Испорченный король - Терри Э. Лейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я пришёл подготовленным.
Это вызвало реакцию, на которую надеялись все парни. Руки, прикрывающие вздох, и слёзы, счастливые, наполняющие её глаза.
— Точно так же, как я храню цепи для своих шин, даже несмотря на то, что у нас не всегда бывает сильный снегопад, который этого требует, мне нравится быть готовым. Я приехал сюда, чтобы вернуть тебя любыми возможными способами. И нет, женитьба на тебе — это не та отчаянная попытка, которую мальчик-подросток во мне предпринял много лет назад. Кольцо было моим обещанием тебе, что я буду в этом надолго. Если ты мне не веришь, сохрани его, пока не будешь готова. Теперь я знаю, что никогда никого раньше не любил, потому что никогда не был готов бороться. За тебя стоит бороться.
Я подождал ещё секунду.
— Ты сделаешь меня самым счастливым мужчиной на свете и выйдешь за меня?
Расплата была жестокой, потому что Джоли мгновение молчала, растягивая его в мучительную минуту, и, возможно, я это заслужил.
— Да. Да, я буду твоей женой.
Затем она оказалась в моих объятиях, и я встал, подхватил её на руки и закружил.
— Я люблю тебя, — сказал я, прежде чем крепко поцеловать её в губы.
— Я люблю тебя ещё больше, — промолвила она в ответ. Затем тепло вернулось, и не от солнца. — Теперь отведи меня в постель.
— Думал, ты никогда не попросишь, — ухмыльнулся я.
Глава 31
Джоли
Невозможно было понять, как сильно я скучала по Гранту, пока не проснулась в его объятиях.
— Не могу поверить, что ты здесь, — сказала я, поворачиваясь в его объятиях.
— Нет места, где я бы предпочёл быть.
Я отстранилась и почти встала с кровати, прежде чем он поймал меня.
— Куда ты идёшь? — он спросил.
— Мне нужно успеть на рейс.
— К чёрту его, ты летишь обратно со мной. Я оплачу стоимость твоего билета.
— О, так теперь ты богат? — поддразнила я.
— Нет, но ты стоишь вложений. — Грант снова притянул меня к себе и положил руку мне на живот. — Я собираюсь стать отцом, — пробормотал он.
— И ты действительно не против этого?
— Не против, — он сделал паузу, и я затаила дыхание, гадая, что он скажет дальше. — Я приехал сюда, готовый жениться на тебе и однажды создать семью. Мои сроки изменились, но цели остались прежними.
Со слезами на глазах я приблизилась, чтобы соединить наши губы.
— Извини, мне нужно почистить зубы, — сказала я, прикрывая рот.
— Всё хорошо, — ответил он, притягивая меня к себе, используя свой язык, чтобы раздвинуть мои губы и проникнуть глубже.
Затем он стал поглаживать меня между ног, доставляя мне ещё больше удовольствия, которого мне не хватало, пока мы были врозь.
Когда он скользнул в меня, медленно, умело, я отдалась ему, позволив оргазму вырасти до размеров горы Эверест, пока, наконец, мы не слились воедино.
Когда мы лежали на закате, я призналась в том, о чём никогда не думала.
— Знаешь, я подумала, что ты мудак, когда мы впервые встретились, — сказала я.
Он ухмыльнулся:
— А я думал, ты избалованная принцесса.
— Так вот почему ты назвал меня высочеством?
— Это подходит, — поддразнил Грант.
Я игриво шлёпнула его по руке:
— Придурок тебе идёт, но я тебя так не называла.
— Придурок — это не так уж плохо, когда ты такой крутой, — пошутил он.
Я покачала головой:
— Твоё эго не знает границ.
— И тебе понравилось, когда я назвал тебя высочеством. Признайся?
Я рассмеялась, потому что действительно скучала по этому.
— Как ты собираешься называть меня теперь?
Грант без колебаний сказал:
— Жена.
— Мы ещё не женаты, — я хихикнула. — Прекрати, — сказала я, отодвигаясь от него, потому что он использовал свои руки, чтобы отвлечь меня.
— Я ничего не могу с собой поделать. У тебя потрясающие сиськи.
Я рассмеялась и увеличила дистанцию между нами.
— Я серьезно, — пожаловалась я с широкой улыбкой.
— Как ты хочешь, чтобы я тебя называла? Джоли? Джо?… Высочество?
Я не хотела, чтобы он называл меня Джоли. Это казалось слишком официальным, и он никогда не называл меня так раньше. Затем я приняла решение.
— Моя, — произнесла я, сохраняя невозмутимое выражение лица, прежде чем спрыгнуть с кровати.
Мой живот, однако, позволил Гранту легко поймать меня. В итоге мы оказались в душе, он стоял передо мной на коленях, заставляя меня кончить снова.
К тому времени, как мы вышли из душа, я была уверена, что у меня месяц не будет горячей воды. Я последовала за ним обратно к кровати и встала между его ног, готовясь встать на колени, когда зазвонил его телефон.
* * *
Грант
С моим членом в руке Джоли, я был не в восторге от того, что могу ответить на звонок. Но когда на экране высветилось имя Лиама, мне пришлось это сделать.
— Как дела, братан? — проговорил я, обхватывая руку Джоли, чтобы она не убрала её.
— Грант, — сказал он, хотя связь была плохой, и в его голосе было что-то, что беспокоило меня.
Я отпустил её и провёл рукой по волосам, не уверенный, что могу сделать.
— Лиам, — позвал я, опасаясь, что связь прервалась.
Джоли, должно быть, почувствовала перемену. Она села рядом со мной и взяла мою руку, которую я сжала в кулак, в свою.
— Я не могу долго говорить, — сказал он. — У меня проблемы.
Помехи почти заглушили его слова.
— Где ты?
В последний раз, когда мы разговаривали, он всё ещё был в Нью-Йорке. Он получил работу пилота вертолёта, чему научился у моего отца.
— Нью-Йорк. Меня раскрыли. Ты можешь приехать за мной?
У него был грузовик. Так что, чтобы он спросил, это должно было быть что-то серьёзное. Проблема была в том, что рядом со мной сидела моя беременная невеста.
— Лиам, я бы хотел приехать, — начал я, прежде чем просто выпалить это. — Джоли беременна. Я не хочу оставлять ее одну.
Джоли начала изображать что-то рядом со мной, качая головой.
— Что случилось? — спросил я, когда он всё ещё молчал.
Он ничего не ответил.
— Лиам, — сказал я, прежде чем отнять телефон от уха и взглянуть на пустой экран.
— Что не так? — спросила Джоли, повторяя мои слова, сказанные несколько мгновений назад.
— Я не знаю. Нас разъединили, — произнёс я, безуспешно пытаясь дозвониться до него. — На самом деле он попросил меня поехать в Нью-Йорк.
— Поезжай, — сказала она.
Мой взгляд упал на то место, где внутри неё рос наш ребёнок.
— У нас всё будет хорошо. Я могу позаботиться о себе, — промолвила