Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Падение Прайма. Том 3 - Роман Афанасьев

Падение Прайма. Том 3 - Роман Афанасьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 78
Перейти на страницу:

— Когда же это было? — Алекс нахмурился. — Почему мы не знаем эту историю?

— Сложно сказать, — майор вздохнула. — У них собственные единицы измерения времени. Ясно одно, это было больше двух тысяч лет назад, до последней волны колонизации, до того как наши предки стали обживать этот сегмент рукава.

— Ладно, — сказал Роуз, чувствуя, как затекают ноги. — Две великие силы. Разумеется, они подрались.

— Еще как, — подтвердила Аккила. — В архивах сказано о нападении и попытках порабощения миролюбивого народа. Но это архивы этой стороны, понимаешь?

— В архивах другой стороны то же самое написано, я понимаю, — Роуз кивнул.

— Разразилась война. Оба противника пытались уничтожить друг друга всеми доступными средствами. Думаю, как действовал темный бог Тьюра, мы уже представляем. Собственно, действия противоположной стороны, судя по нашим поступкам — тоже. Алекс… Я, наверное, многое не поняла, или, может, даю ошибочные оценки… Речь шла о тысяче обитаемых планет. Здесь, на окраине, которая не была такой уж окраиной. А наш местный Искин располагался там, где сейчас пустая зона, недалеко от Минджу.

— Пустая зона… — пробормотал Алекс, — ты хочешь сказать…

— Вот именно, — Акка кивнула. — Они гасили солнца, уничтожали звезды. Это были очень развитые цивилизации. Наука и техника намного опережали наши. Конечно, в архивах это чаще описывается как божественные силы, дары богов, но среди них легко узнаются и гипер двигатели, и беспроводные системы связи и квантовые излучатели и антиматерия. Хотя вот эта вся штука с управлением людьми через крохотные дыры в гиперпространстве по-прежнему выглядит именно что магической чертовщиной.

— Ладно, — Роуз кивнул, — они взгрели друг дружку?

— Истребили, — сухо сказала Морайя. — Фактически обе цивилизации были уничтожены. В прямом смысле. Оставались небольшие группы в самых центрах, сплотившиеся вокруг своих лидеров. Они вступили в последнюю схватку. И темный бог проиграл — наш местный искин нейтрализовал каналы его связи, отрезал от управления людьми, уничтожил местную звезду, вокруг которой вращалось его тело, и вышиб в пустоту, подальше от всех звезд.

— Тело? — Роуз резко выпрямился и ткнул большим пальцем через плечо. — Ты хочешь сказать….

— Ну, в целом да, — сказала Аккила. — Если очень поверхностно прочитать это писание, то когда бог Тьюра проник в наше пространство, он вырастил себя здесь из химических элементов, сам построил себя. Но, вроде как, это не то место, где мы были. Это новое.

— Значит, разгром был не окончательным?

— Нет, — Акка покачала головой. — Наш Искин тоже получил удар. Последняя армада темного бога стерла в порошок его последнюю обитаемую систему вместе с ним, нанесла удар уже после того как потеряла связь со своим руководящим центром.

— Самоубились, похоже, — бросил Роуз. — Но с темным богом вышло как-то не очень удачно.

— Остатки темной армады, нанесшей последний удар, уцелели, — сказала Морайя. — С разбитыми кораблями, без топлива, без ремонта, потерянные и лишенные знаний, они рассеялись по округе, находя подходящие для жизни планеты. Прошли столетия, пока они смогли вновь выйти в космос и двинуться обратно. В поисках своего бога.

— Да ладно, — Алекс поднял бровь. — Народ Тьюр?

— Его предки, — подтвердила Акка. — Они ползли от планеты к планете, руководствуясь остатками знаний и памятью о былых временах. У них была одна цель — найти своего повелителя. И вернуть его.

— Это заняло у них много времени, — заметил Роуз.

— Еще бы. Может, конечно, там не так все точно написано, но судя по хвалебным песням, они таки нашли место, куда вышвырнули останки их бога. Здесь, за краем рукава галактики, в пустоте. Они создали какие-то условия, чтобы он вернулся. Думаю, построили какой-то гиперпространственный приемник, что позволил темному богу снова установить связь через гипер, проникнуть к нам, и тут обосноваться. А дальше все пошло по второму кругу и покатилось в…

— В темную яму, ага, — мрачно произнес Роуз. — А что тот, наш искин? Почему мы не натыкались на следы его цивилизации?

— С чего ты взял, что не натыкались, — Морайя тяжело вздохнула. — Не ты ли говорил, что все наши серьезные технические прорывы основаны на находках древних загадочных технологий? Какой-нибудь удачливый исследователь находит древний артефакт и развитие технологий получает мощный пинок. Тот же гипердрайв например. Его же нашли на орбите пустой планеты. А механизм переработки антиматерии? Конечно, мы его совершенствовали тысячу лет, но в основе, как я помню, лежат именно древние технологии, найденные в каком-то заброшенном архиве.

— Вот зараза, — Алекс тяжело вздохнул. — Ну, в целом, это логично. Но раз уцелел кто-то из Тьюра, должны были уцелеть люди и с другой стороны.

— Третья волна рассеянья, — сказала Морайя. — Вероятно, это и была она. А самые продвинутые просто убежали.

— Это ты там прочитала, в архивах Тьюра? — спросил Роуз, приподняв бровь.

— Нет, это я додумала, — Аккила вздохнула. — На их месте я бы бежала как можно дальше, опасаясь не воскрешения темного бога, а воскрешения своего собственного повелителя. Судя по текстам, они были такими же рабами и заложниками своего бога. Правда, надо помнить, что это писали их враги.

— И это все, что ты вытащила из груды информации? — спросил Роуз.

— Это то, что лежало на поверхности, практически без шифрования, — сказала Аккила. — Что-то вроде сборника молитв для подрастающего поколения. Или для программирования неокрепших умов, тех, что наполовину захвачены нездешним чудовищем. Если копнуть поглубже, там будет масса информации. Но чтобы с ней разобраться, нужно время. И техника.

— История познавательная, — Роуз, чертыхнувшись, поднялся на колено. — Но она нам не поможет.

— Может, не нам, — мрачно произнесла Аккила, касаясь одного из терминалов. — А следующим поколениям. Если кто-то уцелеет.

Капитан с тревогой посмотрел на терминал, мягко сияющий экраном.

— А что там вирус? — спросил он. — Ты его усмирила?

— О, да, — Морайя вздохнула. — С огромным трудом. Совершенно безумная штука.

— Так, — Роуз опустился обратно на пол. — Он ведь и убил твой скафандр? Что с ним?

— Это мелкая тварь, — сказала Акка. — Ее можно назвать живой. Это оживший и независимый код мелкого искусственного интеллекта. Совершенный убийца. Сделанный чуждым нам разумом.

Алекс с тревогой оглядел пучки проводов, тянущихся от разложенных на полу терминалов к разбитому скафандру. Нет, внешних подключений не видно, но есть же беспроводные каналы…

— Не беспокойся, — Аккила улыбнулась. — На корабль я его не пущу.

— Уж надеюсь, — пробормотал Роуз. — Волшебных живых вирусов нам только не хватало.

— Я его закапсулировала, — сказала майор. — Окружила непрерывной оболочкой кода, который он разрушает, перерабатывает и перестраивает, превращая в себя. В микросекунды внутри этих терминалов строятся и разрушаются целые цифровые вселенные.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?