Зеленая миля - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я готов, – сказал Делакруа просто, тоном звезды, чудомсохранившей демократизм. – Пошли. – И, пока Брут вел его по Зеленой Миле иМистер Джинглз восседал у него на плече, Делакруа снова начал вещать.
– Messieurs et mesdames? Bieavenue au cirque de mousie!«Месье и медам! Добро пожаловать в мышиный цирк!», – но даже уйдя с головой вмир своих фантазий, он постарался подальше обойти Перси и посмотрел на него снедоверием.
Харри и Дин остановились перед пустой камерой на-противУортона (этот тип так и не шелохнулся). Они по-смотрели, как Брут открыл дверьв прогулочный дворик, где их ожидали два других охранника, и вывел Дэла изблока давать представление перед самыми большими и влиятельными манекенами втюрьме «Холодная Гора». Мы подождали, пока дверь снова закроется, потом япо-смотрел в сторону своего кабинета. Тень еще виднелась на полу, узкая,похожая на женскую, и я был рад, что Делакруа в волнении ее не заметил.
– Выходи, давай, – сказал я. – И по-быстрому, ре-бята. Яхочу, чтоб мы прошли два раза, а времени у нас в обрез.
Старик Тут-Тут, как всегда, с ясными глазами и лохматойголовой, вышел из кабинета, направился к камере Делакруа и прошел внутрь черезоткрытую дверь"
– Сижу, – произнес он. – Я сижу, я сижу, я сижу. Я подумал,что настоящий цирк как раз здесь, и закрыл на секунду глаза. Да, здесьдействительно цирк, а мы все – всего лишь стайка дрессированных мышей. Потом яотбросил эту мысль, и мы начали репетировать.
Первая репетиция прошла нормально, вторая тоже. Персидействовал лучше, чем я мог представить в самых невообразимых мечтах. Это неозначало, что все пройдет гладко, когда действительно настанет час дляфранцузика пройти по Миле, но шаг в нужном направлении сделан. Мне показалось,что все шло хорошо лишь потому, что Перси наконец делал то, что ему нравилось.Мне представлялось это подозрительным, но я старался не придавать этомузначения. Зачем? Он наденет на Делакруа шлем, включит ток – и все, оба исчезнут.Если это не счастливый финал, то что? И, как сказал Муре, Делакруа все равноумрет, неважно, кто будет при этом распорядителем.
И тем не менее Перси показал себя неплохо в новой роли, исам это понимал. Мы все понимали. Что же касается меня, то чувствовал себяслишком хорошо, чтобы ненавидеть его сейчас. Похоже было, что все идет какнадо. Еще большее облегчение я испытал, увидев, что Перси действительноприслушивается к нашим наставлениям и предостережениям. Честно говоря, сегоднямы этим очень увлеклись, даже Дин, который обычно старался держаться подальшеот Перси и поменьше думать о нем, если получалось. И неудиви-тельно: я думаю,для большинства зрелых мужчин нет ничего более приятного видеть, что молодой инеопытный человек прислушивается к их советам, и в этом смысле мы не былиисключением. В результате никто из нас, включая и меня, не заметил, что БуйныйБилл Уортон уже не глядит в потолок. Он смотрел на нас, когда мы стояли у столадежурного и наперебой давали советы Перси. Мы давали советы! А он делал вид,что слушает! Смешно, особенно если учесть, что из этого вышло.
Звук открывающегося замка в двери прогулочного дворикаположил конец нашему послерепетиционному обсуждению. Дин предупреждающепосмотрел на Перси.
– Помни, ни слова, ни неверного взгляда, – сказал он. – Мыне хотим, чтобы он знал, что здесь делается. Это для них плохо. Онирасстраиваются.
Перси кивнул и поднес палец к губам жестом, который, ондумал, будет выглядеть смешным, но не получилось. Дверь в прогулочный двор открылась,и вошел Делакруа в сопровождении Брута, который нес коробку из-под сигар сразноцветной катушкой внутри, словно ассистент волшебника в водевильном шоу,уносящий принадлежности хозяина со сцены в конце акта. Мистер Джинглз восседална плече Делакруа. А сам Делакруа? Уверяю вас, Лилли Лангтри не была счастливейпосле выступления в Белом Доме.
– Им понравился Мистер Джинглз! – объявил Делакруа. – Онисмеялись, кричали «браво» и хлопали в ладоши.
– Да, это классно. – Перси произнес это снисходи-тельным,начальственным тоном, который совсем не напоминал прежнего Перси. – Иди вкамеру, старожил!
Делакруа бросил на него взгляд, полный недоверия, и тутпрежний Перси явился во всей красе. Он оскалил зубы в ухмылке и сделал вид, чтохочет схватить Делакруа. Конечно, это была шутка. Перси был доволен и совсем несобирался никого хватать, но Делакруа этого не знал. Он отпрянул со страхом, и,споткнувшись о громадную ступню Брута, тяжело упал, сильно ударившись затылкомо линолеум. Мистер Джинглз успел вовремя отскочить, иначе бы его раздавило, и списком убежал по Зеленой Миле в камеру Делакруа.
Делакруа поднялся на ноги, смерил усмехающегося Персиненавидящим взглядом и поплелся вслед за своим любимцем, зовя его по имени ипотирая затылок. Брут (не знавший, что Перси проявил признаки сознательно-сти)презрительно взглянул на Перси и пошел за Дэлом, доставая ключи.
То, что случилось потом, думаю, произошло именно из-заискреннего желания Перси принести извинения.
Я понимаю, в это трудно поверить, но в тот день он был внеобычайном настроении. По правде, это лишний раз подтверждает старую циничнуюпословицу, что ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Помните, ярассказывал, как после погони за мышью, еще до прихода Делакруа, Перси слишкомблизко подошел к камере Президента? Так опасно делать, именно поэтому ЗеленаяМиля такая широкая: когда идешь точно посередине, ни с одной из сторон до тебянельзя дотянуться. Президент тогда ничего не сделал Перси, но я, помню,подумал, что Арлен Биттербак мог бы что-нибудь выкинуть, если бы Перси подошелтак близко. Просто чтобы проучить.
Да, Президент и Вождь уже ушли, но на их месте оказалсяБуйный Билл Уортон. Характер у него был во сто крат хуже, чем у Президента иВождя вместе взятых, и он смотрел весь этот маленький спектакль в надеждепоявиться на сцене самому. И вот благодаря Перси Уэтмору случай представился.
– Эй, Дал! – позвал Перси, смеясь, и пустился вслед заБрутом и Делакруа, не замечая, что опасно приблизился к решетке Уортона. – Эй,я не хотел тебя трогать! С тобой все в п...
Уортон в мгновение ока вскочил с койки и оказался у решеткикамеры. За все время работы в охране я не видел никого, кто двигался бы такбыстро, включая и тех спортивных ребят, с которыми мы с Брутом работали позже вколонии для мальчиков. Он просунул руки за прутья и схватил Перси сначала заплечи форменной блузы, а потом за горло. Уортон прижал его спиной к дверикамеры. Перси визжал, как поросенок на бойне, и по глазам его было видно, чтоон думал, будто сейчас умрет.
– Какой славный, – прошептал Уортон. Одна рука оставилаглотку Перси и взъерошила его волосы. – Мяг-кие, – сказал он со смехом. – Как удевушки. Я скорее трахнул бы тебя в задницу, чем переспал с твоей се-строй. – Ион страстно поцеловал Перси в ухо.