Мошенник - Селеста Брэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты выглядишь... просто восхитительно!
– Эй вы, я все видела! – Женщина в соседней клетке смотрела на них с выражением самодовольства в глазах. – Почему бы мне теперь не рассказать всем, что вы сделали?
Этан злобно ощерился. Проклятие, старая дура может все испортить!
– Потому что ты чокнутая и никто тебе не поверит! – огрызнулась Бесс.
Женщина кивнула и ухмыльнулась, не отрывая взгляда от новой соседки.
– Хочешь проверить?
– Хорошо, старая пройдоха, будешь получать мой хлеб, – проворчала Бесс и тут же юркнула в дальний угол клетки, приняв позу «оставьте меня в покое», в которой Джейн провела большую часть дня, в результате чего приблизившийся служитель даже не удостоил ее взглядом.
– Время вышло, сэр, – громко произнес он и тут же направился к другим посетителям.
Все то время, пока они шли к лестнице, Этан невольно прислушивался – не раздадутся ли крики чересчур наблюдательной соседки Бесс.
Наконец они спустились вниз и по нижней галерее достигли двойной двери вестибюля, а затем ступили на затоптанные ступеньки мраморной лестницы, ведущей к подъездной дорожке.
Увидев, что вечернее солнце еще высоко стоит на небе, Этан очень удивился: то, что показалось ему нескончаемыми часами, на самом деле заняло всего лишь минуты. Теперь им осталось выехать за пределы мрачных ворот, и тогда Джейн наконец будет свободна.
Экипаж уже поджидал их, и Этан почувствовал, что Джейн нетерпеливо тянет его за руку.
– Потише, потише, – шепнул он. – Помни, ты скучающая дама полусвета и можешь хоть весь вечер идти до коляски.
Джейн сделала глубокий вдох, потом осторожно двинулась вперед. Ури, новый лакей Этана, помог ей сесть в экипаж, и сам Этан забрался следом.
– Домой, – коротко приказал он.
Ури кивнул, и экипаж тронулся с места. Джейн продолжала смотреть не отрываясь в окно, и выражение ее лица оставалось бесстрастным, но ее пальцы на его руке слегка подрагивали.
«Что ж, Бедлам действительно не самое удачное место для леди», – запоздало подумал Этан и вздохнул.
Когда они миновали железную арку и сторож с лязгом закрыл за ними ворота, словно отделяя мир здравомыслия от мира безумия, Этан наклонился к своей очаровательной спутнице:
– Дженет? Ты в порядке?
Джейн медленно расцепила пальцы и, подняв руки к подбородку, спокойно развязала ленты, затем стащила с головы шляпку, аккуратно положила ее рядом с собой на сиденье...
И вдруг, словно подброшенная пружиной, кинулась в объятия Этана.
– Я знала, что ты придешь, – прошептала Джейн. – Знала! – Внезапно она отстранилась и взглянула на Этана полными слез глазами. – Но как ты мог оставить меня там?
Этан притянул ее к себе.
– Прости, я виноват. Сначала я думал, что это хорошее, безопасное место, и хотел побыстрее спрятать тебя от дяди, пока он не сотворил что-либо ужасное...
По телу Джейн пробежала дрожь.
– Нет уж, пусть бы лучше меня убили – это было бы не так ужасно.
Этан взял в ладони ее лицо.
– Не говори так. Никогда, никогда не говори так больше.
Лицо Джейн сморщилось.
– Ты не понимаешь, не знаешь...
– Теперь знаю. Это ужасное, страшное место. Но я ведь вернулся за тобой, правда?
Джейн вытерла лицо тыльной стороной ладони, прерывисто вздохнула и затихла в его руках.
– Наверное, ты считаешь меня настоящим посмешищем...
– Почему? – Он откинул с ее щеки влажную прядь. – Потому что ты продержалась до тех пор, пока не оказалась на свободе и не сошла с ума? Не каждый солдат на поле боя способен на такое.
Джейн снова вздохнула.
– Там не так страшно, как на поле боя, но уж очень грязно. И все же, сказать по правде, в клетке я была в большей безопасности, чем за ее пределами.
– Вот как? И в чем же дело, Дженет? Скажи мне, помоги понять.
Она судорожно вздохнула.
– Это семейная тайна. Лорд Мейвелл не хочет, чтобы об этом узнали, иначе у моих кузин не будет никакого шанса выйти замуж...
– И что же это за тайна?
– Моя мать тронулась умом после смерти отца, когда его брат Кристоф стал маркизом. В итоге она потеряла все, и нас отправили во вдовий дом, хотя это слишком громкое название для грязной лачуги. Поскольку традиция отправлять бывших жен герцога прочь с глаз в какое-нибудь удаленное поместье утратила значение еще сто лет назад, мы быстро уяснили, что никто с тех пор не вкладывал в имение ни пенни. – Джейн передернуло. – Мама так и не свыклась с новым положением. Она делала вид, что ничего не изменилось, что отец оставил нас на какое-то время, что мы все еще живем в большом доме и у нас по-прежнему есть слуги, предупреждающие каждое наше желание. – Джейн качала головой, словно надеялась стереть из памяти неприятные воспоминания. – Я ухаживала за матерью, как могла, и распродала из вдовьего дома все, что было можно, чтобы иметь хоть немного денег на покупку еды и угля, но вскоре дядя перестал присылать нам даже крохотное содержание... – Джейн сжала кулаки. – После этого матушка уже не смогла оправиться.
Слушая Джейн, Этан едва не скрипел зубами.
– А сколько тебе было тогда лет?
Она аккуратно свернула мокрый платок.
– Четырнадцать.
– Боже правый!
Этан был потрясен. Он считал, что его детство прошло без любви и ласки, но ему хотя бы никогда не приходилось голодать. А она – маленький, худой ребенок со светло-рыжими волосами – убирала за сумасшедшей матерью, оберегала несчастную женщину от голода и холода.
– О, Дженет! – Этан снова привлек ее к себе. – Бедная маленькая Дженет.
Однако Джейн тут же выпрямилась.
– Все же я выжила и теперь знаю, как справляться с трудностями. – Она отвернулась. – Безумие – вот что меня пугает. Мне невыносима мысль... угаснуть вот так.
Господи, что он с ней сделал? Он загнал Джейн в самую бездну ее страха.
Больше он никогда так не поступит.
– И все же твоя матушка поправилась, – напомнил Этан. – Я видел твое письмо. Ты писала не сумасшедшей. К ней вернулся разум, а к тебе богатство, разве нет?
Джейн потупила глаза.
– Да, теперь меня считают богатой невестой, – согласилась она уклончиво и, поднеся носовой платок к глазам, попыталась улыбнуться сквозь слезы. – Прости. Я просто очень устала...
Этан привлек Джейн и положил ее голову к себе на плечо.