Новая встреча - Мэхелия Айзекс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Под конец коктейля Конни ощутила усталость. Отыскав взглядом стоящую возле стены мягкую кушетку, она со вздохом облегчения опустилась на нее. Не хватало еще устроить здесь переполох.
— Вам не слишком жарко, Констанция?
К крайнему смущению Конни, перед ней стоял президент Банга. Она сделала было попытку подняться на ноги, но он знаком показал ей оставаться на месте.
— Сидите, пожалуйста, — любезно сказал он, присаживаясь рядом. — Счастлив видеть, что вам понравился мой подарок.
Покраснев, Конни взглянула на свое похожее на сари платье, сшитое из тончайшего бирюзового шелка, наилучшим образом подходящее для этого климата.
— Оно мне очень понравилось, — просто ответила она. — Это было чрезвычайно мило с вашей стороны! В нем гораздо прохладней, чем в любом из платьев, которые я привезла с собой.
— Приятно слышать, — сказал Леонард Банга, отпив глоток коктейля. — Я очень рад тому, что вы с Говардом здесь. Этот день для меня особенный, да и для всех нас. Но вряд ли мы бы сейчас праздновали, если бы не помощь вашего мужа.
— Не надо, — попросила Конни, склоняя голову.
Леонард нахмурился.
— Вы так и не простили мне того, что я дал вам повод считать его погибшим в засаде? — тихо пробормотал он, и Конни испугалась, как бы лицо не выдало ее чувств. — Мне хочется объяснить вам причину подобной скрытности, — продолжил Банга. — Поверьте, я поступил таким образом не только ради самого себя.
— Пожалуйста, это уже не имеет значения…
— Имеет. — Леонард легко коснулся ее руки. — Хотя не знаю, поверите ли вы в то, что я должен вам сказать. Для этого надо было знать нашего… покойного президента.
— Послушайте…
— Если бы генерал Алланг узнал, что ваш муж не погиб в засаде, то его жизнь подверглась бы серьезной опасности, — упорствовал он. — В конце концов, он точно знал, почему нам нужна помощь Говарда. Поэтому-то мои люди получили приказ бросить его вещи в огонь. Враги Алланга, а также кое-кто из его друзей редко избегали его мести.
— Я этому не верю, — воскликнула Конни.
— Разумеется. Но надеюсь, Говард объяснил вам, что эта война была не слишком красивой? Таковы, разумеется, все войны, но некоторые несколько благороднее, нежели другие. К сожалению, генерал Алланг был не слишком благородным человеком.
— Говард об этом знает? — спросила Конни.
— Нет, — со вздохом ответил он. — Боюсь, что поставленный перед выбором между своей жизнью и вашим спокойствием, он поступил бы как раз благородно. Но я не мог пойти на такой риск. Говард стал моим другом, а в нашей религии друг ценится на вес золота.
Теперь Говард должен был знать об этом, подумала она, но не сказал ей ни слова. Наверное, он сделал это ради нее, как бы признавая ее право найти себе другого.
За последние девять месяцев Конни многое узнала о своем муже, о его способности прощать и способности любить. Когда она рассказала ему об Адаме, он был в ярости, но поддался уговорам Конни не ворошить старое. Был бы Говард столь же великодушен, если бы Адам оставался на старом месте, — дело другое. Но преподобный Прайс нашел себе другой приход в противоположном конце страны.
Они с Говардом купили себе дом в Томбридже. Это означало, что они жили неподалеку от тети Софи, и Конни могла продолжать работать в школе. Сейчас, из-за беременности, пришлось оттуда уйти, но при желании она всегда могла вернуться.
Конни собиралась уже сказать Леонарду, как благодарна ему за подобную искренность, как вдруг ее пронизала такая острая боль, что даже перехватило дыхание. О Боже, с беспокойством подумала она, неужели это схватки?! Ведь до положенного срока оставалось еще около трех недель…
— Что-нибудь не в порядке?
Восприимчивый по натуре, Леонард бросил на нее беспокойный взгляд. Но боль тут же утихла, и Конни заверила себя, что у нее просто расстройство пищеварения. Перед тем как идти сюда, она съела персик, очень сочный и вкусный, но вряд ли это было разумно.
— Все хорошо, — успокоила его Конни, но невольно поискала глазами мужа. Он присоединился к группе армейских офицеров, и, по всей видимости, разговор шел о войне. — День был тяжелый, — добавила она, не устояв перед искушением приложить руку к животу.
— На прием хотелось попасть слишком многим, — сказал Леонард. — Боюсь, что из-за этого влажность тут очень велика. Скоро начнется обед, а вентиляторы в банкетном зале работают гораздо лучше. Но я должен еще раз поблагодарить вас за приезд в Лхоргу… — Он помедлил. — В такое жаркое время.
— Мы оба хотели этого. — Конни старалась не давать ему повода думать иначе. — И я должна извиниться за то, что… была столь бесцеремонна при нашем знакомстве.
— Я считаю, что вы замечательная женщина, — вежливо ответил Леонард, — и мой друг просто счастливчик. Теперь мне понятно, почему Говарду так трудно было говорить о вас. Его мучила мысль о том, что вы можете найти себе кого-нибудь другого.
Тронутая искренностью Банги, Конни влюбленным взглядом нашла мужа, но, настигнутая новым приступом боли, не смогла скрыть своей реакции от Леонарда.
— Констанция! — крикнул он, сделав знак рукой одному из слуг.
В этот момент подбежал Говард.
— В чем дело, Конни? — спросил он, присев на корточки и взяв ее за руки. — Тебе плохо? Может, проводить тебя в спальню?
— Мне кажется… мне кажется…
Она так и не договорила, очередной приступ схваток лишил ее дара речи, и Леонард тронул друга за рукав.
— У меня есть некоторый опыт в этих делах, — тихо сказал он. — У твоей жены, кажется, начинаются роды, Говард. Оставайся с ней, я все организую.
Говард занял его место на кушетке, в то время как Банга приказал объявить, что обед накрыт. Соответствовало это действительности или нет, но отлично знающая свое дело прислуга быстро освободила помещение. Правда, не обошлось без нескольких любопытных взглядов в их сторону, но большинство гостей были достаточно воспитаны для того, чтобы не показывать свой интерес, и, когда двери за ними закрылись, Леонард поспешил к своим друзьям.
— Пойдемте, — сказал он. — Я распорядился, чтобы Констанцию осмотрел мой врач. Тут во дворце есть медицинское отделение, думаю, что ей там будет вполне удобно.
— Но… ребенок… — слабым голосом начала Конни.
Леонард ободряюще улыбнулся ей.
— Будет иметь двойное гражданство, — сказал он. — По-моему, так и должно быть, вам не кажется?
Сын Конни и Говарда родился на рассвете следующего дня. Ночь была нелегкой для них обоих, и, хотя Конни была совершенно измучена, вид личика сына прогнал у нее всякие мысли об отдыхе.
— О, Говард, — счастливо вздохнула она, когда он передал ребенка обратно ей. — Он так похож на тебя! Волосики совсем белые.