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый раз он меня ударил на кухне – вернулся в десять вечера, и я спросила, где он был. Помню его красную рожу, запах бурбона, водянистые глаза…
Хелена закрывает тетрадь, шагает к окну и откидывает занавеску. Внутрь заползает бледный свет. Она может рассмотреть в восьми этажах внизу машину Барри, запаркованную чуть дальше по 49-й. Мокрый город выглядит тоскливо.
Женщина в ванной плачет.
– Не знаю, подстава это или нет, – говорит Барри, подойдя к ней. – В любом случае нам нужно немедленно отправляться за Слейдом. Я предлагаю рискнуть и воспользоваться лифтом.
– У вас нож есть?
– Да.
– Можно?
Барри достает из кармана складной нож, а Хелена снимает куртку и закатывает рукав серого свитера. Берет у него нож, садится в кресло.
– Что вы делаете? – спрашивает он.
– Сохраняюсь.
– Что?
Ткнув кончиком ножа в левое предплечье над локтем, Хелена проводит лезвием по коже.
Больно, брызжет кровь…
Барри
7 ноября 2018 г.
– Да что вы такое творите, черт возьми? – снова спрашивает Барри.
Глаза Хелены зажмурены, рот чуть приоткрыт, она не шевелится. Барри осторожно вынимает нож у нее из пальцев. Ничего не происходит – кажется, мучительно долго. Потом ярко-зеленые глаза вдруг распахиваются.
В них что-то изменилось. Оттуда прямо-таки брызжут какой-то новый страх и новая ярость.
– С вами все в порядке?
Хелена обводит глазами комнату, бросает взгляд на часы и вдруг с неожиданной силой обнимает Барри.
– Вы живы!
– Разумеется, жив. Что с вами?
Она идет к кровати, он следом за ней. Они садятся, Хелена снимает наволочку с одной из подушек, отрывает полосу ткани и начинает обматывать вокруг собственноручно нанесенной раны.
– Я только что воспользовалась креслом, чтобы вернуться в этот самый момент, – объясняет она. – Я начинаю новую временную линию.
– Своим креслом?
– Нет, тем, что на семнадцатом этаже. Креслом Слейда.
– Не понимаю.
– Я уже успела прожить следующую четверть часа. Боль от того, что я себя порезала, послужила чем-то вроде закладки в книге. Дала мне яркое недавнее воспоминание, в которое можно вернуться.
– Значит, вам известно, что сейчас произойдет?
– Если мы отправимся в пентхаус – да. Слейд знает, что мы на пути к нему. Он нас ждет. Мы даже не успеем выйти из лифта, как вы получите пулю в глаз. Кровь бьет фонтаном, и я начинаю стрелять. Видимо, попадаю в Слейда, поскольку он вдруг оказывается на полу собственной гостиной. Я еду в лифте на семнадцатый этаж, нахожу лабораторию, выстрелом вышибаю замок и вижу, как Чжи Ун собирается лезть в капсулу. Он кидается ко мне, кричит, что точно знает – я не сделаю ему ничего плохого в ответ на всю его доброту, вот только так сильно он в своей жизни еще не ошибался и уже не ошибется. Подключаюсь к терминалу, используя резервный пароль. Записываю воспоминание, залезаю в капсулу и возвращаюсь к тому моменту, когда порезала себя в этой комнате.
– Вам вовсе не нужно было за мной возвращаться.
– Если начистоту, в других обстоятельствах я бы и не вернулась. Но я не знала, где Сергей, и времени все уничтожить у меня тоже не было. И все равно я так рада, что вы живы. – Хелена опять смотрит на часы. – Через двенадцать минут у вас об этом тоже будут воспоминания, и весьма малоприятные, как и у всех в здании. А это проблема.
Барри вскакивает с кровати и подает руку Хелене, чтобы помочь ей встать. Она хватает дробовик.
– Значит, Слейд у себя в пентхаусе и ожидает, что мы первым делом направимся именно туда – как мы и поступили в прошлый раз, – говорит Барри.
– Верно.
– Чжи Ун уже на пути к креслу на семнадцатом этаже, и, должно быть, ожидает сообщения, что кто-то проник внутрь, чтобы прыгнуть в депривационную капсулу и переписать эту временную линию. А где Сергей…
– …мы не знаем. Предлагаю сразу отправиться в лабораторию и разобраться с Чжи Уном. Что бы ни случилось, в капсулу его пускать нельзя.
Они покидают комнату, выходят в коридор. Барри непроизвольно ощупывает карманы с запасными магазинами.
На лифтовой площадке он нажимает на кнопку и, прислушиваясь к звуку механизмов за закрытыми дверями кабины, берет «глок» наизготовку.
– Мы это уже делали, – произносит Хелена. – В лифте никого не будет.
Лампочка над одной из дверей зажигается, дзинькает звонок.
Барри поднимает пистолет, держа палец на спусковом крючке.
Двери раздвигаются.
Никого.
Они заходят в тесную кабину, Хелена нажимает кнопку с номером «17». Вместо стен у лифта старые, потемневшие от табачного дыма зеркала, создающие рекурсивную[20] иллюзию – бесконечное количество Барри и Хелен, уходящих в пространство по изогнутой дуге.
Кабина трогается.
– Держимся ближе к стенам, – говорит Барри. – Лучше, если в нас будет трудно попасть, когда откроются двери. Какое у Слейда оружие?
– Револьвер. Серебристый.
– У Чжи Уна?
– Рядом с терминалом лежал пистолет, похожий на тот, что у вас.
Кнопки этажей загораются, когда они проезжают мимо.
Девятый.
Десятый.
На Барри накатывает тошнота – это нервное. Во рту привкус страха, вызванный бешеным количеством поступающего в кровь адреналина.
Одиннадцатый.
Двенадцатый.
Тринадцатый.
Его поражает, что в Хелене не видно того испуга, который чувствует он сам. С другой стороны, с ее-то точки зрения, она в этой схватке уже побывала.
– Спасибо, что вернулись за мной, – благодарит Барри.
Четырнадцатый.
– Но вы все-таки попробуйте на этот раз не умирать.
Пятнадцатый.
Шестнадцатый.
– Приехали, – отзывается Хелена.
Лифт со скрежетом останавливается на семнадцатом этаже. Барри поднимает «глок». Его спутница упирает в плечо приклад дробовика.
Двери ползут в стороны, открывая пустой коридор, тянущийся через все здание. На некотором расстоянии видны коридоры поменьше.
Барри осторожно шагает наружу.
Ни звука – только гудение ламп над головой.
Рядом появляется Хелена, отбрасывает рукой непослушную прядь волос, и Барри накрывает совершенно дикое, импульсивное желание ее защитить – оно его изумляет и даже пугает. Он с ней и знаком-то хорошо если сутки.