Риджар - Дэйра Джой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так ты не… не чародей?
Он в недоумении покачал головой.
— Я не чародей, — ответил он рассмеявшись.
— Тогда ты точно — маг! Я видела…как ты колдовал! Ты зачаровал меня, зачем? Теперь понятно, почему я веду себя так странно. Я не могу нормально дышать и веду себя, как настоящая развратница.
Он лениво улыбнулся.
— Неужели ты считаешь, что я на такое способен? — прозвучал его мягкий, бархатный голос.
Лайлек прикусила губку и кивнула. Риджар снова вздохнул. Он видел, что она говорит совершенно серьезно.
— Лайлек, я не маг! — он немного помолчал, — по крайней мере, я таковым себя не считаю.
— О чём ты говоришь?
Отвлекшись, он, не задумываясь, послал ей телепатическую мысль: Янифф уверен в этом… Не важно, это все не важно, иначе я еще сильнее тебя запутаю. Неужели она слышит его мысли?
Лайлек задохнулась. Её муж обладает сверхъестественными способностями! Так же, как и тот мужчина из её снов. Или это были не сны? Каким-то образом он приходил к ней по ночам и делал с ней те немыслимые вещи! Он, все-таки как-то её заколдовал. Почему именно я? Чего ей еще ждать от человека из далекой России? Там совсем другой мир — отличный от её родной Англии. Лайлек была потрясена до глубины души. Что ей делать? Они ведь уже женаты. О, Боже, и у них была первая брачная ночь! Уже слишком поздно что-либо предпринимать. Она должна его образумить, пока не поздно. Разволновавшись, она схватила принца за руки.
— Ты не понимаешь, что с тобой могут сделать, если узнают, на что ты способен! И не только с тобой — со всеми нами! Николай, не говори об этом больше никому! — взмолилась она. — Забудь про колдовство. Не так давно за это сжигали на костре.
Риджар фыркнул.
— Не смеши меня. Твои предрассудки не дают тебя ясно мыслить.
— Умоляю, Николай, обещай, что ты больше никогда… никогда не воспользуешься своей магией!! — слезы градом катились по её щекам.
— Лайлек, — Риджар обнял её.
Он и подумать не мог, что она так бурно отреагирует. Женщины всегда любили Хранителей в любой ипостаси. Он не мог предвидеть, что Лайлек так расстроится, узнав правду о нём. Риджар не хотел её расстраивать, но он видел, что с ней случилась настоящая истерика.
— Шшшш… Все будет хорошо, — успокаивающе произнёс он.
— Николай, обещай,… что ты так больше не сделаешь, — прорыдала Лайлек.
Он поцеловал её в лоб. Он не может дать ей такое обещание.
— Мы больше не будем поднимать эту тему, соук-соук.
— Обещай, что ты больше не превратишься в кота! — она шмыгнула носом. — До тех пор пока я не захочу.
Он не переставал удивляться, как вместо женщины она могла стать маленькой девочкой. Он понял, что, не смотря на всю свою браваду, она еще очень молода и неопытна.
— Не переживай, сейчас не превращусь, — неопределенно ответил Риджар.
Лайлек не приняла во внимание, что его обещание было более чем туманным. Она услышала лишь то, что желала услышать всем сердцем.
— Ладно, — она повернула к нему заплаканное лицо, — это будет нашим секретом. Никто об этом больше не узнает.
Риджар терпеливо вытер слёзы с её щек.
— Ты права, об этом больше никто не должен узнать. — Он вздохнул.
Как ему сломить этот барьер из предрассудков и суеверий? Он пока не знал. Но сейчас он должен четко пояснить ей, что между ними произошло.
— Лайлек, ты — моя жена! Ты это понимаешь?
— Да! — сглотнув, ответила Лайлек и отвела взгляд.
Он взял её за подбородок и повернул её лицо к себе.
— Тогда, я принимаю твой вызов!
Младший сын Крю поцеловал свою жену, скрепляя их брак.
* * *
Эмми, войдя в гостиную, вспомнила, что забыла в столовой тряпку для протирки пыли и поспешила обратно, чтобы её забрать. Но, не успев сделать и пару шагов, она на что-то натолкнулась. Неожиданной преградой оказался высокий молодой человек. Эмми испуганно отскочила и попятилась.
— Извиняйте, Сэр! Я вас не заметила.
Холодные, зелёные глаза оценивающе оглядели её.
— Ничего страшного!
Ох, что за красавец! А какие у него волосы! Даже убранные в хвост они доходили ему до талии. Наверно он из этих варваров, что в Шотландии. Эмми поправила передник.
— Я не слышала, как вы вошли.
— Я не входил.
Что бы это значило?
— Сэр, я могу вам чем-нибудь помочь?
— Я ищу Риджара. Ты не знаешь, где он может быть?
— Вы про кота нашей миссис? Зачем он вам?
Ни один мускул не дрогнул на совершенном лице пришельца.
— Тогда позовите хозяина этого дома.
Какой-то он чудной, подумала Эмми. Но с другой стороны, богатые все со странностями.
— Может позвать леди Вамплз или её племянницу, Ла…
— Здесь есть мужчины? — прервал он её на полуслове.
— Наверно, вы имеете в виду молодого хозяина, его Высочество.
Изогнув бровь, на лице молодого человека появилась насмешливое выражение.
— Его Высочество?
— Да, Принц Азов.
— У вашего принца глаза разноцветные?
— Откуда вы узнали?
Он улыбнулся уголками губ, изобразив на лице подобие улыбки.
— Ни у кого больше нет «кэни», — пробормотал он себе под нос, — Скажите его Высочеству, что Трэд хочет видеть его.
Эмми даже не подумала возразить приказу, отданному таким повелительным тоном.
— Сию минуту, сэр.
* * *
Безучастный взгляд Риджара был устремлен на книжный шкаф — его мысли сейчас были далеки от книжных томиков. Сцепив за спиной руки, он обдумывал возможные способы завоевания своей упрямой жены. Легкий стук в дверь прервал его размышления. Риджар посмотрел на дверь.
— Что случилось?
Из-за двери показалась голова Эмми.
— Прошу прощения ваше Высочество, но какой-то мистер Трэй Эд ждёт вас внизу. Могу ли я проводить его к вам?
Трэд? Здесь? О, Эйа, только этого не хватало. Можно подумать у него мало проблем. Кого — кого, но мрачного Трэда — брата по крови, он точно не ожидал здесь увидеть. Интересно, почему Адианн с нежностью называет Трэда мистер «Несерьезность». Риджар вздохнул. Ему-то что от него понадобилось?
— Пригласи его, Эмми.
— Конечно, сэр, — она немного замялась. — Что-нибудь еще, Эмми? Надеюсь, что больше сюрпризов не будет.