Любовная магия - Екатерина Бакулина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И что вы хотите от меня?
– Поговорите с ним, мисс Марич. Возможно, вам он сможет рассказать больше, чем мне.
– А мне потом рассказать вам?
Словно шпионить за ним. Я понимала всю разумность такого подхода, но…
– Решайте сами, мисс Марич. Может быть, вам удастся уговорить его рассказать мне. Я был бы очень благодарен вам за помощь.
Словно намек на то, что мои труды будут оплачены. Нет, я все понимаю и Гарри, скорее всего, действительно желает добра своему брату. Но сейчас меня нанимают шпионить.
– Я поговорю с ним, мистер Хармсворт.
* * *
В отель мы возвращались к ночи. Всю дорогу в машине Эдвард сидел хмуро, глядя в окно, думая о чем-то. Мне все казалось, от него пахнет чужими духами, но, скорее всего, это только моя фантазия, ничего явного я уловить не могла.
Он ничего не говорил, и я тоже молчала.
Мне все казалось, он думает о Мелиссе, он весь день провел с ней. И не хотелось мешать. Ну, кто я такая… Даже легкая обида на Эдварда. Зачем он вообще привез меня сюда?
А ведь Гарри даже оставил мне свой телефон. И даже намекал, что готов оплатить мне годичные курсы в Эрвике, ведь в этом году экзамены я уже пропустила, да и без подготовки сложно. Очень заманчивое предложение, кто откажется от такого? Но делать это потому, что мне обещали заплатить…
У дверей отеля мы остановились, Эдвард повернулся ко мне.
– Отдыхайте, Кайя, – сказал он. – Мне еще нужно съездить в одно место. В Беррихил мы поедем завтра, часов в одиннадцать. Или, если хотите прогуляться по городу, то можно позже.
– Нет, у меня нет здесь никаких дел.
Не очень-то я люблю Давер, чтобы гулять.
– Хорошо, – сказал он. – Думаю, до одиннадцати я успею все закончить.
Я уже открыла дверь, собираясь выходить, уже поставила ногу на асфальт… И вырвалось… любопытство не даст мне спокойно спать.
– А вы куда?
Не очень уместный вопрос. Вдруг у него романтический вечер, Мелисса тоже вернулась и он хочет встретиться с ней здесь, без посторонних… Или мало ли какие у него дела.
С другой стороны, он ведь не обязан отвечать.
Мне показалось, Эдвард и собирается сказать что-то вроде того, что это не мое дело. Потом как-то вздохнул, ответил не сразу.
– Помните Михаэля Гарро? Человека, у которого был волшебный порошок на руках?
– Да, – сказала я. Что-то это совсем не то, чего я могла бы ожидать.
– Мелисса дала мне телефон одного хорошего мага, у нее есть связи в этой области. Я позвонил ему сразу днем, из клуба, и он согласился со мной встретиться, у него офис тут недалеко. Возможно, еще не слишком поздно, чтобы распознать, что это было. Как вы и говорили, я вытер руки платком, на платке могли остаться следы. Я хочу понять, что это за игры.
– Ваш брат тоже считает, что против вас ведется игра, и не очень честная. Он говорит, что хочет помочь вам, но не знает подробностей. А без этого помочь будет сложно. Он даже просил меня поговорить с вами.
Лучше уж играть в открытую.
Эдвард слабо ухмыльнулся.
– Да, я знаю, Гарри отличный старший брат, и всю жизнь помогал мне. Но на этот раз я хочу сам.
Я кивнула. Пожалуй, это его право. Вылезла из машины.
– Доброй ночи, мистер Хармсворт.
Уже собиралась захлопнуть дверь.
– Кайя! – он вдруг выскочил за мной, так стремительно. – А не хотите пойти со мной? Уже поздно, конечно… но… я знаю тут бар неподалеку, который работает всю ночь. Я мог бы чем-нибудь вас угостить.
– Зачем?
Может быть, я чего-то не понимаю?
– Ну, вы, как маг, могли бы поделиться какими-то своими наблюдениями, вдруг что-то важное…
– Я больше не заметила ничего.
Он облизал губы, словно спешно стараясь придумать еще хоть относительно приличный повод, чтобы позвать меня. Но поводов не было.
И в бар потом. Могу поспорить, дело не в моих наблюдениях, ему хочется что-то рассказать мне. Поговорить.
– Ладно, – сказал Эдвард. – Отдыхайте.
– Ладно, – вздохнула я. – Идемте к вашему хорошему магу.
* * *
Частное детективное агентство, это даже интересно. Нас ждали. Не удивительно, в такое позднее время уже никто не работает, только ради нас… Эдварда в смысле. Разглядывать порошок завтра может быть уже поздно.
Невысокий полноватый человек, маг без сомнений, он разглядывал меня с таким профессиональным интересом, что стало даже неловко.
– Может быть, мы поговорим наедине? – спросил он Эдварда.
– Не стоит. Мисс Марич мой секретарь и… у меня нет секретов.
Такой показной ход… Не уверена, что понимаю, зачем это ему.
Детектив предложил нам сесть.
– А вы же знаете, мистер Хармсворт, что ваш секретарь постоянно воздействует на вас магией?
Честно говоря, я не сразу поняла, что это про меня, потом не поверила. Как такое может быть? А Эдвард даже глазом не повел.
– Догадываюсь, – только и сказал он.
Так вот оно что! Он за этим меня позвал? Чтобы подтвердили, что я его приворожила? Вот только не могу понять как… я ведь не делаю ничего… Я не собиралась. Мелисса ему сказала? Она маг и могла… Или это блеф? Меня снова кто-то пытается подставить.
– Я бы хотел поговорить не о Кайе, а вот об этом, – Эдвард достал платок из кармана. – Если на нем еще, конечно, осталось хоть что-то.
– Когда имеете дело с магией, необходимо учитывать все факторы влияния, мистер Хармсворт. Иногда разнонаправленные воздействия вступают в реакцию друг другом, иногда это влияние складывается, иногда взаимное влияние нейтрализуется, но бывают и более сложные варианты.
– И что вы хотите этим сказать?
– Пока ничего, – детектив пожал плечами. – Я еще не мог успеть проанализировать все. Покажите мне ваши руки.
Эдвард вытянул ладони через стол, детектив начал внимательно изучать их, особенно правую, которую пожимал тот человек.
Мне очень хотелось встать и уйти отсюда.
Если Эдвард знал, хотя бы подозревал, что ему скажут что-то подобное, то он взял меня с собой намеренно. Именно для этого. Чтобы мне сказали это в лицо.
Чтобы расставить точки на «i», чтобы у меня не было иллюзий.
Мне казалось, все повторяется, даже в глазах начинало темнеть.
Зачем он со мной так?
Я даже толком не слышала, что ему сказали про платок. Да, определенно есть магия, направленная на обеспечение лояльности и подавление собственной воли. Детектив даже попросил Эдварда подняться, подойти ближе. Словно врач осмотрел его глаза, прощупал что-то на шее.