Беги, ведьма - Татьяна Корсакова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Забытье нарушили тихое рычание Блэка и боль в животе. Но руки, до этого связанные скотчем, сейчас были свободны. Наверное, это добрый знак.
– Как вы себя чувствуете? – А вот этот тихий голос, больше похожий на шепот, добрым знаком мог считать разве что сумасшедший. Из огня да в полымя… – Ваш мертвый пес – поразительно преданное существо. Он позволил мне размотать скотч, но теперь не дает сделать и шага в вашу сторону. То есть я, конечно, могу. Материальные объекты сильнее объектов призрачных, но в этом действии мне видится некоторое неуважение.
Арина открыла глаза, села, охнув от боли под ребрами.
– Приношу свои извинения, я опоздал, – послышалось из глубины сарая, и из темноты выступил Бабай.
Блэк вскочил на лапы, встал меж ним и Ариной. Шерсть на его загривке вздыбилась, верхняя губа поползла вверх, обнажая клыки.
– А знаете, я могу его видеть. – Бабай улыбнулся по-детски радостно. – Раньше только чувствовал, а теперь вижу этаким темным сгустком. Он сейчас готовится напасть? Мне бы не хотелось. Опыт, конечно, интересный, но боюсь, это противостояние может ослабить нас обоих, а этой ночью вам понадобятся сильные союзники.
– Союзники?..
Блэк – да, но Бабай… Значит ли это, что безвременник был подарком, а не предупреждением?
– В друзья набиваться не стану. – В руке у Бабая что-то хрустнуло, и Арина вздрогнула.
Она хорошо помнила эту его привычку что-нибудь ломать или рвать на мелкие кусочки, помнила, что это означает. Бабай снова хочет убивать, а это способ самоконтроля. Очень ненадежный способ, если уж начистоту.
– Где Жорик? – Арина обвела взглядом сарай, ту его часть, которую хоть как-то могла видеть в тусклом свете луны. Жорика нигде не было видно.
– Его больше нет. – Бабай пожал плечами, улыбнулся почти мечтательно.
– Вы его… убили? – Вещи нужно называть своими именами. Себя не обманешь.
– Я видел, что он собирался с вами сделать. Вы считаете, это хорошо – так поступать с беспомощной девушкой?
Так поступили с его любимой сестрой. Не это ли превратило мальчика из хорошей семьи в беспощадного убийцу? Или всего лишь подтолкнуло, а предпосылки уже были, дремали до поры до времени на дне души, ждали повода и оправдания?
– Флора была славной девочкой. Я любил ее. – Голос Бабая звучал ровно. – И вот ее больше нет. – Щелк – и ветка в его руке сломалась пополам. – Вы тоже славная. Вы пытались помочь Флоре даже тогда, когда помочь ей не мог уже никто. – Щелк – и от ветки осталась четвертая часть. – Это плохое место. – Бабай посмотрел на свои руки и спрятал их за спину. – Вас здесь убьют. Рано или поздно. Не эта скотина, так его хозяйка. Я знаю, я чувствую такие вещи.
– Чем чувствуете?
Он снова вытянул перед собой руки, растопырил пальцы.
– Подушечками пальцев. Они зудят.
Арина знала, что они зудят, и знала, что случится, когда Бабай не сможет контролировать свой зуд. Но был ли у нее выбор?
– Я долго думал, стоит ли мне ввязываться, нужна ли вам моя помощь. – Он посмотрел на Арину вопросительно.
– Нужна, – сказала она, не задумываясь. – Очень нужна!
Он кивнул, подобрал с пола обломки ветки.
– Должен вас предупредить, – сказал вежливо, – со мной опасно. Пока еще я себя контролирую, но становится все труднее. Она сказала, что постарается мне помочь, и первое время ее травы помогали.
– Кто сказал? – Сердце екнуло.
– Старуха.
– Анук?
– Она сказала, что когда-нибудь передо мной встанет выбор: убить хорошего человека или умереть самому. И когда этот час наступит, помочь мне уже никто не сможет.
– А травки?
– Отсрочивают неизбежное. – Ветка хрустнула, Бабай улыбнулся. – И мне не хотелось бы, чтобы вы стали тем самым хорошим человеком, которого я попытаюсь убить.
– Без вашей помощи мне отсюда не выбраться.
– Думаю, ваши шансы очень невелики. Этой ночью я уйду с вами или без вас. Сами понимаете, оставаться мне никак нельзя. Начнутся разбирательства, а у меня богатое прошлое и фальшивые документы.
– Откуда?
– Фальшивые документы? Старуха сделала. У нее связи. Это так странно: ведьма, разбирающаяся не только в зельях, но и в фальшивых документах. Она хорошая. – Бабай помолчал. – И ее мне тоже хочется убить.
Арина со свистом втянула в себя воздух, под ребрами снова закололо.
– Не бойтесь. – Бабай сломал последний прутик, в примиряющем жесте вскинул руки. – Я пока держусь, а когда придет время, попытаюсь сделать так, чтобы вы не пострадали.
– Я не боюсь.
Неправда, она боялась. И еще как! Но из двух зол выбирают меньшее. Маньяк-убийца – это меньшее зло, чем Хелена? Чутье подсказывало, что да.
– Что вы решили? – спросил Бабай.
– У вас есть план?
– Без плана мой поступок теряет всякий смысл. Да, у меня есть план. – Он посмотрел на наручные часы, сказал: – Нам пора действовать. Времени осталось совсем мало, сеанс скоро закончится.
– Какой сеанс? – Она пока ничего не понимала.
– Сегодня показывают «Иван Васильевич меняет профессию». Мне очень нравится этот фильм. А вам?
– И мне.
– Пациентам Хелены тоже. – Бабай приоткрыл дверь, выглянул наружу, и Арине показалось, что она слышит крики.
– Что это?
– Думаю, я все правильно рассчитал, и главный корпус сейчас в огне.
– Вы устроили поджог?
– Это был самый простой вариант. К тому же у меня уже есть опыт в такого рода делах.
Да, опыт у него имелся, одну психиатрическую лечебницу он уже сжег, когда организовывал собственный побег. В тот раз, слава богу, никто не погиб…
– Там же люди!
– Только дежурный персонал. Эти люди мобильны, и их жизням ничто не угрожает.
– А пациентам? Они тоже все мобильны?
– А пациенты сейчас на вечернем сеансе в новом корпусе, наслаждаются фильмом.
– Все до единого? Вы в этом уверены?
– Я проверил. Я, может, и убийца, но не бессердечная скотина. В этом пожаре сгорит только один человек. Впрочем, ему уже все равно.
– Жорик?
Бабай равнодушно пожал плечами, сказал, не глядя в Аринину сторону:
– Будет лучше, если его смерть сочтут несчастным случаем. Так мы идем? Скоро выяснится, что в больнице нет воды, ни в кранах, ни в поливочной системе. Пришлось поработать с насосом. Он сломался. Но теперь тушить пожар нечем, скоро начнется суматоха. Мы должны воспользоваться моментом.
– Вы знаете, где кабинет Хелены? – Арина дотронулась до его плеча, и он отшатнулся от нее как от прокаженной.