Ловушка - Харлан Кобен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как трофей.
Уэнди изогнула бровь:
— Сами-то верите?
Тремонт не ответил.
— Этот парк вы нашли по отметке в ее «Гугл-Земле», да?
— Да.
— Вообразите себя Хейли — стали бы вы искать то место, где похититель будет вас прятать, хоронить или не знаю еще что делать?
— …но она стала бы искать место, где намерена встретиться с парнем, с которым убежит, — закончил за нее Тремонт.
Уэнди кивнула.
— Хейли — хорошая девочка, — вздохнул Фрэнк.
— Мы сейчас не обсуждаем ее моральные качества.
— Разве?
Она пропустила эти слова мимо ушей.
— Допустим, вы правы, — продолжил Тремонт. — Тогда где Хейли сейчас?
— Понятия не имею.
— И почему оставила телефон в номере?
— Вдруг ей пришлось срочно сбежать? Вдруг по какой-то причине она не могла вернуться, а теперь испуганно затаилась, потому что Дэна убили?
— Срочно сбежала, — повторил Тремонт, склонив голову. — А телефон специально сунула под кровать?
Уэнди подумала, ответа не нашла, и он продолжил:
— Давайте по порядку: сначала я пошлю парней в мотель — во все клоповники, где Дэн останавливался, — и попрошу узнать, не видел ли кто с ним девочку-подростка.
— Хорошо. Однако есть еще кое-что.
— А именно?
— Я видела Мерсера перед убийством — его сильно поколотили.
Тремонт понял, куда она клонит.
— То есть если Хейли была с ним, то могла видеть, как Дэна избили, и потому сбежала.
Теперь, когда эти слова прозвучали, Уэнди засомневалась, почувствовала в них изъян. Всплыли еще вопросы — например, при чем тут скандалы с жильцами сто девятого номера «Стернса». Она хотела показать Тремонту и эту часть истории, но поняла: пока слишком рано, стоит покопать еще, то есть съездить к Филу и Шерри Тернбол, возможно, позвонить Фарли Парксу и Стивену Мичиано, попробовать найти Кельвина Тилфера.
— Не стоит ли вам разобраться с тем, кто избил Мерсера?
Тремонт чуть улыбнулся:
— По этому поводу у Эстер Кримстайн есть интересная теория.
— Кримстайн? Судья с телевидения?
— Та самая. Одновременно адвокат Эда Грейсона. Она допускает, что Мерсера избил как раз ее клиент.
— Это почему?
— В его машине мы нашли кровь Дэна и заявили: мол, эти следы плюс показания свидетеля (то есть ваши) ясно доказывают — Мерсера убил Грейсон.
— Понятно.
— А Кримстайн — молодец, все-таки! — говорит: свидетель, то есть вы, сказал, что Мерсера избили. А вдруг, спрашивает, Грейсон и Мерсер подрались за пару дней до того и кровь таким образом оказалась в машине?
— И вы верите?
Тремонт пожал плечами:
— Не особо, но суть в другом.
— Блестящее объяснение, — заметила Уэнди.
— Да. Кримстайн с Грейсоном придумали неплохой способ опровергнуть улики. Есть ДНК из образца крови, однако драка все объясняет. Есть следы пороха на руках Эда, но владелец стрельбища «Большие стволы» подтвердил: Грейсон практиковался в стрельбе через час после преступления — один из лучших снайперов. Вы видели, как Эд убил Мерсера, но нет ни тела, ни оружия, а стрелявший был в маске.
Какая-то мысль тревожила Уэнди — смутная и пока не осознанная.
— Догадываетесь, о чем я хочу попросить? — спросил Тремонт.
— Похоже, да.
— Макуэйды прошли через ад. С них достаточно. Ничего им не говорите.
Она промолчала. Фрэнк продолжил:
— Что мы можем предъявить, кроме пары бредовых идеек? Обещаю: как только что-то узнаю — вам расскажу первой. А пока — ради следствия и ради семьи Хейли — молчите. Уговор?
Беспокойная мысль не исчезла. Тремонт ждал.
— Уговор, — ответила Уэнди.
Она не очень удивилась, увидев за полицейской лентой облокотившегося о ее машину Эда Грейсона. Тот изображал непринужденность: вертел в пальцах сигарету, прикладывал к губам и глубоко втягивал дым, как водолаз воздух.
— Снова цепляете джи-пи-эс к бамперу?
— Понятия не имею, о чем вы.
— Ну конечно. Проверяете, не спустило ли колесо.
Грейсон жадно затянулся. Небритый (впрочем, как и половина мужчин, приехавших сюда в этот ранний час), с красными глазами, он ничем не напоминал человека, который еще накануне убежденно отстаивал перед ней идею самосуда. Уэнди припомнила вчерашний визит.
— Вы правда думали, что я помогу вам его убить?
— Честно?
— Уж окажите любезность.
— Возможно, вы согласились с тем предположением, которое я сделал. И упоминание Арианы Насбро, наверное, помогло. Но нет, на помощь не рассчитывал.
— То есть вы решили: попытка не пытка?
Он не ответил.
— Или на самом деле заезжали только поставить джи-пи-эс?
Эд Грейсон медленно покачал головой.
— Что такое? — спросила Уэнди.
— Вы и в самом деле ничего не понимаете?
Она подошла поближе к водительской двери.
— Зачем вы здесь, Эд?
Грейсон посмотрел в сторону леса:
— Хотел помочь в поисках.
— Не разрешили?
— А как по-вашему?
— По-моему, вас совесть гложет.
Эд затянулся.
— Сделайте одолжение — не анализируйте.
— Тогда чего вы от меня хотите?
— Мнение.
— О?..
Он поглядел на сигарету, которую держал двумя пальцами так, словно в ней крылась разгадка.
— Думаете, Дэн ее убил?
— Как вы поступили с его телом?
— Сперва вы. Дэн убил Хейли Макуэйд?
— Не знаю. Возможно, держал взаперти, а теперь из-за того, что вы сделали, она умирает с голоду.
— Ну-ну. — Эд поскреб щеку. — Копы уже давили мне на совесть.
— Не помогло?
— Не-а.
— Так скажете, что сделали с телом?
— Понятия не имею, о чем вы говорите.
Беседа никуда не вела. А выяснить предстояло многое. Та ее беспокойная мысль каким-то образом касалась принстонцев. Дэн и Хейли сбежали вместе? Пусть так. Тогда при чем тут скандалы с его бывшими соседями? Возможно — и даже очень вероятно, — ни при чем. И все-таки Уэнди явно упускала огромную часть истории.