King of Russia. Один год в российской Суперлиге - Эрик Духачек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
6 февраля
За сутки утомительных перелетов мы с Линдой добрались до Калгари. Тем временем, наши хоккеисты сегодня вылетели из Магнитогорска — погода позволила — на тренировочный сбор в Дубай. Первоначально я планировал быть там вместе с ними, но в Канаде я не был уже с начала июля, поэтому пару месяцев назад подошел к Величкину и спросил, действительно ли мне было необходимо тащиться туда. Поскольку там не планировалось ни одного занятия на льду, такой необходимости не было. Он согласился, поэтому, пока я буду наслаждаться неделей в кругу семьи, довольно интенсивную программу внутрисезонных тренировок на земле проведут мои российские коллеги. Каждое утро они будут начинать с двух с половиной часов занятий на развитие силы, прыжков через препятствия и плиометрики. Завершаться тренировки будут игрой в футбол в течение 45 минут. После обеда игроки будут свободны, поэтому большинство из них взяли с собой жен и детей, будут греться на солнце и расслабляться на воде. Еще две российские команды отправились в Дубай, а остальные просто дали своим хоккеистам неделю для проведения отпуска на свое усмотрение. Мы посчитали, что было бы хорошо дать хоккеистам отдых, но при этом поддержать высокий уровень физической готовности. Отправившись в Дубай, мы создали ситуацию, в которой и команда, и игроки оказываются в выигрышном положении. Единственный хоккеист, не поехавший в Дубай — Малкин, отправившийся в олимпийскую команду России. Он будет играть в центре тройки хоккеистов из Суперлиги — с Александром Харитоновым и Максимом Сушинским, выступающими за московское Динамо. По причине травм и самоотводов сейчас в олимпийской сборной России семеро игроков из Суперлиги. Остальные — из НХЛ. Мне будет интересно понаблюдать за Малкиным, соревнующимся на таком уровне. Я знаю, что все в нашем клубе гордятся тем фактом, что он играет за Россию.
14 февраля
Мы вернулись в Магнитогорск, проведя столь необходимый отпуск в Калгари, где повидались с семьей, друзьями и вообще насладились обычностью жизни в Канаде — сходили в школу наших внуков, ужинали вне дома, к тому же Линда могла говорить по- английски со всеми, с кем встречалась. Я знаю — ей бывает тяжело, когда я уезжаю на выездные матчи; иногда она по нескольку дней не встречает никого, кто говорит по- английски.
Наша команда вернулась из Дубая, и согласно всем отчетам, хоккеисты перенесли тяжелые нагрузки со своим обычным стоицизмом. За семь дней они подняли по десять тонн тяжестей, пробежали по 25 км для развития аэробной способности и еще по 3 км ускорений.
В нашем чемпионате начался перерыв, который продлится целый месяц, и сейчас до нас начинает доходить, насколько невероятно успешный сезон — который удивляет всех, с кем мы говорили — мы проводим. Сорок шесть матчей, из них мы проиграли всего три в основное время. Всего три поражения в 46 играх! Изумительный процент победных матчей.
Честно говоря, у меня никогда не было подобного сезона. Некоторым образом, я позволил застать себя врасплох. Обычно тренеры ежедневно следят за состоянием турнирной таблицы. Мы вынуждены делать это. Наша тренерская жизнь зависит от побед и поражений; проиграй слишком много матчей, и, в конечном итоге, потеряешь работу.
Будучи тренером, ты не только озабочен успехами своей команды, но и интересуешься достижениями остальных команд. Приблизились ли они? Отстали? В этом году, однако, я не особенно следил за чужими результатами, хотя мои русские коллеги уделяли этому внимание. Между периодами они посматривали другие игры по телевидению, поскольку интересовались их результатами. Я интересовался только нашими собственными результатами. Понятия не имел, довольно долго, на сколько же очков мы опережали второе место. Если бы вы спросили меня, сколько у нас очков, в большинстве случаев я не смог бы ответить. Я знал только, что мы не проигрывали долгое время. Но я никогда не подхватывал эту как бы звездную болезнь, в то время как многие вокруг меня — да, вплоть до того, что я думал про наш тренерский штаб — не слишком ли пренебрежительно мы начинаем подходить к некоторым матчам.
По мне так: когда все закончится, тогда и буду праздновать, если будет причина праздновать. Мой профессиональный опыт не позволяет мне отрываться от земли; у меня в НХЛ бывали хорошие результаты с Calgary Flames в регулярном чемпионате, которые затем не переходили в успех в играх навылет. Так что я остаюсь начеку; у меня есть опыт, чтобы не принимать что-либо как само собой разумеющееся. Но сезон пока проходит поразительно. Иногда я звоню Линде с выезда и говорю: «Мы сегодня выиграли 2–1», а она в ответ: «Опять?» Потому что, даже если у тебя великая команда, предполагается, что она будет время от времени проигрывать, просто потому, что даже самые слабые команды время от времени выигрывают. И у нас были причины проигрывать. У нас были травмы; в ноябре мы на три матча потеряли вратаря номер один; некоторые хоккеисты уезжали — например, Малкин на молодежный чемпионат мира. Мы столкнулись с усталостью. Мы съездили на Кубок Шпенглера, сыграли пять матчей за шесть дней, затем вернулись и провели еще восемь игр чемпионата за тринадцать дней. Бывали всякие моменты, когда я ждал, что уже не останется никаких сил в ногах, никакого топлива в баках, что мы, проигрывая по ходу матча две шайбы, просто не сможем отыграться. Но нет, этого не случилось. Или, по крайней мере, еще не случалось.
15 февраля
Сегодня пришла странная новость из Челябинска, одного из знаменитейших хоккейных городов России, который дал сборной Сергея Макарова и ряд других хоккеистов. Согласно сообщению, Трактор и Мечел, две команды, играющие дивизионом ниже, объединятся в один клуб на оставшуюся часть сезона. По сути, Мечел передал своих пятерых лучших хоккеистов в Трактор, чтобы помочь ему выиграть Высшую лигу и выйти на следующий сезон в Суперлигу. Вы можете себе это представить? Одна команда посреди сезона фактически выбрасывает белый флаг, чтобы помочь своему оппоненту победить. Другие команды, борющиеся за первое место в Высшей лиге, должно быть, не очень счастливы видеть как Трактор, бывшая команда Сергея Макарова, добавляет в состав пятерых хороших хоккеистов. Это как если бы Питтсбург передал Сидни Кросби и Марк-Андре Флёри в Montreal Canadiens, чтобы помочь ему выиграть плэй-офф.
16 февраля
Заранее зная о предстоявшем длительном перерыве, я составил план — как нам, хотя бы попытаться, сохранить остроту в игре, демонстрировавшуюся на протяжении сезона. Решение у меня всегда одинаковое: возвращаемся к самым основам. В первые три дня после возвращения команды из Дубая мы провели огромное количество упражнений один-в-один, два-в-два и три-в-три, отрабатывая навыки противоборства. Мы повторяли все: шайба на крюке клюшки, корпус в корпус, с поднятой головой. Я повторил упражнения на организацию отрыва; когда один игрок растягивает (оборону противника), а второй выскакивает сзади, и мы имеем два варианта — прорыв игрока на острие атаки или оставление/обратный пас. Мы все это повторили заново. Мы уже делали то же самое после двух предыдущих перерывов в расписании игр, это будет третий раз. Потому что в тренерском деле повторение и пересмотр — это главное, и я всегда возвращаюсь к самым кирпичикам. Я выучил этот урок давным-давно.