Пробуждение - Мэри Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейн прижала записку к груди и заплакала.
Харви вернулся во второй половине дня. И Джейн сразу уловила произошедшую в нем перемену: сроднившаяся, казалось, с ним тяжелая сумрачность наконец-то покинула его.
— Я ездил повидаться с ними, — сказал он, прижимая Джейн к своей груди.
— Все в порядке?
— Да. — Помедлив, он добавил: — Я пригласил их приехать к нам. Они будут часа через три.
К нам… Джейн улыбнулась. Как чудесно звучат эти слова!
— Я думала, вы приедете вместе.
Харви отстранил ее, заглянул в глаза.
— Сначала я хотел поговорить с тобой.
— Конечно, я согласна. — Легкий нервный холодок пробежал по спине Джейн. — Ну и как они? Как вы встретились?
— Это было нелегко, после стольких-то лет…
Харви усадил Джейн рядом с собой на софу и рассказал все, что ей всегда хотелось узнать.
О своем гневе, ярости и печали, когда мать покинула их. О том, как, читая и перечитывая эти никогда не доходившие до него письма, он мучительно освобождался от терзавшей его многие годы щемящей тоски.
— Отец отравил мне жизнь, и я позволил ему сделать это, — подытожил Харви. — Когда я вырос, мне следовало самому искать все ответы на вопросы, которые мучили меня.
— Должно быть, твой отец был очень несчастным человеком, — проронила задумчиво Джейн.
— Все, что ты говорила, — продолжал Харви, — было чистейшей правдой. Я до смерти боялся поверить тому, что ты останешься. Мне не хватило бы сил пройти через это еще раз. — Он помолчал, словно ему было трудно говорить. — Ты слышала о Марджори. Она была… прекрасным человеком. Но я никогда не позволял себе полюбить ее и в конце концов вынудил ее уехать. Я и тебя заставлял уехать. Теперь-то я это понимаю. Почему ты не уехала? — спросил он, взяв ее руки в свои. — Я ведь обращался с тобой просто невыносимо.
— Потому что я любила тебя и знала, что ты меня тоже любишь. Знала еще до того, как прочитала сегодня твою записку.
— А я никогда, никогда не говорил тебе об этом, — с горечью покаялся Харви.
— И все же я знала, что ты чувствуешь.
— Откуда?
Джейн улыбнулась.
— О, Харви, как я могла не знать? Ты выдавал себя взглядами, прикосновениями, тем, как занимался со мной любовью. Ты просто не говорил этого.
— Я не признавался в этом и самому себе.
— Но я решила во что бы то ни стало заставить тебя признать свою любовь и сказать мне о ней. Признаться, я чувствовала себя совершенно беспомощной, но тут вмешалась судьба и немного помогла мне. — Джейн усмехнулась. — Если бы Эвелин не открыла вчера дверь, не знаю, что я могла бы сделать.
Харви поцеловал Джейн, заглянул ей в глаза.
— Я тебя очень люблю. Пожалуйста, выходи за меня замуж.
— Я согласна.
Джейн обняла Харви за шею, приникла к его губам и вложила в свой поцелуй всю пылкость, страсть и жар настрадавшегося сердца.
— А что, если я не понравлюсь твоей маме? — испуганно спросила Джейн, когда они смогли оторваться друг от друга.
— Моя мама обязательно полюбит тебя! — заверил Харви, снова заключая ее в объятия. — Но существует еще один вопрос, который нам необходимо обсудить.
— А это не может подождать до завтра? — прошептала Джейн.
— Нет, — строго ответил он. — Я хочу иметь детей. Слышишь? Столько, сколько ты захочешь.
— О, Харви, ты действительно хочешь стать отцом?!
— Да, хочу, — сказал Харви так торжественно, что Джейн невольно улыбнулась. — Я отчетливо представляю эту картину: я, ты, дети…
Совсем как в настоящем раю, подумала Джейн, приникая к Харви.