Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера - Ю. В. Халезов

Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера - Ю. В. Халезов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 122
Перейти на страницу:
в свою очередь означает, что рожать ребёнка Иисуса, будущего царя Иудеи, должен мужчина, а не женщина! И поскольку сохранилось только два потомственных ответвления от пророка Давида, то и мужские «источники» генетической информации могло быть только два. И они показаны Матфеем и Лукой. У Матфея это Иосиф сын Иакова, а у Луки — Иосиф, сын Илии. Все они — прямые потомки Псалмопевца. Остаётся только определить, кому из этих Иосифов доведётся рожать Назорея, то есть, кому из них придётся стать женщиной, чтобы явить свету прямого наследника основателя еврейского государства от царя Давида. Жребий пал на Иосифа, сына Илии. Не сложно себе представить, какое облегчение испытал Иосиф, сын Иакова, услышав эту новость. С этой целью, а именно, чтобы рождённого от Илии мальчика переделать в девочку, то есть, чтобы поменять пол будущему ребёнку, ещё беременную жену Илии отправили в далёкое путешествие в восточную страну, в Индию, где с давних времён тамошние эскулапы умели менять гендерную принадлежность всем страждущим. Длилось это мероприятие приблизительно три года, по истечении которых сопровождавшие жену Илии иудеи вернули назад вместо мальчика миловидную девочку, которую в дороге на родину и нарекли Марией. С ними прибыли и многочисленные волхвы, обязанность которых заключалась в том, чтобы присматривать за малышкой, следить за её развитием и здоровьем. Они привезли с собой целебные травы, ароматические смолы, в том числе смирну для втирания в кожу, разные благовония из растений, известный как ладан, золото для изготовления порошков и приёма их внутрь, и всякие прочие восточные сладости для душевного умиротворения новоиспеченной малышки. По прибытии в Иерусалим юную Марию представили тайным советникам Синедриона (Приорату Сиона, пер во священникам), которые были посвящены во все секретные планы Люцифера и управляли всем «трансгендерным» Проектом. Первосвященники тщательно осмотрели привезённый «товар», в который ранее они вбухали бешеные бабки, и довольные его «качеством» пригласили малышку на смотрины в Храм в воспоминание о том, что эта девочка Маша когда-то была мальчиком Иосифом. Они ввели её в Святое Святых, чтобы дитя предстала пред Всевышним. Родители девчушки, отец Илия и его жена, со слезами от умиления наблюдали, как их дочка быстрыми шажками взбиралась по высокой лестнице, и лишь единожды остановившись и не оборачиваясь, она подняла свою правую ручку и показала своим предкам свой маленький средний пальчик.

Православные христиане напрасно празднуют один из двунадесятых праздников вхождения Пресвятой Богородицы во Храм, где иудеи издревле совершали свои кровавые обряды с жертвоприношениями. Возможно, со стороны её родителей, праведного Иокима и святой Анны подобная попытка и имело место быть, но юная Мария уже с порога отвергла это желание отца и матери и не вошла внутрь зловещего капища. Однако, постояв некоторое время у его подножия, Отроковица вернулась к родителям и на пути, подняв свою правую ручку, показала в сторону Храма свой маленький средний пальчик.

За десять лет до прибытия волхвов и возвращения Иосифа (или теперь можно сказать девочки-трансгендера, Маши) в Иудею, по наущению Люцифера царь Ирод начал грандиозную реконструкцию Храмовой территории, и когда посольство с важным «грузом» прибыл в Иерусалим, уже были выстояны жилые притворы, где и разместили прибывших. Для проживания девочки выделили отдельное роскошное помещение. Через непродолжительное время к ней подселили несколько других девочек-девственниц, с которыми Машенька могла общаться с тем, чтобы всё больше и больш ощущать и чувствовать себя женщиной. В процессе воспитания психологический комфорт, который должна была испытывать юная девица, подкреплялся песнопениями и плясками со сверстницами, что являлось одним из условий благополучного развития ребёнка, а когда все девочки подросли, то им нашли применение в совместной необременительной работе по вышиванию, а также внешнему оформлению и убранству Храма. И только потом, когда Мария достигнет половой зрелости и обручится с бездетным Иосифом, братом священника Захарии, лавочку с юными особами прикроют: девственниц выкупят у Храма богатенькие иудеи (Коэны).

Итак, сочетание слов начала Евангелия от Матфея «книга происхождения Иисуса Христа, сына Давидова» означает превращение Иосифа, сына Илии, в роженицу Иисуса Назорея под именем Мария.

Теперь можно соединить два первичных утверждения апостола Матфея, у которого сказано, что Иисус Назорей есть «сын Давида, сын Аврамова». Действительно, прежде чем этот Иисус был принят в семью Иосифа, он вначале должен родиться от Иосифа (Марии), сына Илии, и только затем стать полноправным членом семьи пожилого Иосифа и его бездетной жены (и сестры) Марии. Поэтому слова апостола Матфея о том, что Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от которой родился Иисус, называемый (то есть не правильный) Христос, можно достоверно разложить на два утверждения: Первое: Иосиф был мужем бездетной Марии, его сестры (?), и, второе: Иисус Назорей, прозванный Христом, был рожден от другой Марии (тождественной Иосифу, сыну Илии), обручённой с пожилым Иосифом. Другими словами, под именем «Мария» в генеалогиях от Матфея и Луки подразумеваются два лица — и жена и обручница пожилого Иосифа. И когда Лука пишет о том, что Иисус «был, как думали, сын Иосифов, Илиев» (Лк 3:23), то эта фраза «как думали» теперь не является для нас сложным для понимания. Все, как пишет Лука, считали, что Иисус (Назорей), царь Иудеи, был сыном Иосифа, сына Илии, но на самом деле Иисус, так называемый Христос (то есть не резонный Христос, не Спаситель мира от гнёта греха, присутствующего в каждом человеке) был сыном Марии, то есть того же Иосифа сына Илии, который и был назван Марией после соответствующей операции по смене пола. По сему, когда экзегеты утверждают, что генеалогия по Луке, это линия Марии, матери Иисуса, называемого Христом, то они, очевидно, правы. Надо только оговориться, то есть сделать замену пола и помнить, что та Мария есть бывший мальчик, Иосиф, сын Илии, и что эта девочка-трансгендер родила вовсе не Спасителя Иисуса Христа, а другого Иисуса — Иисуса Назорея, — о чём и сообщается Лукой.

Когда стало ясно, кто скрывается под одинаковыми именами, нам осталось только соединить вместе две родовые линии, девочку Машу и пожилого Иосифа, да так, чтобы они двое «стали одной плотью», чтобы и Мария (бывший мальчик Иосиф) и пожилой Иосиф, обручённый с нею, стали реальными родителями Иисуса Назорея. И сводником в этом непростом и секретном мероприятии стал ближайший родственник Иосифа, его брат, священник Захария. Иосиф обручился с этой девочкой по его настоянию. Попутно можно заметить, что этот союз не был продиктован возвышенными чувствами. Для иудеев в данном предприятии, то есть в деле рождения пророка и мессии, исключительно важно было наличие кровного

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 122
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?