Нежеланно бессмертный авантюрист (LN) (Новелла) - Yuu Okano
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Будто процессия работорговцев.
Хотя старик дорого стоит.
Если начнём заниматься работорговлей, сможем неплохо заработать.
— Я же сказал, высока вероятность того, что меня убьют. Как ни посмотри, я потерпел неудачу. Опасно вот так просто возвращаться в организацию… Сам бы я ещё смог сбежать, а вот другие двое не смогут.
— «Гоблин» и «Сирена»? Их боевые способности и правда не так высоки… — сказал я, старик же выглядел совершенно расслабленным:
— Конечно поздновато я спрашиваю, но «Сирена» в порядке? Я думал, что её могли убить… — спросил он.
Его плечи были расслаблены, но именно это говорило о том, что расслабляться с ним нельзя.
Опасный старик…
Потому и не хочется давать ему информацию, но можно сообщить, что его товарищи целы.
После общения стало ясно, что он очень радеет за товарищей.
Возможно это связано с тем, что людей со способностями не принимает общество.
Все испытывают одиночество.
Я и сам не хочу вспоминать то время, когда думал, что могу навсегда остаться один в лабиринте.
Мы переглянулись и пришли к согласию, заговорил Огли:
— … В порядке. Её никто не пытал… Не пытал ведь? — он спросил у Лорейн, потому что не знал, как она получила информацию от «Сирены».
Вероятность того, что с ней сделали нечто ужасное, прежде чем она заговорила, не равна нулю.
Однако Лорейн ответила:
— Нет. Внешних повреждений нет, сердце тоже в порядке. Могу гарантировать, что её личность не изменилась, — так она сказала.
… Сказала так, что мне теперь тревожно, но в целом можно сказать, что у неё всё хорошо.
Так ведь?
Наверняка…
Старик не стал цепляться к словам и вздохнул с облегчением.
— … Вот как. Тогда хорошо, — сказал он.
А потом.
— Я уже говорил, что помогу вам встретиться с моим нанимателем…
— Что? Только не говори, что передумал.
Не хватало, чтобы он нарушил данное слово, потому я и сказал раздражённо.
А он усмехнулся:
— Не переживай, я держу данное слово… Но для начала мне надо выйти на связь. И для этого я бы хотел в качестве связных использовать «Гоблина» и «Сирену», — сказал старик.
Перешёл к рабочему процессу.
И тут он прав.
Мы схватили старика и велели отвести к его главарю, тут не договариваться стоит, а дурь выбивать.
Это крайний метод, и ясное дело, что не стоит его с самого начала использовать.
А значит надо думать наперёд.
— … Тут ты прав… И всё же. Веры в тебя нет… — высказался Огли.
Верно.
Если мы отправим кого-то, есть вероятность, что к нам пришлют ещё одного монстра вроде этого старика.
Так просто согласие не дашь.
Старик тоже это понимал, подумал и сделал предложение:
— Понимаю, что вы мне не доверяете. Но вы же понимаете, что должны сделать это… При том, что у вас есть заложник, кого-то вполне можно отпустить. Советую в качестве связного использовать «Гоблина». «Сирена» самоуверенная, так что её лучше не отправлять… Таково моё предложение.
Тут он прав, нам только это и остаётся.
«Сирена» и правда самоуверенная, ей хочется произвести впечатление, потому она может просто бросить «Гоблина» и старика.
А если отпустить старика, вообще неизвестно, что будет.
Если отпустить сразу обоих, старик скорее всего сможет сбежать.
И раз так… Остаётся отправить «Гоблина», а старика и «Сирену» оставить в качестве заложников.
— … Хорошо. Так и поступим, — сказала Лорейн, увидев, что я и Огли кивнули.
Однако она продолжила:
— Ты же говорил, что возвращаться в организацию опасно. Всё точно будет в порядке?
У «Гоблина» боевые способности ниже, чем у старика.
Стоит ли его отпускать одного?
Его могут сделать ответственным за провал и убить.
Старик ответил:
— Пока я здесь, всё будет хорошо. Они не будут знать, что я сделаю в этом случае. Я всё ещё самый сильный боец в организации. Пока я могу использовать свою способность, проблем не будет…
— … М? То есть…
— Вы ведь должны понимать. Это организация обладателей особых способностей. И против них можно принять меры. Эй, монстр… Рент, верно? Ты тоже будь осторожен.
… Его предложение вполне осмысленное, но при этом на бесчувственного человека он не похож.
Скорее уж он вполне может сочувствовать.
Просто к врагам не проявляет жалости.
Потому я.
— … Хорошо. Буду осторожен, старик. Спасибо, — сказал это, и старик удивился.
— … Странный ты. Было не обязательно благодарить меня… — сказал он.
***Когда встретились с Фелицией, первым делом она стала спрашивать, что случилось.
Конечно же.
Всё же на нас внезапно напали.
Потом в лесу появился великан, а дальше ударила молния…
Будто конец света начался.
Правда все подробности мы рассказать не могли, но и вообще без ответов оставить не могли, потому я сказал:
— … Появился враг, и мы его победили. Та молния — это магия Лорейн. Так что не переживай.
— … Это правда?
Ответил я, но спросила она у Огли.
Именно ему девушка доверяла.
Он улыбнулся и ответил:
— Да, всё так. А этот старик… Товарищ врагов. Нам многое надо узнать. И мы не обходились с ним жестоко.
Если не объяснить, то мы превратимся в опасных типов, связавших старика.
Фелицию убедить получилось.
У авантюристов были обстоятельства, которые другим не понять, и она подумала, что это как раз они.
Лучше не лезть в это, потому деревенские всегда говорят, что лучше лишний раз не приближаться к авантюристам.
Взрослые уже сами за себя решают, а так всех учат относиться к нам как к диким зверям.
Потому Фелиция в ответ на объяснения Огли:
— … Конечно мне это не очень нравится, но ничего ведь не поделаешь, — сказала девушка.
***Когда вернулись в деревню, нас встретил хозяин.
Я уже думал, что наши вещи вынесли, и нам велят выметаться.
В таком случае и «Сирену», запертую в комнате Лорейн, тоже бы вынесли, но за неё уже бы пришлось объясняться Лорейн.
И она бы всё как надо сделала.
Хотя никто нас не выгонял, да и не стал бы выставлять наш багаж, так что можно не переживать.
— … Так где «Сирена»? — спросил старик, когда мы вошли в гостиницу.
Он догадывался, что она в номере, но не знал, в каком состоянии.
Мы просто сказали, что она связана.
— Здесь… — Лорейн