Грани обмана - Нинель Мягкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я сделала тебе одолжение, — проронила она наконец, когда мой словесный поток иссяк. — Теперь мы можем тихо разойтись и сделать вид, что никогда не встречались.
— А вы найдете себе других дурочек на роль невест, — я не спрашивала, а утверждала, скептически склонив голову набок.
— Разумеется, — безо всякого стеснения кивнула дама. — И ты ничего с этим не поделаешь. Пользуйся моей добротой, беги. Второй раз тебе может так не повезти.
Я шагнула назад, к двери. Пузырь вокруг женщины мешал ей применить магию или нажать еще какую-то кнопку, но долго удерживать его я не смогу, особенно если отойду подальше. А мне нужно срочно увести трех девиц из этого вертепа, пока не вернулись покупатели и не вылезли любопытствующие «работницы».
На сегодня, получается, у нас с местрис ничья.
Она меня отпускает, поскольку понимает, что задержать не сумеет.
А я сбегаю, потому что действительно не способна причинить ей вред.
Убить — точно нет.
Сдать дознавателям — на основании чего? Даже не уничтожь она свидетельства в сейфе — скорее всего, там были отчеты аналогичные тому, что лежит в моей котомке. Цифры, штуки, время поставки. Попробуй докажи что-то…
Так что пат.
Чем дальше я отходила от кабинета, тем сложнее становилось фокусироваться на удержании пленницы. В ближайшую комнату, где лежала одна из моих подопечных, я буквально ввалилась, не слишком осознавая, что делаю.
К счастью, Стефани уже пришла в себя и успела догадаться, что что-то не так.
Правда, до нее еще не дошла глубина… скажем так, проблемы, в которую мы все угодили.
— Воды? — предложила она радушно, вскакивая с постели и накидывая пеньюар.
Ей и вещи успели разобрать, заботливые какие горничные! Поди, как раз тогда и бумаги выкрали.
Меня от одной мысли о воде — здесь — передернуло.
— Нет, спасибо, — прохрипела я. — Быстро собирайся, я пока остальных разбужу. Нам нужно отсюда уходить прямо сейчас.
— Что случилось? — вытаращила глаза Стефани.
Я поняла, что пока объясню ей всю подноготную происходящего, у меня закончатся силы, а местрис вполне могла вызвать подкрепление этой своей кнопкой в сейфе. Кто знает, какие там сигнальные артефакты запрятаны!
— Мы в борделе. Вас хотели продать клиентам! — выдала я сжатую версию. — Если не хотите действительно стать живым товаром, рекомендую поторопиться.
К чести девушки, сомневаться и вскрикивать, что я сошла с ума и несу чушь, она не стала.
Молча и быстро принялась кидать вещи в чемодан, одновременно переодеваясь.
Я решила ее не смущать, прикрыла дверь и перешла в следующую комнату.
С Гиселлой все получилось далеко не так легко и быстро. Она все еще крепко спала, употребив больше снотворного чем все остальные, и глаза открывать отказывалась. Я плюнула и метнулась к Мартине. Ту удалось добудиться почти сразу же, еще и Стефани с чемоданом подоспела. Оставив двух девушек собираться и делиться новостями, я вернулась к Гиселле.
В ее кофр полетело все, что я нашла в шкафу и на полках. Надеюсь, ничего не забыла. Платье натянула на бесчувственное тело при помощи левитации, прямо поверх ночнушки. Подхватив похрапывающую девицу за корсет, я потащила ее и чемодан к двери.
Нас никто не остановил до самого выхода.
Зато когда я уже было решила, что все позади, из-за конторки вместо хрупкой девицы, сидевшей там утром, поднялся здоровенный бугай.
— Вы куда? — рыкнул он угрожающе.
— Местрис Эйлив нас отпустила, — устало сказала я чистую правду.
Заметив, что мне не поверили, махнула рукой, привычно погружая противника в сон. Охранник гулко приложился лбом о столешницу и оглушительно захрапел.
— Ты что, магичка? — зловещим шепотом прошипела Стефани.
Гиселла всхрапнула, подтверждая эту версию. Кажется, за суетой девочки до сих пор не заметили, что их подруга спит на ходу, а ее чемодан летит следом самостоятельно.
Смысла таиться я не видела, потому лишь кивнула, распахивая дверь на волю.
Свобода!
Не сбавляя шага, мы пробежали почти квартал, пока я не опомнилась. Хорошо, сообразила сунуть ручку багажа в руки спящей красавице, а под длинной юбкой не видно безвольно висящих ног. Возможно, спать вертикально не слишком удобно, но Гиселлу это явно не смущало.
— Есть вам, где переждать, пока дилижанс опять приедет? — сурово вопросила я, останавливаясь.
Задерживаться, честно сказать, не хотелось. Наоборот, хотелось убраться от опасного особнячка как можно дальше и быстрее.
Две подружки переглянулись и синхронно замотали головами. Логично. Будь у их семей знакомые в столице, они не поехали бы к неведомой свахе домой.
— Разве что… — начала было Стефани, но тут же покачала головой. — Нет, матушка Гиселлы будет ругаться.
— А если бы ее дочь изнасиловали и увезли в другую страну, местрис Гунворт бы не ругалась, как ты думаешь? — обманчиво-ласково пропела я.
Девочки дружно покраснели. Как же, такое неприличное слово, да посреди улицы произнесенное!
Словно услышав, что речь идет о ней, Гиселла приоткрыла осоловело один глаз.
Глава 21
Жертва водной разновидности снотворного явно соображала с трудом.
— Я сплю? — прохрипела она голосом заправского пропойцы. — Куда бежим?
И пошевелила в воздухе ножками, окончательно убеждаясь, что ей мерещится происходящее. Иначе с чего бы благовоспитанной мейс висеть как спелому яблочку посреди улицы?
— Подальше от борделя! — продолжала я эпатировать общественность.
Гиселла икнула и распахнула второй глаз.
— Странный сон, — констатировала она.
Я выпустила корсет из щупалец магии и аккуратно поставила девушку на мостовую. Она закачалась, но удержалась вертикально.
— Других не держим, — развела я освободившимися руками и вручила ей собранный впопыхах кофр. — Зато весело!
Стефани фыркнула и повернулась к подруге.
— Твоя тетя, местрис Вайн, все еще живет в столице?
— Да, вроде бы, — промямлила Гиселла и густо покраснела. — Не говорите только маменьке, что я с ней общаюсь, она ругаться будет.
— О, сколько еще разного интересного предстоит узнать вашей маменьке! — восхитилась я, оглядываясь по сторонам.
Наша живописная группа в неурочный час привлекала все больше внимания. Дело двигалось к вечеру, и на нас поглядывали с недоумением: одеты вроде прилично, с чемоданами, но почему одни, и без присмотра? Я, встрепанная и полыхающая лихорадочным румянцем, на чопорную компаньонку походила мало.
— Полагаю, узнав, что местрис Вайн спасла вам жизнь,