Магия Крови - Илона Эндрюс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И глаза его больше не были мягкими. Посмотрев в них, ты понимал, что их владелец прошел через какое-то тяжелое дерьмо, и, если он разозлится, ты бы хотел оказаться за много миль отсюда.
Я выключила двигатель. Внезапно наступившая тишина стала оглушительной.
Дерек открыл дверь пикапа:
— Привет, Кейт. — У него был голос волка, хриплый, резкий по краям и иногда сардонический. Испытания Полуночных Игр навсегда повредили не только его лицо, но и голосовые связки. Должно быть, он никогда больше не сможет выть на луну, ни в одной из своих форм, но его рычание заставляло съеживаться.
Он осмотрел автомобиль:
— Отличное транспортное средство. Совсем не привлекает внимания. Прям бесшумное.
— Пощади меня. — я вылезла из машины, захватив меч Тедди Джо, завернутый в огнестойкую ткань, и захлопнула машину перед носом пуделя:
— Охраняй.
Дерек кивнул в сторону машины.
— Кто это?
— Твоя замена.
Он провел меня от ворот к узкой боковой двери.
— Ты заменила меня бритым пуделем?
— У него сумасшедшие способности.
Брови Дерека поползли вверх.
— Он может блевать и мочиться одновременно, и нечего ржать над моей машиной.
Парень прыснул от смеха.
Мы вошли в дверь и стали подниматься по длинной винтовой лестнице.
— Дай угадаю, он живет на самом верху.
— Весь верхний этаж принадлежит Кэррану. — Подтвердил Дерек.
— Хорошо быть Царем Зверей.
Мы продолжали подниматься. Выше и выше. Ступенька за ступенькой. Через пять минут лестница наконец закончилась перед массивной дверью. Дерек открыл ее, пропустив меня вперед, внутри находилась небольшая комнатка, десять на десять. В противоположной стороне другая дверь преграждала проход.
Волчонок остановился и ждал.
Дверь распахнулась, и за ней оказались два оборотня: пожилой лысый мужчина и женщина примерно моего возраста, оба в превосходной форме. Они наградили меня суровыми взглядами.
Дерек кивнул им.
Но они явно не хотели меня пропускать.
Янтарный блеск отразился в его глазах.
— Отошли, — спокойно сказал он им.
Оборотни отступили в сторону. Дерек жестом пригласил меня пройти внутрь:
— Прошу.
А вундеркинд то поднялся по карьерной лестнице.
Мы прошли между оборотнями в коридор. Слева была небольшая комната. Там сидел третий оборотень, парень примерно возраста Дерека.
Пока мы двигались по коридору, пожилой мужчина и женщина продолжали следить за нами. Охранники Кэррана определенно имели сомнения насчет моего пребывания здесь. Но они и правы. Ничего хорошего я не задумала.
— Спортзал находится слева. — Волчонок кивнул в сторону коридора, где заканчивалась каменная стена, и начиналась стеклянная. — Его апартаменты находятся наверху. Дальше по коридору есть небольшая лестница.
Он указывал на двери, когда мы проходили мимо них:
— Комната для переговоров. Сауна.
— А эта? — Я указала в сторону еще одной двери.
Охранники выглядели так, будто им кто-то наступил на ноги.
Лицо Дерека было совершенно нейтральным:
— Эта комната предназначена для гостей женского пола.
Я открыла эту дверь. Большую часть комнаты занимала огромная кровать с балдахином в виде прозрачной тюли, развевающейся, как облака, над белоснежным одеялом. Мебель из светлого дуба с золотыми вставками, элегантная и легкая, почти парила над полированным деревянным полом. У стены стоял большой комод, рядом с туалетным столиком с трех — панельным зеркалом. В самом центре комнаты расположился мягкий диван, прямо напротив камина с белым ковром из толстого ворса. На стене над камином висел плоский экран. Дальняя стена была из матового стекла, стратегически верно прикрываемая декоративными участками из бамбуковых стволов. Дверь была приоткрыта, и сквозь проем я увидела огромную гидромассажную ванну.
— А где же Барби?
Женщина-оборотень слегка прыснула, но подавила смех.
— Здесь же наверняка имеется пилон?
Пожилой мужчина поморщился.
— Нет — Дерек выглядел сконфуженным — Только колонки для музыки под настроение.
Дерек указал на угол, где находился маленький холодильник. Держу пари, в нем было охлаждённое шампанское.
Я вышла, закрыла дверь и натянута теплоизоляционные рукавицы. Оборотни с большим интересом наблюдали за мной. Я отвязала шнур, которым был обернут свёрток из жаростойкой ткани с мечом Тедди Джо, и протянула его Дереку, обнажив толстые, покрытые асбестом ножны.
— Подержи, пожалуйста.
Он взял это.
Я ухватилась за рукоять окраса оникса и вытащила меч. Это был классический гоплитский клинок в форме листа, длиной около двух футов. Искра пробежала по металлу от рукояти до острия. Лезвие вспыхнуло ослепляющим белым огнем.
Оборотни отпрянули.
— Где ты это взяла? — удивился Дерек.
— Одолжение от греческого ангела смерти. — Я нацелила меч на замок и коснулась им двери. Полетели синие искры.
— Что ты делаешь? — Прорычала женщина-гвардеец.
— Завариваю дверь в комнату «бимбо». [прим. bimbo— американский ярлык для сексапильных красоток, как правило, не особо умных, озабоченных поисками «подходящего мужчины»]
Она было открыла рот, чтобы возразить, но зажала его ладонью, не проронив ни слова.
Я убрала меч. Замок расплавился, превратившись в комок быстро остывающего металла. Прекрасно. Я подняла меч вверх и повернулась к Дереку:
— Так, где, ты говоришь, находится тренажёрный зал?
Они проводили меня по коридору в просторную комнату. Тренажерный зал был оборудован по последнему слову техники: стойка со свободными весами, заполненная изготовленными на заказ гирями, изогнутый гриф для работы бицепсов, стойка для отжиманий и подъемов ног, а в центре помещения кожаная скамья для жима лежа, с упором для штанги. Для этого упражнения, нужно лежать на спине и поднимать гриф, нагруженный дисками определенного веса, над грудью. Штанга Кэррана была уже собрана. Я проверила цифры, выгравированные на дисках — двести пятьдесят с каждой стороны. Пятьсот фунтов. Гриф был специально сделан так, чтобы выдерживать такой вес. Кэрран действительно был внушающим страх ублюдком.
Я улыбнулась и опустила пылающий меч.
Телефон разрывался. Я с большим трудом смогла приоткрыть веки. Ночью я вернулась домой только в двенадцать минут третьего, Тедди Джо хотел поболтать, и пока мы болтали, магия рухнула. Мне потребовалась целая вечность, чтобы добраться до квартиры, и мой череп гудел, как будто кто-то бил барабаном между моими ушами.