Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Сыщик Вийт и его невероятные расследования - Эд Данилюк

Сыщик Вийт и его невероятные расследования - Эд Данилюк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 129
Перейти на страницу:

Наконец он отшвырнул футляр в сторону и принялся снимать со стен пейзажи. Все они принадлежали кисти одного ныне модного художника. То были обычные картины – с холстом, расцвеченным буйством красок на лицевой стороне и инвентарными чернильными номерами сзади. Такие их автор, пользуясь своей внезапной сиюминутной славой, продавал в последние месяцы десятками.

– В рамах ничего спрятать нельзя, – говорил дедуктивист. – Это и не рамы даже, просто тонкие деревянные планочки…

Дверь в комнатку открывалась внутрь, и дедуктивист заглянул за неё. Там была лишь стена, такая же, как и везде здесь – окрашенная светлой краской переборка. Ни стыков, ни дыр, ни потайных ходов!

– А что могло так громко загрохотать, когда все мы были в салоне? – спросил господин Авил, поправляя после обыска Фирса одежду.

Вийт уже ползал на коленях по полу. Его нос едва не утыкался в ковёр, ладони скользили по ворсу. Все присутствующие безотрывно следили за каждым его движением.

– Это как раз просто! – ответил сыщик, подбирая и просматривая на свет найденную соринку. Убедившись, что это ничто и на улику не тянет, он отбросил находку и продолжил осмотр.

– Возможно, для вас, – в раздражении пожал плечами Граб Ваккеевич, – но не для нас! В комнате нечему упасть! Да и ворс смягчил бы любой звук!

– Что ж, – пробормотал Вийт, поднимаясь на ноги, – ковёр от стены до стены, разрезов нет, края плотно закреплены под плинтусами, целостность нигде не нарушена, – сыщик подобрал гирьки и осмотрел каждую из них со всех сторон. Потом взглянул на Граба Ваккеевича и уронил одну из них на стол. Раздался грохот, такой же, как тот, что донёсся из запертой комнатки всего несколько минут назад. – Преступник издал тот звук вот так. Причём издал его специально!

– Но зачем?! – в один голос воскликнуло несколько господ.

– Если я буду знать это, – мрачно проговорил Вийт, – я буду знать всё!

Сыщик Вийт и его невероятные расследования

Ронислав Вакулович и Фирс стояли на пороге пустой комнаты. Их глаза рыскали по нехитрой обстановке, пытаясь хоть что-то заметить, хоть что-то отыскать. Небольшие размеры помещения и отсутствие мебели не оставляли особых надежд на неожиданные открытия.

– Ну, положим, мы знаем, где документ, – пробормотал Вийт.

– Это очевидно, – так же тихо ответил Фирс. И добавил: – А ведь когда все побежали в комнату, никто не обернулся, ты заметил?

Вийт моргнул.

– Все смотрели только на опустевший стол… – проговорил он непонимающе. Заоглядывался, обводя взглядом комнатку. Его лицо разгладилось, глаза вспыхнули. – М-да! – хмыкнул сыскной надзиратель. Потом вдруг развернулся всем телом. Заглядывавший ему через плечо Граб Ваккеевич оказался прямо перед ним и от неожиданности отпрянул. – Кстати, господа, как вам нравится «Барсук»?

– Ах оставьте! – буркнул глава усачей, отодвигаясь. – Не до того!

– Позвольте! – не согласился с ним Ронислав Вакулович. – Пусть сегодняшние треволнения и помешали вам насладиться путешествием, но предыдущие плавания ведь не могли не оставить у вас приятных впечатлений!

– Я не понимай, – в раздражении буркнул граф фон Биландт-Рейдт. Он тоже стоял позади, хоть и не тянул шею, как старикан. – Задавать точный вопросы! Я намёк не понимай!

– Да, конечно, – кивнул Вийт. – На каком языке была составлена пропавшая бумага?

– Как всякий международный… э-э-э… документ, – ответил Граб Ваккеевич. – На французском. Это важно?

– Как знать! – пожал плечами дедуктивист.

– Отставить! – прорычал граф, окончательно теряя терпение. – Не нужно политес! Куда деться пакт из запертый комната?! Как сбежать вор?! Вы знать?

– Вор не сбежал, – спокойно ответил Вийт. – Вор среди нас.

Трепет удивления пробежал по салону.

– К-как?.. – воскликнул поражённый Граб Ваккеевич. Его усы встопорщились более обычного. Глаза округлились. Он с изумлением обвёл взглядом собравшихся.

– Смотрите, – покладисто ответил Вийт. – Предположим, я преступник. Я вместе со всеми смотрю на документ, – он встал около стола. – Раздаётся стук во входную дверь салона, все в растерянности оглядываются и начинают выходить из комнаты. В поднявшейся суматохе я отступаю за дверь, – Вийт одним шажком скользнул туда. – Последний из выходящих закрывает за собой дверь, поскольку нельзя допустить, чтобы неизвестный человек, ломящийся в салон, увидел документ. Я остаюсь внутри в пустой теперь комнате. Внимание всех приковано к господину Ясенецкому, так что моё отсутствие никто не замечает, – Ронислав Вакулович шагнул к столу. – Я ворую документ… – он сделал несколько неопределённых пасов руками. – Теперь мне важно, чтобы все бросились назад, поскольку с каждым мгновением растёт вероятность, что кто-нибудь заметит, что меня нет в салоне, – детектив бросил гирьку, раздался грохот. Вийт опять отступил к стене в то место, которое было скрыто при распахнутой двери. – Пропажу документа обнаруживают, все потрясены, комната наполняется множеством людей, каждый из которых смотрит только на стол, – Вийт сделал шажок вперёд. – Я выхожу из-за двери, смешиваясь с остальными.

– Не может быть! – схватился за сердце Граб Ваккеевич. – Как это… подло!

– Как простой есть! – дёрнул головой граф фон Биландт-Рейдт. Не удержавшись, он многозначительно посмотрел на своих подчинённых. Даже бровь приподнял. Неподготовленный зритель решил бы, что генерал восхищён способом, которым неизвестный вор совершил кражу.

По лицам некоторых безусых было видно, что им хочется щёлк-нуть каблуками и отдать честь.

– Но где же… – в растерянности отозвался Досифей Лукич, – где же документ?

Человек с железным зубом даже сделал шаг вперёд.

– Есть лишь одно место, где можно спрятать бумагу такого размера за столь короткое время! – воскликнул Вийт.

Он уверенно подошёл к картинам, оставленным им на полу у стены, и развернул их все задниками.

– На этой инвентарный номер выглядит чуть иначе, – сказал Ронислав Вакулович, ткнув пальцем.

Не прибегая к инструментам, он руками раздвинул планки рамки. Крохотные гвоздики, скреплявшие конструкцию, легко поддались.

– Нужно лишь поместить документ позади пейзажа, прикрыть его принесённым с собой ещё одним куском холста и скрепить сей sandwich[57] планками рамки!

Сыщик потянул за то, что казалось задником картины, и оно поддалось, превратилось в отдельную тряпицу. Под ней, поверх настоящего задника обнаружился…

Вздох изумления пронёсся по салону.

Да, пропавший пакт был там!

Едва Вийт сдёрнул фальшивый задник, бумага приподнялась на краях, а потом в одно мгновение свернулась в свиток.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 129
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?