От сердца к сердцу - Нора Филдинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Грег очень расстроен, но мне показалось, что вместе с тем он испытывает облегчение. Думаю, Хаммер-старший догадывался, что в компании не все ладно, но не мог подозревать приемного сына. Он выразил готовность во всем помогать следствию.
– Как считаешь, с Грегом ничего не случится? Все-таки человек он пожилой…
– Уверен, Элис о нем позаботится.
Мэгги кивнула. Взглянув на нее, Гарри произнес:
– Не пора ли нам в постель?
– У меня есть идея, – ответила она бодро.
– Боюсь, что я слишком устал. Впрочем, – Гарри взглянул вниз, на ее обнаженную грудь, – если ты будешь сверху, то возможно…
Мэгги рассмеялась.
– Я не о сексе. У меня не было времени тебе рассказать, но я обнаружила один секретный документ Эдмонтона. Весьма разоблачительного свойства. С его помощью можно надежно упрятать за решетку и Лукаса, и его подельников.
Она говорила тоном заправского агента ФБР, и Гарри улыбнулся. В следующее мгновение смысл сказанного проник в его сознание. Он встал, поставив Мэгги на пол.
– Ты обнаружила доказательства преступной деятельности?
– Да, и список имен вдобавок. Понимаешь, они придумали одну хитрость, с помощью которой успешно отмывали деньги, – создали отряд липовых пенсионеров, на счета которых ежемесячно переводились большие суммы.
– Ты захватила документ домой?
Мэгги с улыбкой покачала головой.
– Получишь завтра, в офисе «Океаника».
Гарри нахмурился.
– Ты туда не пойдешь!
Мэгги серьезно взглянула на него.
– Я все обдумала. Нельзя сразу закрывать фирму, это вызовет подозрение у остальных участников этого дела. Мы с Грегом, Элис и честными служащими продолжим работу как ни в чем не бывало. Станем принимать суда с грузом и тому подобное. Таким образом ФБР сможет постепенно выявить большое количество злоумышленников. Кстати, может и ты найдешь мерзавцев, убивших твоего друга. – Она тряхнула головой и твердо добавила: – В общем, завтра утром я выйду на работу.
– Тебя чуть не убили сегодня, – напомнил ей Гарри.
– Тебя тоже.
– Это совсем другое.
– Потому что ты мужчина?
– Потому что это моя работа!
Мэгги плотнее закуталась в халат.
– Об этом я тоже много размышляла. И, похоже, нашла себе новое занятие.
– Хочешь стать агентом ФБР? – усмехнулся Гарри.
– Нет. Судебным бухгалтером. Пойми, я очень многого добилась в своей профессии. Но быть простым бухгалтером мне надоело. Хочу приключений! – Мэгги озорно блеснула глазами. – Замолвишь за меня словечко в своей конторе?
– В бюро не одобряют служебных романов.
– А мы никому не признаемся.
– Они сами догадаются, когда у нас пойдут детишки.
Мэгги на минутку задумалась.
– То есть это означает, что мы никогда не сможем завести ребенка?
– Наоборот! У нас обязательно появятся малыши – у тебя и у меня! Разве ты этого не хочешь?
– Конечно хочу. Но… – Мэгги слегка покраснела. – Разве перед этим мы ничего не сделаем?
– Мы будем делать все, что положено. Причем днем и ночью. Мы осуществим все идеи лучших эротических журналов!
Глаза Мэгги заискрились, но потом она вновь нахмурилась.
– И… больше ничего?
Гарри пожал плечами.
– Тебя интересует, где мы будем жить? В твоем или моем доме. Или купим яхту и станем плавать по Средиземному морю. Мне все равно.
– Но…
– А, ты беспокоишься насчет работы? Не волнуйся, место судебного бухгалтера тебе обеспечено. Я познакомлю тебя с некоторыми людьми…
Мэгги шумно вздохнула, словно перед прыжком в воду.
– А… жениться мы не будем?
Гарри не выдержал и рассмеялся.
– Глупенькая! Разумеется! Как же без этого? О чем, по-твоему, я толкую битых полчаса?
– Но ты так и не произнес положенных слов…
Гарри блеснул белоснежными зубами.
– Дорогая, ты выйдешь за меня замуж?
Мэгги сделала вид, что размышляет.
– Пожалуй, да. Но с одним условием: в нашей спальне всегда должна находиться пара наручников. Они теперь всегда будут присутствовать в некоторых моих фантазиях.
Гарри почесал затылок, потом махнул рукой.
– Ладно, согласен!