Кровь и лед - Роберт Мазелло
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь-то ему точно удастся сделать поистине потрясающие фотографии для статьи. Энергично взмахнув ластами, он пустился вдогонку за тюленем, который поплыл дальше в глубины океана. Судя по лоснящемуся неповрежденному меху и белым, совершенно целым зубам, это была молодая особь. Майкл обогнул полуразрушенную ледяную глыбу размером с прогулочный крейсер, затем проплыл над выступающим из дна участком скальной породы, увитым коричневыми и красными водорослями. Кислородный баллон отреагировал на эту гонку учащенным шипением и бульканьем.
Перед Майклом открывалось безбрежное море, и он чувствовал, что, если не будет осмотрительным, может заплыть слишком далеко. Журналист бросил взгляд вниз, на пологое ложе океана, и в тусклом свете, проникающем через отверстие во льду, вдруг увидел нечто такое, что совершенно не вписывалось в окружающий пейзаж, — нечто прямоугольное, с идеально ровными гранями. Даже под коркой льда предмет очень напоминал сундук. Тюлень лениво описал круг вокруг загадочной находки, как будто намеренно вывел на нее человека.
«О Господи, — подумал Майкл, — неужели затонувшие сокровища? Не может быть. Только не здесь. Не на Южном полюсе…»
Он подплыл ближе. Несмотря на напряженную погоню за тюленем, холод постепенно начал проникать сквозь многочисленные слои снаряжения. Поддерживая себя в ледяной воде плавными движениями рук, Майкл завис над прямоугольным объектом и увидел, что под слоем льда, облепленный моллюсками-блюдечками, морскими ежами и звездами, действительно лежит самый настоящий сундук с отваленной крышкой. Одна из морских звезд, цвета слоновой кости, похожая на руку скелета, по-хозяйски разлеглась на самом верху, распластав лучи широко в стороны. Майкл инстинктивно схватился за фотокамеру и быстро сделал серию снимков.
Тюлень завертелся над человеком в причудливом вальсе.
Майкл спустился ниже и заглянул в сундук: внутри хрустальной россыпью поблескивали льдинки, а в глубине под ними виднелось что-то темное, цвета сливы, и блестящее.
Он повертел головой, окидывая взглядом морское дно. С одной стороны море круто проваливалось вниз, в бездонную черноту, с другой, примерно в нескольких сотнях ярдов, виднелся отвесный край ледника, очевидно, являющийся продолжением полярной шапки и уходящий куда-то на недосягаемую глубину.
Но между местом, в котором он находился, и бледнеющей вдали стеной ледника было заметно еще кое-что — нечто, покрытое льдом и также отливающее сливовым оттенком. Однако этот предмет лежал прямо в донном грунте. Майкл отцепил фонарик от ремня на поясе и направил луч на непонятный объект.
Бутылка… Ошибки быть не может. Винная бутылка.
Майкл подплыл к ней и трехпалой перчаткой смахнул с горлышка слой тины. При этом морской еж, прицепившийся к бутылке, инстинктивно открыл и закрыл рот — собственно, все его тело представляло собой один сплошной рот, — очевидно, рассчитывая, что на зуб может попасть что-нибудь съедобное. Бутылка от горлышка до дна была покрыта льдом, но под ним Майкл все-таки смог рассмотреть клочок, который некогда был этикеткой, теперь совершенно нечитаемой.
Он попытался высвободить находку из донного грунта, однако это оказалось не так-то просто — требовались обе руки. Прежде чем сделать вторую попытку, Майкл аккуратно зафиксировал фонарь между двух кусков льда, торчащих из ила, чем нечаянно потревожил многощетинкового червя, напоминавшего перерубленный резиновый жгут длиной в несколько футов. Червь, перемещая тело волнообразными движениями, поспешил убраться подальше в поисках безопасного укрытия. Чтобы вызволить бутылку из плена ила и льда, пришлось очень осторожно раскачивать ее из стороны в сторону. Майклу меньше всего хотелось разбить артефакт, который приплыл к нему в руки бог знает из какой глубины веков. Когда наконец бутылка оказалась на свободе, он принялся и так, и этак ее вертеть, с восхищением глядя на трофей и испытывая странное чувство — будто сыграл в перетягивание каната с самим ложем океана и одержал над ним верх.
И тут, на расстоянии дюжины ярдов, еще ближе к стене ледяной глыбы, Майкл заметил еще одну бутылку.
И впрямь затонувший клад!.. В голове моментально пронесся вихрь мыслей о несметном состоянии — а как же иначе? — но что привело его еще в больший восторг, так это выпавшая возможность написать для журнала поистине убойную статью! То-то обалдеет Гиллеспи, когда Майкл по возвращении в Такому вывалит на него такую сенсацию! Еще бы — фотожурналист, работающий по заданию журнала «Эко-Туризм», на глубине сотен футов под ледяной шапкой Антарктики находит затопленный сундук. С этого момента Майкл сможет сам выписывать чеки.
Он поместил бутылку в сетчатый мешочек, привязанный к ремню на поясе, и подплыл ближе к леднику. Тюлень тем временем продолжал развлекаться неподалеку: лег на спину и, приподняв голову над блестящим животом, начал наблюдать за человеком.
По мере приближения к леднику вода стремительно делалась холоднее; Майкл тут же подумал об экстремально холодных нисходящих ветрах, которые идут вниз по сторонам ледников и дальше разносятся по полярным плато. Он поежился от холода и бросил взгляд на массивные водолазные часы на запястье. Пора уходить. Сейчас нужно уйти как можно быстрее, чтобы вернуться сюда опять.
Регулятор кислорода вдруг издал шипящий звук, и Майкл сообразил, что уже некоторое время не дышит нормально — от охватившего его возбуждения он совсем перестал следить за равномерностью дыхания. Косая стена гигантского ледника высилась над ним как белый утес — внешне мало отличающийся от того, на который он наткнулся в Каскадных горах в день трагедии, — и отвесно уходила вниз на бесконечную глубину. Ледник был весь испещрен щербинами и шрамами, словно лицо боксера, который выходил на ринг бессчетное количество раз. Майкл провел рукой по шероховатой поверхности, ощущая даже сквозь толстые перчатки суровую мощь древней ледяной громадины, которая неторопливо, но неумолимо перемалывала все на своем пути.
И тут у него перехватило дыхание — в буквальном смысле.
Под пальцами он увидел… лицо.
Майкл отдернул руку, в ужасе и смятении отпрянул назад; над головой, устремляясь вверх, заплясало облачко воздушных пузырьков. Он стабилизировал положение в воде, поддерживая себя легкими гребками рук и ластов. Тюлень Уэдделла вновь попытался вовлечь Майкла в игру, но теперь журналист не обратил на него никакого внимания. Того, что он увидел, просто не могло быть!
Майкл обернулся, выискивая глазами Дэррила, однако смутно различил лишь оранжевый силуэт вдалеке. Биолог вертелся возле ловушки, которая была закреплена на фале, свисающем из страховочной проруби.
Майкл снова повернулся к леднику, чувствуя, как сердце молотом колотится в груди. Так, надо взять себя в руки, иначе он, чего доброго, вытворит какую-нибудь глупость и утонет до того, как успеет сообщить об открытии людям. Он навел фонарь на изрытый выбоинами лед.
Но отсюда он едва ли мог что-то увидеть.
Заставив себя подплыть немного ближе, Майкл снова различил под слоем льда что-то непонятное, а когда приблизился почти вплотную, то смог рассмотреть находку более детально.