Анкор. Последний принц Атлантиды - Хорхе Анхель Ливрага
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мгновенно воины Кума погрузили своих раненых в паланкин и бегом направились к стенам крепости, но вовсе не туда, где находились единственные ворота города. Побег был столь стремительным, что командир отряда даже не остановился, чтобы развязать Анкору руки и снять с его ног оковы. Как только они достигли крепостной стены, несколько воинов схватили бревна и этим тараном стали выбивать из нее камни. Камни они извлекли еще прошлой ночью, но затем вернули обратно, чтобы никто не разгадал их намерений.
Они выбрались через отверстие в стене и побежали по полю, через которое тянулась древняя, полуразрушенная дорога; и только тогда Анкор жестами попросил, чтобы его развязали и чтобы вместо него погрузили в паланкин еще двух раненых.
– Не надо, Маленькая Змея; они не боятся умереть за Кум и понимают, что рано или поздно это произойдет, но ты сильно рискуешь – тебя могут узнать.
Анкор отрицательно покачал головой и побежал рядом. На одном из перекрестков их группу разделила надвое колонна военных колесниц армии южан. Шесть или семь стражников преградили дорогу Анкору и его воинам. Но как только южане увидели, что трое их товарищей уже лежат на земле, сбитые с ног молниеносным ударом, и разглядели доспехи и солнечные эмблемы гвардии Кума, они в испуге скрылись, думая, что на них напало целое войско.
– Держитесь, господин! Последний рывок! Оставшиеся в живых, кто видел нас, наверняка послали вслед за нами весь гарнизон города – а это не меньше двух тысяч человек.
Когда беглецы уже спускались с холма к морю, Анкор упал – силы оставили его. Длительное заточение и скудное питание сделали свое: юноша был совершенно истощен, и только поразительная сила воли и самообладание, которые воспитывал Кум в своих Посвященных, давали возможность Анкору до сих пор держаться на ногах. Но даже несмотря на это он не позволил погрузить себя в паланкин. Опираясь на плечи двух гвардейцев, Анкор спустился с холма и добрался до берега.
Там уже ждала шлюпка с двенадцатью гребцами. Анкор сел в нее вместе с частью воинов, остальные погрузились в такую же лодку, ожидавшую неподалеку.
В сотне метров от берега на якоре стоял большой двухмачтовый корабль с двойным рядом весел. Его длинный узкий корпус был похож на острие копья, разрезавшего морские волны. В середине огромных белых треугольных парусов сверкало Золотое Солнце Кума.
Как только Анкор поднялся на борт, моряки выбрали последний якорь, гребцы дружно взялись за дело – и корабль рванулся вперед.
В километре от них снялись с якоря еще два судна. Трехмачтовые, вмещавшие больше гребцов, но менее маневренные, это были настоящие боевые корабли с острыми таранами и сверкающей обшивкой из твердой бронзы. Словно по сигналу, они присоединились к кораблю Анкора.
– Ты в безопасности, господин, – обратился к Анкору командир спасших его воинов. – Этот корабль – один из самых быстрых на море. На двух других судах команда наемных, искушенных в боях моряков – они будут сдерживать флот южан, пока ты не доберешься до Кума. Проходи сюда, если хочешь привести себя в порядок, а в главной каюте тебя ждет твой учитель.
Услышав последние слова, юноша едва сдержал крик радости. Он поспешил умыться и сменить свои лохмотья на чистую одежду. Когда Анкор, уже облаченный в желтую тунику, вошел в главную каюту, он будто бы снова очутился в своем домике на скалах. А когда его глаза встретились с ласковым глубоким взглядом Саримара, ему показалось, что он уже находится в Храме.
После положенного ритуального приветствия Саримар крепко прижал к груди своего ученика.
Они долго беседовали; Анкор рассказал о своих злоключениях и потом спросил:
– Скажи, учитель, это правда, что ты заключил соглашение с моим похитителем?
– Да, мы не можем идти на обман.
– Но почему тогда люди Кума освободили меня, применив силу?
– Не волнуйся, – ответил учитель, улыбаясь. – Эти люди ничем не нарушили строгие моральные законы служителей «правой руки». Мы условились с Кохумбой, капитаном пиратов: если он доставит тебя в порт живым и здоровым, то получит в качестве выкупа два первоклассных, полностью экипированных корабля. И вдобавок столько золота и драгоценностей, чтобы он мог купить еще два корабля. Условия сделки не запрещали нам не дать доставить тебя в порт, ведь пираты в любом случае должны были привести тебя живым и здоровым, но они не задумывались о том, что по пути может произойти что-то непредвиденное. Поэтому им даже в голову не пришло, что мы освободим тебя раньше. Это была уловка, а не обман.
– А корабль, который должен был ждать нас?
– Как только гвардейцы Кума начали бой, все солдаты южан, которые находились в порту, кинулись на подмогу вашим противникам. В ту же минуту капитан судна получил приказ сняться с якоря и бесшумно отплыть.
– Что стало с воинами, которые спасли меня? Кто-то из них погиб?
– Нет, есть несколько раненых, двое довольно тяжело. Я только что их осматривал и надеюсь, что они поправятся. Давай поднимемся на палубу – по прибытии в Кум я должен буду очень серьезно с тобой поговорить.
– Учитель, я понимаю, что только я один виновен во всем, что случилось.
– Все, кого коснулось это событие, даже те, кто погиб, – все мы были вовлечены в него, потому что этого требовала судьба: усилия, боль и страдания нужны были для того, чтобы наше будущее стало лучше. Но, Анкор, мы не должны искушать судьбу, вызывая жестокий обвал тогда, когда боги судьбы в своей безграничной доброте полагают, что испытания должны следовать постепенно, шаг за шагом. Иначе мы нарушаем гармонию божественного покровительства и сажаем побеги колючих кустарников, которые нас же и будут терзать на дорогах будущего… Поговорим позже, Анкор!
Учитель и ученик поднялись по резному трапу, сделанному из ценных пород дерева. Они вышли на шканцы над навесом, укрывавшим гребцов. Анкор, прислонившись к бронированному борту, всматривался вдаль, но видел только берег с одной стороны и бескрайнее море с другой. Саримар предложил ему взойти на кормовой мостик вместе с кормчими.
Над горизонтом возвышались силуэты кораблей; два из них, ближние, принадлежали Куму. Еще три были еле различимы и шли рядом друг с другом. На звук ракушки Саримара сразу подошел капитан корабля и с глубоким почтением поклонился жрецу.
– Чьи это паруса, Омбосис? – спросил жрец, показывая на самые дальние корабли.
– Двое южан преследуют наш корабль, тот, что поменьше.
– Как ты считаешь, они его догонят?
– Море неспокойно, и это дает преимущество более тяжелым судам, господин: наш корабль слишком легкий, да и волны затрудняют его движение. Боюсь, больше получаса он в бою не продержится.
– А могут ли два наших больших корабля прийти ему на помощь?
– Наверное. Ветер очень сильный, он поможет нашим триерам двигаться быстрее в нужном направлении. Но тогда ваш корабль, господин, останется без охраны.
Саримар бросил быстрый взгляд на Анкора и, увидев решимость в его глазах, сразу же распорядился: