Рождественский магазинчик Флоры - Ребекка Рейсин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он просто сердито смотрит на меня. Неужели этот человек не слышит, как сильно я стараюсь? Я продолжаю подбадривать его.
– Нам лучше снять с вас мерки, чтобы немного расставить костюм. Мы же не хотели бы, чтобы он порвался и вы продемонстрировали все свои выпуклые мышцы, не так ли? – Потом я вспоминаю сауну и краснею. Не отвлекайся, Флора!
– Нет, но я никогда не говорил…
Я обрываю его и иду искать свой дорожный набор для шитья. Я знала, что это пригодится! Внутри маленькой жестянки лежит рулетка, и, прежде чем Коннор успевает отказаться от предложения, я поднимаю его на ноги.
– Хорошо, это не займет и минуты. – Я останавливаюсь только тогда, когда приходит время измерить его по внутреннему шву. Его нижние области находятся прямо здесь, и это просто кажется немного близким. Немного личного. По крайней мере, на этот раз они прикрыты!
– Будь осторожна там, внизу, – говорит он, когда я ударяюсь головой об упомянутые нижние области. Идиот!
Я смеюсь.
– Извините, иногда я забываю, что моя голова соединена с телом.
– Флора, я…
– Вы такой милый, что делаете это, Коннор. Воистину, мир становится лучше, когда в нем есть вы!
Он захлопывает рот. Теперь все, что мне нужно сделать, это найти костюм его размера. Насколько это может быть сложно?
– Флора, как мы до этого дошли? Я пришел посмотреть на какое-то нарушение техники безопасности, а теперь вы снимаете с меня мерку для костюма эльфа. Ваш пряничный домик все еще здесь и…
– Тише, я считаю.
* * *
Коннор уходит с озадаченным выражением лица, как будто он не может до конца понять, как он оказался втянутым в нашу эльфийскую схему. Но это ставит меня перед проблемой посерьезнее. Мне срочно нужен костюм эльфа, и единственный человек, которого я знаю, кто занимается всем, что связано с Рождеством, – это Ханна. Конечно, она может помочь!
Переведя дыхание, я звоню Ханне и надеюсь, что она согласится.
– Привет, Ханна! – Я веду светскую беседу о том о сем, а потом понимаю, что время имеет решающее значение.
– Ты не поверишь в это. Коннор думает, что Рождество – это обман! Я имею в виду, это почти слишком ужасно, чтобы сказать вслух, верно? Итак, с помощью моей лучшей подруги Ливви мы придумали хитрый план, как заставить его поверить! – Я объясняю все о причинах, лежащих в основе этого, и о нашей операции, и о благотворительной акции Ракели по продаже игрушек, и о предстоящем визите в больницу. Я все еще не сказала ей, что бедный печальный пряничный домик стоит снаружи, неиспользуемый, нелюбимый и заклеенный предупредительной лентой, как будто произошло убийство!..
– Это слишком много для осмысления.
– Послушай, есть еще кое-что. Он не разрешает мне пользоваться пряничным домиком. – Она задыхается. Она это понимает. – Я знаю, он чудовище. Похититель радости. Но вы же понимаете – вот почему нам нужно изменить ход его мыслей. Как только мы убедим его, у всех нас смогут появиться открытые площадки, а не только у тех людей, которые получили разрешение давным-давно! Ты, вероятно, сможешь сдать в аренду все те рождественские украшения в натуральную величину, которые ты припрятала, одинокими и забытыми, Ханна!
– Это серьезнее, чем я думала. Он не верит в Рождество? Я имею в виду, я знаю, что он замкнут и мало общается, если только это не городское собрание по поводу пластмасс и вторичной переработки, но он руководит рождественской ярмаркой!
– Итак, теперь ты понимаешь, почему мы должны это сделать, Ханна, верно? Я не могу сделать это в одиночку.
– Да, да, я понимаю вашу точку зрения. Это действительно требует вмешательства. Чем я могу помочь?
Я ухмыляюсь.
– Мне нужен костюм эльфа размером с Коннора.
– Костюм эльфа его размера! Это невозможно, Флора.
– Это не может быть невозможным, Ханна, и еще кое-что… Мне это нужно к завтрашнему дню.
– Ты ведь не многого просишь, не так ли? – Она издает усталый вздох. – У тебя есть его мерки?
– Конечно!
Она бормочет себе под нос о недосыпании и близорукости.
– Хорошо, пришлите их сюда, и я посмотрю, что можно сделать. Я доставлю тебе кое-что завтра, но это будет все, что я смогу наколдовать, так что не слишком радуйся.
– Ты звезда, Ханна.
– Помни об этом, когда я отправлю! Просто… у меня в голове не укладывается тот факт, что ты уговорила Коннора согласиться на это. Этот мужчина был пьян или что-то в этом роде?
– Ну, он выпил бокал вина, и я наговорила много лжи, так что вот как я уговорила его согласиться стать эльфом. Лично я думаю, что он втайне хочет верить в Рождество и хочет отпраздновать его с другими, но он просто не знает как.
– Добавляешь психологию в свой репертуар, Флора?
– Почему бы и нет? Мы снимаем слои, как будто он луковица…
– Что за картина. Я занята так, как никогда не был занят ни один человек, и все же я должна это увидеть. Я приму участие при одном условии: мне нужны фотографии. Доказательство того, что Коннор действительно пошел на такое.
– Договорились.
– Скоро увидимся.
Я отправляю ей эсэмэс с размерами Коннора, и она присылает мне в ответ мускулистый смайлик.
Глава 18
Заперев фургон, я туго наматываю шарф на шею и спешу по залитой лунным светом заснеженной дорожке в поисках чего-нибудь на десерт, чтобы поделиться с Ракелью. Мне не терпится сообщить ей хорошие новости о нашем эльфе, и я не могу дождаться завтрашнего дня. Я прохожу мимо самых восхитительных стихийных магазинов, торгующих всевозможными вещами, от саней до коньков. Есть даже праздничные фотобудки. Вы могли бы провести здесь несколько дней и никогда не устали бы от посещения всех фургонов. Там есть вывеска, рекламирующая свежие йоулутортту, аппетитную выпечку с начинкой из джема и посыпанную сахарной пудрой. Моя миссия останавливается на достигнутом, потому что они нужны мне в моей жизни, а еще лучше – в моем животе. Хотя угощение из индейки не получилось, мне все же удалось съесть столько сырного ассорти, что я готова лопнуть, но, эй, правила Фургонной жизни таковы: правил не существует. Кроме того, я ем, когда нервничаю, а у Коннора есть привычка заставлять меня сомневаться в себе.
– Эй! Они выглядят восхитительно! Дайте мне коробку, пожалуйста.
Девушка за прилавком поворачивается и одаривает меня медленной улыбкой кошки, которой достались сливки, и не спешит отвечать. И