Как победить злодея - Кристофер Хили
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Густав, тихо! — одернула его Элла. — Лила, дальше! Побыстрее!
— Ага, — кивнула Лила. — После колыбельной она ведет себя еще страннее. Едва песня кончается, она выталкивает барда за дверь и читает какую-то старую книжку.
— Дневник, — сказал Лиам. — Я его уже видел.
— Нет, — мотнула головой Лила. — Это книга под названием «Воспоминания о королях минувшего». По-моему, старинная. Большая, пожелтелые страницы, куча портретов в старомодных одежках. Шиповничек все время находит один и тот же раздел ближе к концу. И когда читает, вид у нее становится злющий-презлющий! — Для наглядности Лила вся ссутулилась, скрючила пальцы, как когти, и выгнула брови.
— Очень похоже изображаешь, — сказала Элла.
— Я вам говорю, эта книга и песня имеют какое-то отношение к тому, что задумала Шиповничек!
— Ладно, ребята, — сказал Лиам. — Судя по всему, нам ясно, что нужно делать: проникнуть в комнату Шиповничек, украсть книгу про королей и еще раз проследить за принцессой вечером, чтобы услышать песню барда.
Все закивали, и тут дверь в зал распахнулась. Стоило принцессе Шиповничек ступить на порог, как Дункан подкатился ей под ноги и повалил. Все остальные тут же схватили по ближайшему соседу и притворились, будто борются.
— Ой, прости, прости! — воскликнул Дункан, когда Шиповничек поднялась с пола. — Эта наша руконожная — такая суматошная!
— Так вот каков ваш план! Протолкаться на крышу! — процедила Шиповничек. — Я уже отправила гонца в Ком-Пай. Возможно, отряд ниндзя прямо сейчас, в эту самую минуту, спешит сюда, готовый при необходимости занять ваше место.
— Это не понадобится, — сказал Лиам. — Мы придумали надежный способ забраться на крышу, даже не заходя в замок. — Он, конечно, соврал.
— Рассказывай, — бесстрастно потребовала Шиповничек. — Я вся внимание.
Лиам замолк. В голове опять стало пусто.
И тогда ему на выручку пришел Густав:
— Катапульты!
Шиповничек захихикала было, но вскоре поняла, что он говорит серьезно.
— Катапульты?
— Да, вот именно, — проговорил, запинаясь, Лиам. — Мы собираемся применить твои военные катапульты, чтобы запустить Эллу, Густава и Лилу через стену прямо на крышу замка Раубера.
— И что, прямо никто-никто не погибнет? — спросила Шиповничек.
— Ага-ага, — закивал Лиам. — Они возьмут… мм… возьмут дельтапланы. Чтобы мягко приземлиться.
— Многообещающе, — сказала Шиповничек, переваривая эту новость. — Ладно, авонделльские катапульты в вашем полном распоряжении. А пока тренировка окончена. Сегодня вечером праздник.
— Какой еще праздник? — Густаву от одного этого слова стало тошно.
— Ну, королевский бал, — ответила Шиповничек. — Я уже несколько дней назад предупреждала. А вы на меня вообще внимания не обращаете!
— Да нет, мы тебя слышали, — сказал Лиам. — Просто нам не приходило в голову, что мы тоже там будем.
— Конечно, как же иначе? — с намеком на улыбку отозвалась Шиповничек. — Это наш ежегодный День Дам, Дебютанток и Невест. Приглашен весь высший свет Авонделла. Это очень важное мероприятие!
— Шиповничек, мы не пойдем на бал, — сказала Элла. — У нас полно работы.
— Какой еще работы? — скривилась Шиповничек. — План у вас готов. А такие знаменитые герои, как вы, не должны тратить время на обучение боевым приемам. Нет-нет, мы все увидимся на балу.
Все одновременно поникли.
— Погоди-ка, — сказала Элла. — А можно нам хотя бы потренироваться, пока не начались танцы?
— Ах, солнце мое, у вас не будет времени! — воскликнула Шиповничек. — Не можете же вы, деревенщина, явиться на мой королевский бал в таком виде! Я велела слугам вас подготовить. Это займет всего четыре-пять часов. А потом уже начнется праздник!
Повисла долгая неловкая пауза.
Потом в зал ворвалась Белоснежка и закричала:
— Шиповничек идет!
Шиповничек улыбнулась ей и вышла.
— Лиам, что, правда катапульты? — спросила Элла.
— Э-э-э, послушайте, это я тут победительница олимпиады по физике! — сказала Лила. — И пытаться нечего, мы разобьемся насмерть!
— А что плохого в катапультах? — удивился Густав.
— Нет, катапульты мы применять не будем, — сказал Лиам. — Просто мне нужно было согласовать с Шиповничек хоть какой-то способ перебраться через стену, иначе она заменила бы нас своим боевым отрядом. Нам нужно придумать другой вариант до утра в день солнцестояния.
— То есть до послезавтра, — напомнила всем Лила.
— При этом нам еще надо раздобыть ту книгу про королей минувшего, — проговорил Густав.
— И каким-то образом подслушать песню Рейнальдо, — добавила Элла. — Сколько всего нужно сделать!
— Мы же не собираемся на сегодняшний бал, правда? — спросила Лила.
— Нам нельзя его пропустить! — возразил Лиам. — Возможно, танцы — это следующий пункт плана Шиповничек: День Дам, Дебютанток и Невест — это же ДДДН!
Остальные понимающе закивали.
— А еще, — сказал Лиам, — во время бала нам будет проще украсть книгу Шиповничек!
Тут в гимнастический зал хлынула целая дивизия гардеробщиков в шелковых костюмах и костюмерш в пышных юбках: слуги были готовы растащить героев по комнатам, напудрить им лица, взбить волосы и втиснуть несчастных в наряды, от которых те станут похожи на витрину роскошной кондитерской.
— Надо же — нам еще и на бал идти придется! — простонала Элла, когда ее уводили. — Фредерик, ну где же ты? Я без тебя пропаду!
Разгадывать тайну — все равно что решать кроссворд. Сначала рассматриваешь все и справа налево, и сверху вниз и заполняешь те клеточки, которые точно знаешь, а потом отдаешь листок гному и просишь доделать.
Королевский бал — это почти всегда настоящее торжество: живая музыка, элегантные костюмы и вечерние платья, куча народу танцует кадриль, подают изысканный луковый соус, однако ежегодный королевский бал в Авонделле был событием столетия, отчасти потому, что Шиповничек своим указом объявляла каждый такой прием Событием Столетия, а если кто возражал, его сразу сажали в тюрьму. Устраивали его в парадном зале, где двадцать слонов вполне могли нарезать восьмерки так, чтобы траектории не пересекались. Оркестр из двухсот музыкантов, в который входили все на свете инструменты, от волынок и диджериду до стальных барабанов и шарманок, прилежно высвистывал, вызванивал и вытренькивал мелодии вальсов, менуэтов и румб. В платиновых канделябрах по стенам горели тысячи свечей, а из-под потолка свисала масса хрустальных украшений, которые отражали их свет, рассеивая по всему полу целое море мерцающих искр. Стол длиной в сотню футов ломился от деликатесов вроде котлеток из пегасятины, икры морских змеев и пирожков с филе василиска. А среди всей этой роскоши вели светские беседы, угощались и танцевали бесчисленные дамы и кавалеры.