Эффект Лазаря - Фрэнк Герберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не думаешь рассказать мне, что случилось? — спросил Твисп, большим пальцем указывая назад, туда, где затонула субмарина.
— Я сбежал, — ответил незнакомец высоким тенором.
— Люк был все еще открыт во время погружения, — добавил Твисп. То было всего лишь замечание вслух — и принимай его, как хочешь.
— Остальная часть субмарины задраена, — ответил незнакомец. — Затопит только технический отсек.
— Это морянская субмарина, — сказал Твисп; еще одно замечание.
Незнакомец оторвался от палубы и сел.
— Нам лучше бы убраться отсюда, — сказал он.
— Мы останемся, пока я буду искать здесь своего друга, — отрезал Твисп. — Его смыло в море недавней водяной стеной. — Он откашлялся. — Ты не хочешь сказать мне, как тебя зовут?
— Кей Тедж.
Твиспу показалось, что он слышал раньше это имя, вот только не может вспомнить, где. А теперь, глядя на Теджа, Твисп припоминал, что вроде бы видел это лицо и раньше… в переходах Вашона, может быть… словом, где-то.
— Мы с тобой не знакомы? — спросил Твисп.
— А тебя как зовут? — поинтересовался Тедж.
— Твисп. Квитс Твисп.
— Не припомню, чтобы нас знакомили, — ответил Тедж. Он снова окинул испуганным взглядом поверхность моря вокруг лодки.
— Ты не сказал, откуда ты сбежал, — сказал Твисп. Еще одно замечание.
— От людей, которые… нам всем будет лучше, если они помрут. Дьявольщина! Я должен был убить их, но не смог себя заставить.
Твисп от потрясения потерял дар речи. Что, все моряне так запросто разглагольствуют об убийстве?
— Но ведь ты отправил их на дно с затопленным техотсеком? — наконец выговорил он.
— И вдобавок в обмороке! Но это же моряне. Они выкарабкаются, как только очнутся. Поскорей! Нам надо убираться отсюда.
— Может, ты не расслышал меня, Кей. Я разыскиваю друга, которого смыло с Вашона.
— Если твой друг жив, он там внизу, в безопасности. Кроме тебя, на поверхности никого нет в окружности километров двадцати. Поверь мне. Я искал. Я потому и вышел, что увидел тебя.
Твисп оглянулся на дальнюю белую линию прибоя.
— Это тоже на поверхности.
— Барьер? Да, но больше нет ничего. Никакой морянской базы, ничего совсем.
Твисп призадумался на минуту: как именно Тедж сказал «морянской». «С ужасом? С отвращением?»
— Я знаю, где тут поисково-спасательная база, — сообщил Тедж. — Мы доберемся до нее до завтрашнего утра. Если твой друг жив… — он смолк.
«Говорит почти как островитянин, поступает совсем как морянин», подумал Твисп. «Проклятье! Где я его все-таки видел?»
— Ты назвал это барьером, — сказал Твисп, глядя на дальний прибой.
— Моряне собираются возвести сушу над поверхностью моря. Это ее часть.
Твисп усваивал услышанное, не давая себе труда верить или не верить. Если это правда, это потрясающе — но сейчас время жарить совсем другую рыбку.
— Значит, ты затопил субмарину и сбежал от людей, которым лучше бы помереть.
Твисп и вполовину не поверил истории Теджа. Морское гостеприимство велит выслушать — но ничто не велит соглашаться.
Тедж обвел окружающее возбужденным взглядом. Второе солнце стояло высоко, но в это время года оно садится быстро, и вскоре их накроет ночьсторона. Твисп был голоден и раздражен.
— У тебя не найдется полотенца и одеял? — спросил Тедж. — Я себе всю задницу застудил!
— Полотенце и одеяла в свертке на корме у тебя за спиной, — сказал Твисп с излишней резкостью оттого, что сам не догадался позаботиться об госте. — Ты увидел меня и вылез в надежде, что я тебя спасу — добавил Твисп, когда Тедж обернулся и нашел сверток.
Тедж, вытиравший волосы, вынырнул из полотенца.
— Если бы я еще немного продержал их под углекислым газом, это бы их убило. Я не смог.
— Не скажешь ли, кто они такие?
— Люди, которые поубивают нас, не отрываясь от завтрака, и при этом крошки не уронят!
Тедж сказал это так, что у Твиспа желудок свело. Тедж верил в то, что говорил.
— Боюсь, у тебя нету курсопрокладчика, — сказал Тедж с некоторым высокомерием.
Твисп усилием воли сдержался и откинул покрытие с прибора, стоявшего у его ног. Он особенно гордился своим относительным компенсатором дрейфа. Стрелка компаса на его верхушке показывала, что они значительно сбились с курса.
Тедж пригнулся, чтобы взглянуть.
— Морянский компас точнее, — сказал он, — но и этот сойдет.
— Между островами — не точнее, — поправил его Твисп. — Острова дрейфуют, и фиксированных точек для его ориентирования нет.
Тедж склонился над прибором и заработал его переключателями с такой уверенностью, что Твисп понял: ему пользоваться этим устройством не впервой. Красная стрелка переместилась к новому объекту.
— Этот курс приведет нас сюда, — сказал Тедж и покачал головой. — Иногда я дивлюсь, как мы вообще можем хоть что-то найти без морянских инструментов.
«Мы?» подивился Твисп.
— Полагаю, ты островитянин, — обвиняюще произнес Твисп, еле сдерживая гнев. — Отсталый мы народ, верно?
Тедж встал и вернулся на прежнее место возле кормы.
— Лучше поработай как следует полотенцем, — посоветовал Твисп. — Ты совсем промеж ушей не протер!
Тедж проигнорировал его выпад и сел, привалясь спиной к корме.
Твисп добавил мотору мощности и двинулся по курсу, указанному стрелкой. «С тем же успехом я мог бы плыть к спасательной базе! Черт бы побрал этого Теджа!» Может, он один из тех съехавших вниз островитян, которые становятся большими морянами, чем сами моряне?
— Может, ты мне расскажешь, что случилось на этой субмарине? — потребовал Твисп. — Раз уж я в этом участвую, я хочу знать, во что ты меня втравил.
Тедж с мрачным выражением лица вновь улегся на палубу. Помолчав, он начал описывать свою вылазку вместе с Гэллоу. Когда он добрался в своем рассказе до Гуэмеса, Твисп перебил его.
— Ты был за штурвалом?
— Клянусь, я не знал, что он собирается сделать.
— Продолжай. Что произошло дальше?
Тедж продолжил рассказ о том, что произошло после затопления Гуэмеса. Все это время Твисп глядел на него с каменным лицом. Один раз Твисп пошарил за штурвалом, чтобы нащупать там лазерное ружье — настоящее морянское лазерное ружье, которое обошлось ему в целый улов мури. Холодное прикосновение оружия некоторым образом успокоило его смятенный рассудок. Он не мог не спрашивать себя: «А что, если Тедж все врет?»