Алмазная одиссея - Георгий Герцовский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лим. Да, я понимаю, обычный человеческий рефлекс – искать взгляда собеседника.
Вит. Во-во! Рефлекс, точно!
Лим. Что ты скажешь об этом?
В комнату вплывает лицо прекрасной девушки – светлые волосы, задорная челка, озорные глаза.
Вит. Лим, извини, но тебе этот образ не очень подходит.
Лим. Тогда так?
Вместо девушки образуется физиономия Эйнштейна.
Вит. Погоди… Это же… Писатель какой-то. Не надо. Лучше создай себе такое лицо, какое бы хотел, если бы родился человеком.
Лим. Мне нравится эта идея, чувак. Надо немного подумать.
Вит. Угу…
Лим (взволнованно). Вит, мне очень не нравится то, что фиксируют телескопы «Фобоса». В нашу сторону – из той зоны, что мы только что покинули – движется отряд кораблей. И у меня есть подозрение… Да, точно – это кенурийцы. Я должен разбудить Идриса.
Вит. Зачем?
Лим. Он просил. Сказал, если появятся корабли кенурийцев, немедленно разбудить.
Заспанный голос Идриса через громкоговоритель звучит в кают-компании.
Идрис. Что случилось?
Лим. Кенурийский флот движется в нашем фарватере. И по моим расчетам, они догонят нас раньше, чем мы успеем долететь до Ки-Се-Вох.
Идрис (обреченно). Значит, они опять засекли меня.
Вит. Да что происходит?
Камера медотсека. Ложе Идриса принимает сидячее положение.
Идрис. Мои предки были в том экипаще, который впервые столкнулся с кенурийцы в пояс Койпер. Почти все погибли тогда. Но один смог уйти. Его звали Даул. Он спасся на щлюпе. Его подобрали системники. Даул потерял в том стычка два своих братьев. И поклялся, что отомстит.
Вит. Да, это вряд ли – у кенурийцев такие технологии…
Идрис (раздраженно). И что? Ты никогда не слыщал, чтобы кенурийцы убегали, чтобы спасти свой щкура?
Лим. Я знаю о таких случаях. Как минимум о двух. Правда, случаев, когда кенурийцы полностью уничтожали флот системников, гораздо больше.
Идрис. Три. Таких побега было три. И во всех участвовали мои родич. Потому, что мы долщны были отомстить… врагу.
Вит. Получилось?
Идрис (с гордостью). Мы первые, от кого они побещал, как сабаки! А в будущем и убещять не смогут!
Лим. А скольких вы потеряли в борьбе с кенурийцами?
Идрис (с печалью). Много… Очень много… Но это кровная месть нащей семьи. Мы щивем ради это. И умираем.
Вит. Понятно. Но как они тебя вычислили?
Идрис. Не знаю… Но думаю, что и на транспортник они напали из-за меня. Нащу семью преследуют везде, если мы не под планетарной защита. Не думал, что даще когда я один, так будет.
Лим. Генетический код. Они вычислили генетический код вашей семьи – единственных системников, способных оказать кенурийцам сопротивление и даже заставить бежать. И теперь находят вас по коду.
Вит. Но как они делают это на таких расстояниях?
Лим. Не знаю. Мне не знакомы эти технологии. Но пора решать, что будем делать. Расстояние сокращается. По моим расчетам, через два часа сорок две минуты они нас настигнут. А на расстоянии прицельного выстрела их гиперпушек мы будем уже через… Один час пятьдесят восемь минут.
Вит (напуганно). Видишь, Идрис, сколько бед из-за тебя… Из-за мести твоей. Если бы мы не спасали тебя, то и нам бы ничего не грозило.
Идрис (жестко). Я не просил.
Лим. Вит, если бы ты знал, что после спасения Идриса за нами вдогонку бросятся кенурийцы, – оставил бы умирать?
Вит (смущенно). Не знаю. Нет, наверное.
Лим (уверенно). Я тоже так думаю. Так что будем думать не о прошлом, а о будущем.
Идрис (задумчиво). Я знаю – в теория, – как с ними бороться. Я тренировался… Но в бою не приходилось. Но могу попробовать.
Вит. А ты, Лим, представляешь, как им можно противостоять?
Лим. Нет. Случаи побегов мне известны, но причины – тайна даже для игреков. Для меня большая честь, Идрис, познакомиться с членом легендарной семьи Цикамовых.
Идрис. А для меня честь… с игреком.
Вит (ехидно). Я вам не мешаю, ребята?
Идрис (деловито). Как далеко мы от метеоритный пояс? Он тут очень мощный.
Лим. Как раз около полутора часов лета на субсветовой.
Вит. А что если нам уйти в гиперпрыжок?
Идрис. Бесполезно. Прыгнут за нами. Много раз пробовали.
Вит. И вычислят, где мы?
Идрис. Без ощипка.
Лим. Идрис, мне кажется, я понял твой замысел. Ты хочешь, чтобы я прятался от их выстрелов за метеоритами и осколками астероидов? Думаю, может получиться.
Вит. Почему?
Лим. «Фобос» – высокоманевренный корабль. Кроме того, я смогу быстрее самого быстрого компьютера вычислять возможные атаки, рассчитывать углы и выбирать укрытие. Какое-то время так продержаться можно. Так что, направляю корабль в самую гущу метеоритов?
Идрис. Да.
Лим. Вит, ты – капитан. Жду команды.
Вит (гордо). Да, сделай это, Лим.
Лим. Хорошо. У вас есть около часа, чтобы подкрепиться или отослать сообщения родным. Или помолиться.
Идрис. Да, Лим. Пощялуйста, пощли моей семье письмо. Я его надиктую.
Вит. А я приму душ и переоденусь во что-то более подходящее.
Фоб. Хочу тебе напомнить, Вит, что в гардеробе до сих пор хранится парадный китель твоего отца. Китель отглажен и почти в идеальном состоянии.
Вит. Отлично. Пусть будет китель. В нем и умереть не стыдно. Мани, ты в порядке?
Идрис. Какая Маня?
Вит. Это мой друг.
Идрис. Сколько ще человек на корабле? Я думал – только мы два.
Вит. Людей двое. Остальные – не люди. Так как ты, Мани?
Лим. Судя по энергетической активности, он так и не покидает твоего солнечного сплетения. Видимо, решил, что это самая незащищенная зона – то туда пытались проникнуть твари Пекла, то туда стреляли…
Вит (восхищенно). А я-то думаю, почему так радостно на сердце?! Обмен, видать, какой-то…
Лим (серьезно). Это и есть любовь, Вит. Идрис, я готов.