Том 5. Истории периода Троецарствия - Ханьда Линь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ма Су и Ван Пин прибыли в Цзитин, вместе осмотрели местность и приготовились разбить лагерь. Ма Су огляделся взад-вперед, влево-вправо, и не мог не позабавиться, и сказал Ван Пину: «Наш премьер-министр иногда бывает очень робким. Видите ли, местность здесь опасная, а там гора. В лесу на горе Чжан Хэ не смог бы пройти». Ван Пин напомнил ему: «Перед отъездом, премьер-министр сказал, что он должен охранять проход и поставить больше заборов, чтобы не допустить прихода солдат Вэй. Я думаю, что лучше всего разбить лагерь у этого прохода». Ма Су скривил губы и сказал: «Я думаю, что лучше разбить лагерь на горе, чем под горой. Приближаются вражеские солдаты, мы будем на высоте, они на низине, и мы не будем бояться поражения». Он видел, как Ван Пин снова и снова качал головой. Он не соглашался, думая про себя: «Ты сражался всю свою жизнь, ты даже не можешь распознать несколько слов. Ты все еще храбр со мной? Премьер-министру все еще нравится слушать меня, а ты кто такой?». Он этого не говорил, но на его лице уже было написано презрение.
Ван Пину было все равно, что на него смотрят свысока. Он серьезно сказал: «По-моему, эта гора — непроходимая местность. Если водный путь будет перекрыт, мы застрянем в горах без питьевой воды, не говоря уже о сражениях, мы не сможем выжить». Несколько слов Ван Пина действительно остановили Ма Су. Но он не хотел признавать поражение Ван Пину, поэтому он, сделав упор на то, что он командир, взмахнул руками взад и вперед и сказал: «Что ты знаешь? Искусство войны гласит: „Чтобы возделать сад, его нужно полоть“. Если армия Вэй действительно прорвется через водный путь, наши солдаты будут сражаться отчаянно. Когда люди борются за свою жизнь, никто не может их остановить».
Ван Пин видел, что Ма Су отказывается слушать его, и чувствовал, что это не шутка. Он подумал немного и сказал: «Если вы хотите подняться на гору, вы можете отправить со мной немного людей разбить лагерь в других местах, чтобы мы могли помогать друг другу». Ма Су неохотно согласился и приказал Ван Пину повести тысячу человек и разбить лагерь в десяти милях от вершины горы.
Чжан Хэ пришел так быстро! Конечно же, он повел свои войска прямо на Цзитин. Услышав, что армия Шу расположилась лагерем на вершине горы, у Чжан Хэ сразу же возникла идея. Он приказал, чтобы вершина горы была окружена, и солдатам Шу не разрешалось спускаться с горы за водой. Как и предполагал Ван Пин, все солдаты Шу оказались в ловушке на горе.
Находясь на горе, Ма Су вспомнил предложение «Чтобы возделать сад, его нужно полоть» и приказал солдатам разделиться и броситься вниз с горы. Но лучники армии Вэй были проворнее. Стрелы летели густо, и солдаты Шу падали один за другим. Тех немногих, кому посчастливилось броситься вниз, поймали и убили солдаты Вэй. Солдаты Шу несколько раз бросались в атаку и несколько раз блокировались солдатами Вэй. Ма Су был так встревожен, что пожалел, что не прислушался к совету Ван Пина. Что же делать? Ни умыться и смыть пот, и не поднять воды, и даже не приготовить еду. Ночью все были голодны и хотели пить, и они не могли этого вынести. В конце концов, если не бороться с собой, то все хаотично рассеются. Увидев такую ситуацию, Чжан Хэ махнул рукой, и армия Вэй помчалась вверх по горе. Разве солдаты Шу все еще могут сражаться? Они один за другим сложили оружие и сдались армии Вэй. Ма Су вывел своих соратников из окружения и бежал на запад. По дороге он столкнулся с еще одним залпом армии Вэй. Длительное время они сражались, время от времени проигрывая, а потом выигрывая и наоборот, а потом и вовсе бежали. В конце концов, осталось всего несколько тысяч солдат и лошадей.
Чжан Хэ также послал часть своих войск атаковать лагерь Ван Пина. Ван Пин знал, что он в меньшинстве, поэтому он просто позволил солдатам остаться в лагере и бить в барабаны до небес, как будто там были тысячи солдат. Армия Вэй была настолько сбита с толку, что не осмелилась войти. После долгого оглушения им пришлось отступить. Ван Пин и солдаты Вэй были далеко, поэтому они собрали свои войска и отступили на запад. По пути он также собрал множество остатков побежденных солдат Ма Су.
В это время Чжугэ Лян дислоцировался в Сисянь (к юго-западу от Тяньшуй, провинция Ганьсу). Он услышал, что Цзитин упал, и был так взволнован, что не мог ни усидеть на месте, ни стоять на месте. С потерей Цзитина нет более опасного места, чтобы остановить армию Чжан Хэ. При таком малом количестве войск в армии Шу невозможно воевать против армии Вэй. Маленькая победа, одержанная упорным трудом, оказалась напрасной. Не говоря уже о том, как плохо было Чжугэ Ляну.
Бесполезно чувствовать себя некомфортно, люди Чжан Хэ вотвот прибудут. Чжугэ Лян должен был быстро покинуть Сисянь. Он приказал всей армии немедленно отступить в Ханьчжун. Когда он вернулся в Ханьчжун, также прибыли новости от Сисяня: Чжан Хэ и Цао Чжэнь объединили свои силы, чтобы сражаться, и вернули Тяньшуй, Наньань и Аньдин. Чжугэ Лян был встревожен и зол, он никогда не думал, что Ма Су посмеет ослушаться приказа и проиграть важное сражение похода на север. К счастью, он вздохнул с облегчением, когда Цзян Вэй вернулся.
Через несколько дней Ма Су и Ван Пин вернулись с войсками. Чжугэ Лян немедленно позвал Ма Су и спросил его, почему он нарушил военный приказ и пал в Цзитине. Что еще может сказать Ма Су? Пришлось склонить голову и признать вину. Чжугэ Лян сказал: «Хотя мы с тобой знаем друг друга много лет, но на этот раз ты не будешь приговорен к казни, вся армия этого не примет». Он посадил Ма Су в тюрьму.
Ма Су написал письмо Чжугэ Ляну с тюрьмы, в котором говорилось: «Премьер-министр относится ко мне как к собственному сыну, и я также считаю вас своим отцом. На этот раз