Смерть в подарок - Хелена Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мистер Фостер устремляется к ней, бросив в сторону Гарриет скомканные извинения.
Чета Фостеров скрывается в доме. Гарриет наблюдает через большое окно на кухне, как женщина читает письмо, а после закрывает лицо ладонями. Наблюдает, как мистер Фостер гладит ее по плечу, пусть та не чувствует присутствия супруга. Наблюдает, как мистер Фостер сам опускает голову вниз. Наблюдает, как завершается история о ссоре многолетней давности. Наблюдает… и глаза почему-то слезятся.
Гарриет вытирает их рукавом.
Интересно, а был ли хоть кто-нибудь в том, прежнем мире, кто так же тосковал, когда Гарриет ушла? Был ли хоть один человек, который вспоминал ее имя без ненависти? Из всех дорогих людей на ее стороне в конце концов остался только Тедди. Останется ли здесь кто-то, кроме него?
А впрочем, хватит. В ее голове эти мысли совершенно лишние.
Мистер Фостер покидает дом полчаса спустя. Он выглядит счастливым, и Гарриет сразу понимает — получилось — но призрак все равно считает нужным рассказать:
— Она простила! — он говорит это и словно светится изнутри. — Я слышал это собственными ушами.
— Я рада, — кратко отвечает Гарриет.
И чуть хмурится, понимая, что светится мистер Фостер далеко не «словно», а в буквальном смысле фигуру мужчины охватывает серебристый свет!
— Спасибо вам, юная миссис. С вашей помощью я наконец сказал нужные слова моей Эми, — тепло улыбается призрак, морщинки-лучики как никогда органично смотрятся на его лице.
Он тоже замечает изменения. Улыбается шире.
— Похоже, мне пора… Наконец, в этом мире больше ничего не держит.
— Вы не боитесь? — Гарриет изучает, как серебристое сияние постепенно делает прозрачным его ноги и ползет выше.
— Миссис Поттер, — Гарриет встречается взглядом с призраком. — Бояться стоит не конца. Бояться стоит уйти недостойным человеком. Я жил по совести и не жалел ни о чем, кроме ссоры с Эми. Надеюсь, вы уйдете так же, без сожалений…
Гарриет едва сдерживает кривую усмешку.
Когда она уйдет, руки ее будут по локоть в человеческой крови — магов и магглов, которых она убивала во время гонений для защиты Тедди — а за плечами ответственность за уничтожение целой расы. Навряд ли такой финал возможно охарактеризовать «без сожалений».
— Прощайте! — призрак исчезает с все той же улыбкой.
— До встречи, — хмыкает Гарриет.
Может быть, когда-нибудь, когда ее долгое, кровавое существование закончится, они пересекутся в мире мертвых. Может быть, они даже вспомнят друг друга, а пока… Гарриет безликой тенью отдаляется от дома миссис Фостер. Ее ждет Тедди. На самом деле, так приятно осознавать, что в этом мире ее вообще кто-то ждет…
* * *
— Эдвард.
— Белла…
— Эдвард!
— Белла, прошу!..
Этот диалог мог показаться вырванным из среднестатистической мелодрамы, если б не последующие слова:
— В четвертый раз уже говорю, Эдвард Каллен, иди ты к черту! — смутно знакомый голос рявкает так внезапно, что Гарриет замирает посреди тротуара.
Вообще-то, она спешила в мотель, поэтому решила срезать через спальный район, но вместо быстрой перебежки через улицу стала свидетелем скандала. Скандал разворачивался в одном из домов, а превосходную слышимость всем заинтересованным обеспечивало открытое окно второго этажа.
— Белла, пожалуйста, выслушай меня!
— Я не хочу ничего слушать, — девичий голос то приближается, то отдаляется, словно обладательница кружит по комнате. — Ты едва не совершил преступление! Ты обманул меня! И ты пришел сюда, как ни в чем не бывало. Неужели считал, что я такая глупая и ничего не заподозрю?!
— Белла, ты не глупая, нет… И я не обманывал тебя, поверь!
— Да, ты прав. Ты не обманывал меня напрямую, но ты утаил от меня важную информацию. Ха! Я даже не знаю, что из этого хуже!
— Послушай, все не так, как тебе видится…
— Хватит делать из меня законченную истеричку! — внутри дома что-то загрохотало. — Я прекрасно осознаю, как мне все это видится. Поверить не могу… Ты клялся, что прошлое позади, что ты изменился и больше не причиняешь вреда людям… И что в итоге?! Едва не оставил ребенка сиротой только потому, что его мать ваш секрет разгадала? Ты и меня попытаешься убить, да? О-о, ну давай прямо сейчас, рука ведь у тебя не дрогнет!
— Белла, тише, — в голосе собеседника проскальзывают нотки раздражения.
Хлопает створка окна, оба голоса стихают.
Гарриет возобновляет движение, намереваясь выбросить нечаянно прослушанное из головы… Любопытно только, что описанная история подозрительным образом напоминает произошедшее с самой Гарриет. Опять же, смутно знакомый голос… Белла… А не та ли это упертая дочь шерифа Свона? И Эдвард Каллен…
Хм. Кармическое воздаяние?
— Убирайся из моего дома! — не успевает Гарриет отойти от дома, как скандалящая парочка вырывается во двор. — И из моей жизни тоже. Видеть тебя не хочу!
Белла Свон, почти пыхтящая от негодования, мчится к рыжему автомобилю. Каллен не отстает от нее ни на шаг:
— Куда ты направляешься?
— Тебя это теперь не касается никак! — бросает девушка, дергая ручку машины. — Ты мне не отец, не брат… и уже не парень.
Гарриет наблюдает за ними без особого интереса. Драма, где подростковая любовь столкнулась с жестокой реальностью, ее никак не касается, но оставить за спиной вампира — тем более, раздраженного вампира — она себе не может позволить.
— Сейчас ты на эмоциях, Белла, вождение в таком состоянии опасно, — Каллен закрывает дверцу у девушки перед носом.
— Не опаснее разговора с тобой! — Свон почти рычит.
Неизвестно, чем бы эта бессмысленная ссора закончилась, но в этот момент к дому подъезжает патрульная машина. Полицейская сигналка остужает разгоряченные головы. Шериф Свон, вернувшийся с ночной смены, выходит из авто с наисуровейшим выражением лица.
— Какие-то проблемы, молодые люди?
— Ничего критичного, шериф Свон, — тут же отвечает Каллен.
— Мы просто расстались. Если заметишь этого человека рядом с домом еще раз — стреляй, — безжалостно бросает Белла и снова уносится в дом, хлопнув дверью.
— Белла!.. — инстинктивно шагает за ней вампир.
— Мистер Каллен, вы покинете нас самостоятельно или мне отвезти вас в участок за преследование? — Свон показательно тянется к наручникам.
— Я понял вас, шериф, — отвечает Каллен, сквозь зубы. — Исчезаю…
И вампир действительно уезжает, резко тронувшись с места.
— Вот только попадись мне в рабочие часы, — чертыхается шериф, глядя на это.
И скрывается в доме.
Гарриет тоже не собирается оставаться здесь дольше необходимого и, чудом оставшаяся без внимания, продолжает свой путь к мотелю. Ее работа в этом месте закончена,