Волшебные неудачники. Большая игра - Нил Патрик Харрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаю, да, в порядке.
– Мистер Вернон, – воскликнул Картер, подбегая к нему, – Волшебного магазинчика больше нет!
– Уже знаю, – серьёзно кивнул маг. – Мой поезд подъехал незадолго до того, как произошёл взрыв. Хорошо, другой мистер Вернон в этот момент был в отеле. Но это сейчас неважно. Пойдёмте, вас всех нужно осмотреть. Скорая помощь ждёт возле парка.
Пока они все шли к парку, Тео как будто бы перестал слышать их голоса, полностью погрузившись в свои мысли. Ему казалось, что Калаган по-прежнему наблюдает за ним из темноты.
Он обернулся и увидел, как догоревшая вешалка рушится на мостовую, разбрасывая снопы искр.
Что было потом, Тео Штайн-Мейер почти не помнит. Всё растаяло, точно туман. Время от времени, правда, что-то прояснялось.
Например, как несколько дней провёл в городской клинике, где доктора наблюдали за ним. Они поставили ему диагноз «состояние шока», которое, как самому Тео казалось, больше напоминало волшебный трюк, чем серьёзное заболевание. От него не отходили ни на шаг. Родители поочерёдно сидели у его кровати. Появлялись попеременно то братья и сёстры, то оба мистера Вернона, то Неудачники.
Они ему и рассказывали, что происходит в мире вокруг.
Волшебный магазинчик оказался полностью разрушен. Оба мистера Вернона, Картер и Лейла жили теперь в отеле «Королевские дубы». Кролик Цилиндр, попугай Престо и мартышка Тутти – вместе с ними.
Следователи внимательно осмотрели туннели под городом и обнаружили, что под магазинчик подложили взрывчатку.
В Газете опубликовали статью о радиопередатчиках в мини-Дэниелах. Теперь куклы валялись в мусорных баках по всему городу.
Музыкальный магазин Меридианов тоже закрылся. Но не потому, что с ним что-то случилось. Просто однажды Лейла и Картер обнаружили на окне записку:
«Наши любимые клиенты! Спасибо вам за многолетнюю дружбу, но настало время двигаться дальше. Мы желаем вам мира, полного музыки! Музыкантам – большого будущего!
С любовью,
Тео не мог поверить, что Эмили уехала и они больше не увидятся.
Наутро его выписали из клиники, и он попросил родителей проехать мимо музыкального магазина.
В окнах совсем не было света. Тео вышел из машины и, прижав лицо к стеклу, посмотрел внутрь. Со стен вместо музыкальных инструментов свисали какие-то провода. Крюки, на которых совсем недавно покоились гитары, вспарывали тёмный воздух.
Тео вернулся в машину к родителям, ощущая, как чёрная и непролазная пустота разрастается у него внутри. И звук сердца бьётся в ней, точно далёкое эхо.
* * *
Прошла неделя. Тео пригласили на завтрак к друзьям в отель «Королевские дубы». Другой мистер Вернон подал яйца по-флорентийски, целую гору черничных оладий, лимонные пирожки и разноцветные пончики со всеми возможными вкусами, которые только бывают.
Завтракали они в уединённой столовой. Её широкие двери отделяли их от остальных обитателей отеля.
Ридли постучала по столу, привлекая внимание собравшихся.
– Я тут размышляла об анаграмме с афиши Вендела Висперса, – сказала она, открывая свой блокнот. – И ещё немного покрутила сообщения Дорогуши Дэниела, которые говорили куклы. Их было шесть, если вы помните. – Она всем показала разворот своего блокнота:
Смотрите на меня!
Я сделан из дерева, но полон смеха!
Здесь вы увидите моё представление!
Вам стоит купить билет!
Не уйти от веселья и радости!
Никогда не забыть Дорогушу Дэниела!
– Да, помним, – ответил Тео и добавил: – И что там?
– Ой, нет! – пискнула Лейла и взглянула на своего отца. – Папа, я боюсь.
Данте Вернон сидел во главе стола с мрачным выражением лица.
– Пожалуйста, кто-нибудь, – попросил Картер, – расскажите, что здесь?
Лейла провела пальцем по краю страницы, касаясь первого слова каждой фразы. Картер зачитал их вслух:
– Смотрите. Я. Здесь. Вам. Не уйти. – Тонкая чашечка китайского фарфора звякнула в его руке. – Никогда.
Тео почувствовал, что его голову как будто сжало тесным обручем. Близнецы в который раз принялись изучать страницы блокнота.
– Калаган до сих пор нигде не появлялся, – с трудом проговорил мистер Вернон. – А то, что сейчас раскрыла Ридли, не сулит Неудачникам ничего хорошего.
– Что вы хотите сказать? – вскинулся Тео. – Мы показали себя так, как никогда!
– В этом-то и дело, – ответил Данте. – Калаган не должен был узнать это.
– То есть… – начал озадаченно Картер, – то есть что?
Ридли скрестила на груди руки:
– То есть он считает, что у Мика Меридиана и Эмили было вполне здравое решение. – Она внимательно посмотрела на мага, будто пыталась прочесть его мысли. – Мы больше не должны встречаться, так?
– Папа, это так? – уточнила Лейла, растеряно обведя всех взглядом. – Но мы должны. Мы же лучшие друзья. И всегда будем.
Данте Вернон откашлялся.
– На самом деле Ридли права. Думаю, настало время распустить клуб «Волшебные Неудачники».
Тео покрылся мурашками.
Олли вытянулся по стойке смирно и сказал:
– Так точно будет лучше. Никаких развлечений – только магия.
– Согласна, – сказала Иззи. – Никаких развлечений, они только отвлекают!
Вернон покачал головой.
– Пока Калаган знает, что вы вместе и помогаете мне, он будет мешать нам. Вам. Каждому из нас. Не хочу пугать вас, но… я очень волнуюсь. Быть вместе очень опасно. Калаган не должен вас видеть.
Что-то в том, как это сказал Вернон, было не то. Тео почувствовал что-то такое…
Не должен вас видеть…
– Но, мистер Вернон, – проговорил Картер. – Мы это уже поняли. Если бы Калаган был всё ещё в городе, мы бы знали. Даже если бы он тщательно замаскировался, мы бы заметили. Эмили повредила ему колено, он должен хромать. И мы легко его обнаружим в толпе.
– Боюсь, этого мало, – ответил маг. – После того, сколь много я узнал благодаря моей поездке, думаю, он нашёл множество способов отвести от себя подозрения.
– И ты нам всё ещё ничего не рассказал! – хмуро проговорила Лейла.