Мастер ужасок - Вальтер Моэрс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эхо чуть было не возразил Айспину. Конечно, он боялся, но ему все больше хотелось подойти поближе к стеклянному колпаку, чтобы все получше рассмотреть. Еще никогда не встречал он существо, которое бы его так очаровывало и отталкивало одновременно.
Он крался, приближаясь к клетке, согнувшись и очень осторожно переставляя лапы, как при охоте на какую-нибудь птицу.
Белоснежная вдова сделала небольшой, медленный и довольно кокетливый прыжок, как будто хотела привлечь еще большее внимание Эхо. Она на мгновение поднялась вверх и обернулась вокруг собственной оси, элегантно, как умирающее водное растение, опускающееся на дно.
– Были и такие, кому Белоснежная вдова показывала свое истинное лицо, – сказал Айспин. – После этого они полностью менялись. Многие из них проводили свою оставшуюся жизнь, забравшись в угол и бормоча всякий вздор. И каждый раз они начинали кричать, если к ним приближалось что-то, покрытое волосами.
– Она действительно великолепна, – прошептал Эхо. Теперь он стоял вплотную к стеклянному колпаку и почти касался носом стекла. Его страх почти исчез. – Ее движения как…
Неожиданно волосы Белоснежной вдовы начали шевелиться. Две пряди раздвинулись как занавес, за которым кто-то хотел бросить на публику тайный взгляд. Они открыли овал, через который на него смотрел глаз. Эхо знал, что это глаз, хотя у него не было ни радужной оболочки, ни зрачка. Но он чувствовал, что на него кто-то пристально смотрит, что за этими волосами скрывается что-то зловещее и сейчас самым тщательным образом изучает его. Этот ледяной взгляд недвусмысленно говорил ему, что если бы не разделявший их стеклянный колпак, то Эхо уже не было бы в живых.
Эхо съежился, как при ударе грома, яростно зашипел, поднял хвост и потом одним махом прыгнул на руки мастера ужасок. Тот ловко поймал его, как будто только этого и ждал, и закрыл своими широкими рукавами.
– Она посмотрела на тебя, – услышал Эхо слова Айспина. У него было только одно желание – ему хотелось бы никогда не покидать эту защищающую его темноту. – Такой чести я еще никогда не удостаивался. Видимо, ты ей очень понравился. Это настоящая любовь с первого взгляда.
На следующее утро Эхо не мог вспомнить, как он оказался в своей корзинке. Он, должно быть, будучи совершенно изможденным, уснул на руках мастера ужасок, что не было удивительным после всех этих невероятных событий. И хотя он проспал довольно долго, он чувствовал себя совершенно разбитым и испытывал болезненные ощущения во всех мышцах.
Айспин приготовил ему роскошный завтрак, состоящий из миски какао, тарелки омлета с хрустящим беконом и маленькими колбасками, а также трех рожков с медовой начинкой, и поставил все это прямо рядом с корзинкой Эхо. Тот сразу принялся за дело и не оставил на тарелках ни крошки. После этого он отправился на крышу, чтобы обсудить события минувшей ночи с Фёдором Ф. Фёдором.
Мастер ужасок чем-то занимался в лаборатории и был полностью погружен в свою работу. Он не обратил на царапку никакого внимания, как и кожемыши, которые, попискивая и похрапывая в своем мавзолее, переваривали выпитую ночью кровь. После всех гнетущих и мрачных событий Эхо наслаждался свежим воздухом и открывавшейся с крыши панорамой. Здесь он мог вздохнуть полной грудью. Он подошел к кастрюле с царапковой мятой и долго ее обнюхивал, пока не почувствовал ее лечебное и дурманящее действие. Потом он полез вверх к дымоходу, в котором обитал Фёдор.
– Я же говорил тебе, что у него свои средства и методы, – напомнил ему Фёдор, когда царапка рассказал ему о своей попытке побега и о встрече с Белоснежной вдовой.
– Но как он это сделал? – спросил Эхо. – Я думаю, что он не умеет колдовать или делать что-то подобное. Тем не менее я был как заколдованный. Я бежал к нему, как будто он тянул меня за длинный поводок. У меня было такое ощущение, будто я бодрствовал и одновременно спал.
– Я тоже не знаю, как он это делает, но как-то делает. У него свои средства и методы. Средства и методы.
– Да, великолепно! Я уже, можно сказать, убежал из города. И что мне делать дальше? Теперь Айспин знает, что я хочу сбежать. Может быть, он из-за этого расправится со мной раньше, чтобы предотвратить мои повторные попытки. Только что в лаборатории он даже не заметил меня, как будто мимо него пролетел ветер.
– Да, это так, ваши доверительные отношения разрушены. Так сказать, нить разорвана.
– У меня нет иного выхода, как только ждать, пока не истечет мое время.
Фёдор так долго смотрел на царапку, что ему стало не по себе.
– Послушай, мой мальчик! – сказал он потом. – Я размышлял о твоей броплеме.
– Правда? И каков результат?
– Резальтут таков, что, видимо, мне надо рассказать тебе кое-что о ужасках.
Эхо отмахнулся:
– Я не хочу ничего знать о ужасках. Я всегда избегал встречи с ними.
– И почему?
– Ну… они неприятно пахнут.
– Серьезный аргумент! Ужаски действительно могут иметь неприятный запах, к которому нужно привыкнуть. А почему еще?
– Они, э… приносят несчастье.
– И ты в это веришь?
– Нет, конечно нет! – сказал Эхо. – Но я также не верю в то, что произойдет несчастье, если пройти под лестницей. Но я все же не прохожу под ней. Это просто старая привычка.
– Это можно назвать также и суеверием. Так называемый «фопус-копус».
– Называй это как хочешь.
– Как ты думаешь, что делают ужаски в то время, когда они не приносят несчастье? – спросил Фёдор.
– Они крадут маленьких детей и варят из них суп.
– Что ты сказал?
– Я пошутил. Они, э… Предсказывают будущее.
– Понятно. А что еще?
– Они готовят мази и напитки от всяких болезней, например, от зубной боли и бородавок и тому подобное.
Фёдор поднял правое крыло.
– Итак, вывод – они предсказывают людям будущее и помогают лекарствами от различных болезней.
– Именно так.
– А почему же тогда их избегают?
– Понятия не имею. Не знаю. Боже мой, я не имею ничего против ужасок! Мне только не нравится, как они пахнут.
– А если они, собственно говоря, не делают ничего плохого, а только хорошее или, по меньшей мере, ничего вредного – почему к ним так плохо относятся здесь, в Следвайе? Как ты думаешь?
– Откуда мне знать? – простонал Эхо.
– Из-за Айспина! Потому что он настраивает людей против них.
– Ах, вот как? Да, это возможно. Он даже пишет об этом книги.
– Вот именно. А почему он настраивает людей против ужасок?