Земля свободы - Энн Маккефри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ку прервал задумчивое молчание, прошествовав прямо внутрь, к задней стене темного ангара. Развернувшись, он поднял длинные руки с паучьими пальцами, как бы говоря остальным: «Вуаля!»
— Отлично! — воскликнул Найнти. — Посмотрим, удастся ли нам испортить эти мощные агрегаты!
Он подскочил к борту ближайшей фермерской машины, нащупал пальцами ног выступы, вскарабкался наверх и дотянулся до солнечных батарей.
— Ловкость рук — и никаких усилий! — крикнул ирландец, вырвав из креплений первую, а затем и вторую панель. Всего их оказалось семь. Покончив с машиной, Найнти посмотрел вниз, на Зейнала. — Босс, что дальше?
Зейнал поднялся на борт и встал на цыпочки, чтобы заглянуть в отверстия, оставшиеся от батарей. Крис затаила дыхание, страстно надеясь, что ничего не включится и не ударит каттени. Из своих отрывочных воспоминаний девушка совершенно не помнила, какие части машины светились, когда она работала.
Зейнал вытащил какую-то деталь и, хмыкнув, передал ее Крис. Затем вместе с Найнти они принялись снимать обшивку. Похоже, даже Слав получал удовольствие от происходящего.
— Просто, — заключил каттени, посмотрев внутрь. — Это, — он коснулся куба длиной с вытянутую руку, — коллектор энергии, — и вытащил его.
— Хм-м, обычный комбайн! — ухмыльнулся Найнти. — Замаскированный под супертехнику!
— Ну, если его обслуживают другие машины, значит, он легко раз-би-ра-ет-ся, — сказал Ленни, произнеся последнее слово почти по слогам.
Зейналу без труда удалось отключить от куба провода и разъемы. Проворчав что-то себе под нос, каттени отсоединил деталь.
— Быть может, пригодится в лагере? — предположила Крис.
— Зачем? — фыркнул Найнти. — У нас нечего включать!
— Но если у нас будет источник энергии, может, инженеры смогут собрать из всего этого что-нибудь полезное!
— Зачем? — повторил Найнти.
— Что с тобой? Ты не любишь технический прогресс? — вмешался Ленни.
— Митфорд захочет, — сказал Зейнал. — Потом принесем в лагерь.
Он снова оглянулся, его глаза сузились.
— В чем дело?
— Нет штук с дротиками.
Внезапно Ку показал вверх и издал звук, заменявший дески смех. Задрав головы и чуть не свернув себе шеи, они наконец увидели высоко под потолком летающую машину.
— Неудивительно, что мы не нашли ни одной в скотобойне! Мы ни разу не посмотрели наверх! — рассмеялась Крис.
— Надеюсь, она в таком же состоянии, как и комбайн, — заметил Ленни. — Ее ведь программировала машина? Я хочу сказать, она ведь не начнет стрелять?
— Надеюсь!
Пришлось устроить настоящее цирковое представление: Найнти вскарабкался на плечи Зейналу, Ку — на плечи Найнти, и тогда им удалось дотянуться до летающего агрегата. В попытках снять его живая лестница угрожающе раскачивалась, а Крис и Ленни плясали вокруг, готовые сыграть роль подушек, если кто-нибудь сорвется.
В конце концов, чтобы вырвать машину из креплений, Ку просто повис на ней. Так, вместе, они и упали. Ку, прижав механизм к своей тощей груди, озадаченно кудахтал. Ленни и Крис, ринувшись ловить дески, врезались друг в друга. Им все-таки удалось подхватить его, хотя Крис и получила по носу одним из крыльев летающего аппарата. Перед ее глазами закружились звезды, по лицу потекла кровь, но девушка продолжала поддерживать хрупкое тельце Ку, пока они не опустили его на землю.
Отпустив дески, Крис увидела торчащие по краям крыльев острия усыпляющих дротиков и судорожно вздохнула. Она чуть не наткнулась прямо на них! Опустившись на землю, девушка откинула голову назад, чтобы остановить кровотечение.
Мужчины хотели разбить зловещий агрегат на мелкие кусочки.
— Ни в коем случае! — сказала Крис. — Давайте лучше поищем резервуар с анестетиком!
— Зачем? — спросил Ленни. — По натуре я совсем не злопамятный, но как подумаю о том, что произошло с некоторыми жертвами этих агрегатов…
— Я имею в виду медицинское применение обезболивающего, Ленни. Это снотворное. Оно может нам пригодиться.
— Ах да…
Они очень осторожно разобрали устройство, а затем и все остальные машины, сложив разные детали в аккуратные кучки.
— Не хотелось бы тащить все это назад, — заметил Ленни, задумчиво изучая гараж.
— Позовем людей. Эренс сильный, — ответил Зейнал, злорадно улыбаясь Крис.
— Вот он будет тебе благодарен! — фыркнула девушка и улыбнулась в ответ.
— Этот козел только и годится для таскания тяжестей, — вставил Найнти, с сомнением разглядывая детали. — Но скажите мне, а безопасно ли оставлять все это здесь?
Зейнал пожал плечами.
— Машины выключены!
— Это верно, — произнес Найнти, все еще обеспокоенный.
— В гараже нет электричества! — напомнила ему Крис.
— А что, если у них есть какой-нибудь сторожевой патруль, проверяющий, чтобы они работали, и все такое? — поинтересовался Найнти.
После секундной заминки Зейнал ухмыльнулся.
— Это нам и надо.
— Да, думаю, ты прав, — поскреб в голове Найнти. — Но, быть может, стоит разбить все это, чтобы они не смогли собрать их?
— Спрячем! — немного подумав, ответил Зейнал.
Чтобы спрятать панели и кубы в таком месте, откуда их не видно ни с воздуха, ни с земли, пришлось оттащить детали на некоторое расстояние. Это заняло остаток дня. Ночь отряд провел в бездействующем гараже, спасаясь от очередного проливного дождя. Добытых скальных наседок — Крис сама себя удивила, подстрелив одну из рогатки с первой же попытки, — поджарили на костре. Глядя на обрушивающиеся с неба потоки воды, патруль поужинал.
* * *
За семь дней, отведенных Митфордом на разведку, они обнаружили и обезвредили еще четыре стоянки, в том числе — одну пустую скотобойню. Там группа и заночевала, устроив себе постели из сена, а снаружи хлестал дождь. Он лил каждый вечер, продолжался около ласа, и отряд предпочитал прятаться от его яростных атак.
— Этот дождь не может быть естественным! — заявила Крис на четвертую ночь. — Именно по ночам, когда машины в безопасности стоят в ангарах!
— Фермерство здесь так хорошо организовано, что я не удивлюсь, если они управляют и погодой, — ответил Найнти. — А было бы здорово, если бы дождь не мешал футболу… — задумчиво добавил он.
— Нашел о чем думать! — с напускной суровостью укорил его брат.
— Значит, где-то на планете есть пункт управления, — произнесла Крис, оглядываясь на Зейнала. Тот кивнул. — Только где? Мы ведь не можем ходить на большие расстояния пешком. И даже не знаем, на каком мы континенте! Ведь не знаем? — спросила она у каттени.