Сделаю, что смогу - Александр Беркут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повернувшись к дверям магистрата, я лицом к лицу столкнулся с Владимиром Николаевичем. Когда он вышел я не заметил, и от растерянности даже потерял дар речи.
А вот он, хриплым голосом спросил:
— Кто вы, и зачем я вам нужен?
Глава 17
Я ошарашенно уставился на него. Это что, он тоже потерял память? Да и голос совсем не похож! Что это с ним случилось?
— Владимир Николаевич, — это же я — Алекс. Вы что меня не помните? Мы с вами в маршрутке познакомились. — Я бросил косой взгляд назад, говорить большего при моих сопровождающих не хотелось, — вы ещё попросили меня кое-что передать здесь одному человеку.
И вдруг в глазах моего «попутчика» стало появляться какое-то понимание, как будто он начал что-то вспоминать. Нагнувшись ко мне, он шёпотом спросил, — браслет?
— Ну да! — Я чуть не запрыгал от радости! Наконец-то! Наконец-то всё скоро закончится!
Оглянувшись по сторонам, Владимир Николаевич, (или Бакер?) тихо сказал, — идите за мной, — и зашагал от площади в сторону ближайшей улицы. Свернув за угол, он резко прибавил шагу, и мы чуть ли не бегом, пустились за ним. Минут десять покружив по городу, и свернув в какой-то переулок, он вдруг резко остановился и глянув на моих попутчиков спросил:
— Кто эти господа?
— Это мой слуга и охрана, которую мне предоставил генерал Барлоу.
— Ах, генерал, — задумчиво проговорил магистр, — тогда ладно. Вы знаете, где я живу?
— Господа гвардейцы знают, — ответил я.
— Идите туда, слуге скажите, что получили от меня разрешение посмотреть картину Гога ван Винсента. Он поймёт и пустит вас. Ждите меня там, я постараюсь вернуться как можно быстрее. — С этими словами мой «найдёныш» скрылся за углом.
Картину Гога ван Винсента, надо же… И тут он художник!
Что-то меня эти шпионские страсти стали немного напрягать. На интригу по получению места в высшем совете при архимаге это становиться похожим всё меньше и меньше. Может действительно готовится покушение на короля, только теперь уже настоящее? Ладно, надо идти в дом Владимира Николаевича, или его пора называть магистром Бакером? Глянув на сосредоточенные лица моего эскорта я, махнув рукой ска зал:
— Пошли. Впереди нас ждёт удача, деньги и женщины! Йо-хо-хо, и бутылка рома.
Тьфу ты, опять меня понесло…
Гвардейцы переглянулись, Томас заулыбался, и мы уверенно зашагали по улице.
До дома магистра Бакера мы добрались минут за тридцать. На улицах было полно народа, который во всю отмечал праздник. На площадь видимо, сумели попасть не все, да и не вместила бы площадь столько людей, поэтому горожане «отрывались» кто где мог. На улицах выступали какие-то театральные труппы, музыканты «рвали» струны, дули в дудки и били в барабаны. Этих я старался пройти по быстрее, чтобы внезапно не спеть что-то типа — а я отшельник, маг и волшебник… Мелкие торговцы торговали всём подряд, начиная с пирожков и пива и заканчивая какими-то трещотками, флажками и петардами. Короче, праздник был в разгаре.
Я посмотрел на гвардейцев — эх пострадали парни из-за меня. Сейчас пили бы пиво с друзьями в какой-нибудь таверне, или трактире, а им пришлось со мной возиться. Надеюсь это зачтётся им по службе. Надо будет перед генералом похвалить их. А может быть они сейчас стояли бы на площади под солнцем в оцеплении, а тут гуляют по городу. Ну как гуляют, идут со мной по важным делам, постоянно контролируя пространство вокруг нас.
Дом магистра Бакера находился на небольшой улице, на которой людей было не так много, видимо основная масса всё-таки старалась попасть в центр столицы. Дом был довольно большой, не особняк генерала, конечно, но два этажа и какая-то мансарда были в наличии. Мы поднялись по ступенькам и Круглый постучал в дверь. Через минуту нам открыл слуга, который строго посмотрев на незваных гостей, спросил:
— Что угодно господам?
— Магистр Бакер разрешил посмотреть картину Гога ван Винсента, — ответил я, в точности произнеся фразу, сказанную нам полчаса назад.
Слуга, бросив взгляд по сторонам, отошёл в сторону, пропуская нас в дом. Войдя в большую прихожую, я осмотрелся и мне показалось, что мы попали в дом на Бейкер-стрит 221б, а по лестнице, что вела наверх, сейчас спустится знаменитый сыщик. Но никто не спустился, а слуга, открыв в прихожей боковую дверь, предложил нам пройти туда.
Это была гостиная, или что-то вроде этого. Вдоль стен стояли шкафы с какими-то книгами, висело несколько картин и в середине комнаты стоял стол и несколько кресел. Предложив нам присесть, слуга вышел.
Походив по комнате, я подошёл к одному из шкафов и попробовал его открыть — не тут-то было. Ну вот и почитай книгу на досуге… В это время вошёл слуга, в руках у него был поднос с горячим чаем и какой-то выпечкой. Поставив поднос на стол он, не говоря ни слова, вышел. Мы переглянулись и начали занимать места вокруг стола. Ну а что, небольшой перекус совсем не помешает, и мы принялись за чаепитие.
Захрустев печеньем и сделав глоток из стакана, я посмотрел на телохранителей, — Мне кажется, господа гвардейцы, что одному из вас надо доложить генералу Барлоу, где мы. Я обещал держать его в курсе наших дел.
Офицеры переглянулись и Джерри предложил:
— А может быть ваш слуга сделает это?
— Во-первых, мой слуга совсем не знает города, во-вторых, кто его пустит к генералу, если он где-то у короля, и в-третьих, хоть вы и должны меня охранять, но в доме вряд ли кто на меня нападёт. Ну и потом, один же из вас останется и мой слуга тоже парень не хилый, так что получается — охранять меня всё же будут двое.
Джерри взглянул на Тома, — тогда ты Том. У тебя больше знакомых в охране дворца, и они, если что, помогут разыскать генерала.
— Хорошо, — Том поднялся и направился к выходу. Мы все проводили его, и когда слуга, всё так же молча, закрыл за ним входную дверь, вернулись в гостиную.
— Что будем делать, господа? — обратился я к оставшимся, — может поиграем в города?
— Это как? — Круглый с удивлением смотрел на меня.
— Ну вот я, например, говорю — Москва, а тебе теперь на «А» Только не говори Воркута, потому что ты там сидел, — не надо. Я эти