Тингл Твист - Екатерина Витальевна Белецкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какие именно? — не понял Рэд.
— Да был у нас в жизни довольно длительный период, когда мы летали по двойке, ну, в мирах второго уровня, — махнул рукой Ит. — Самолеты обычно даже при более слабом ветре никто никуда не выпускает. И сидят пилоты, и делать им нечего. Но и уехать к морю, чтобы на шторм посмотреть, тоже нельзя, ясное дело. Потому что все, разумеется, подневольные, отлучки недопустимы.
— Вы воевали? — понял Рэд.
— Угу. Знаешь, после всего дерьма, через которое мы прошли, медицина стала просто глотком свежего воздуха, — признался Ит. — Учиться, правда, пришлось… да и приходится… но мы этому только рады. Но это неважно, — оборвал он сам себя. — В общем, так близко такой шторм мы видели только с дамбы, из кабины грузовика. И никогда — вот так, в море.
— А Лин и Пятый видели, — заметил Рэд. — Причем именно в море.
— Да, они видели, — согласился Ит. — В молодости. Несколько раз. Ты прилечь не хочешь?
— И рад бы, да нельзя пока, — покачал головой Рэд. — Мы тут не одни штормуем. Надо следить.
— Так следи из положения лёжа, — предложил Ит. — А мы по очереди с тобой сидеть будем. Рэд, пойми, ты только-только отошел хоть немного от этого всего, нельзя тебе перенапрягаться.
— Ладно, — сдался Рэд. — Ты прав. Я стараюсь, конечно, но устаю. Никогда в жизни так быстро не уставал. Ит, это надолго?
— Пока что сложно сказать. Нам все-таки надо на берег. Сделаем тебе руку, и заодно ангиографию, посмотрим, какой прогресс по сердцу. Если всё хорошо, то пара месяцев, надеюсь. И всё равно, потом тоже придется долечиваться.
— Ладно, я понял. Но сперва надо миновать ту зону, в которой мы находимся, и выйти в относительно спокойные воды. А для этого — сам понимаешь. Мне придётся…
— Да понимаю я, но давай всё-таки экономить твои силы, — Ит улыбнулся. — Хотя бы постараемся.
— Хорошо.
* * *
Карта, которую Рэд теперь постоянно держал открытой, время от времени сигналила о превышении допустимой для парусников скорости ветра. Когда Рэд отодвигал её, чтобы сориентироваться и откорректировать курс, становилось понятно, что штормуют в этом районе не только они, отнюдь — на карте становились видными разноцветные треугольники, обозначающие другие, попавшие в этот шторм, суда. По большей части это оказались траулеры, но, к общему удивлению, среди штормующих имелись и тримараны — Рэд сказал, что обычно в это время их тут меньше.
— Идут с Грандезы, — заметил он. — Пять штук. И вон, видите? Это «Благочестие», но они далеко от нас. И оно идет на континент. А остальные близко, и движутся в нашу сторону.
— А раньше ты их на карте не видел? — вдруг сообразил Пятый. — Ты не говорил ничего о том, что кто-то идет нам навстречу.
— Нет, не видел, — покачал головой Рэд. Он нахмурился, снова приблизил карту. — Странно… такое ощущение, что они… появились из ниоткуда. Хотя…
— Как это — из ниоткуда? — не понял Лин.
— Погоди, — Рэд явно что-то прикидывал про себя. — Ага, понял. Они шли с траулерами, возможно, что и вообще на борту у кого-то. Поэтому и не отображались на карте. Но суда встали на лов, а они отправились дальше уже сами. Так делают иногда, но нечасто. Это дорого, это дольше, чем идти самостоятельно, и в деньгах можно потерять, если речь о фрахте.
— Ключевое слово «если», — Ит задумался. — Народ, не у кого нет мысли о том, что это к нам в гости кто-то собирается?
— Нет, — покачал головой Скрипач. — Помнишь, Ромка говорил о том, что их возили на биотехе? Они не ходили по морю, им это незачем. Так что я не думаю, что это по нашу душу.
— Вы считаете, что на нас могут напасть? — напрягся Рэд.
— Нет, конечно, — покачал головой Ит. — Скрипач прав, а вот я ошибся. Это не по нашу душу. Пока что мы думаем, что это что-то интересное, и может быть связано с теми, кого ты назвал учеными. Сам посуди. Кому и что сейчас может понадобиться на Пороге? Особенно с учетом того, что навигация кончилась? Только тем, кому нужно, например, для чего-то попасть к транспортникам, или на какой-то корабль, который отсюда уходит. Местные? Сомнительно. А вот эти… допускаю такой вариант. Рыжий, что скажешь?
— Запросто, — кивнул Скрипач. — Гений для чего-то решил куда-то отправить своих клевретов, но на них милость зивов, по всей видимости, не распространяется, и приходится им добираться традиционным для Тингла способом. По воде. И с погодой им не повезло.
Рэд всё еще смотрел на карту, на лице его читалась тревога.
— Ты чего? — спросил Ит.
— Вот это судно… видишь статус? — Рэд приблизил нужный участок. — Читай, что написано.
— «Неуправляемый», — прочел Ит.
— Я их знаю. «Сирена». Люди, экипаж небольшой, шесть человек, и капитан весьма жаден до денег. Интересно, сколько ему пообещали, раз он на это решился, — Рэд покачал головой, как показалось Иту — осуждающе. — Самое поганое, что мы близко. И вот этот траулер тоже близко. Даже слишком близко. К ним…
— Врежутся? — с тревогой спросил Скрипач.
— Нет. Хуже. Так, через полчаса выходим в кокпит. Я бы хотел, чтобы вы видели.
— Видели что? — напряженным голосом спросил Пятый.
— Что такое — остановка. Это лучше один раз увидеть, чем сто раз рассказать, — мрачно ответил Рэд. — Они потенциальная угроза, по мнению зивов — в будущем тоже. Здесь такие вещи не прощают. Они потеряли контроль над судном, скорее всего, потеряли мачту. Это халатность, это самонадеянность, — Рэд говорил жестко, короткими, рублеными фразами. — И здесь это карается. Причём быстро.
— Мы можем чем-то им помочь? — спросил Скрипач. Рэд отрицательно покачал головой.
— Нет, — ответил он. — Если мы подойдем к ним, нас — тоже.
— Это закон такой? — спросил Ит.
— Да, — кивнул Рэд. — И это не наш закон. Не людей, и не рауф. Зивы… относятся к жизни не так, как мы, — добавил он. — Особь, потенциально опасная для всего вида, из него исключается. Чтобы не навредила виду в целом. Но понятия «наказание» у них нет. Они просто убирают то, что, на их взгляд, стало лишним.
Скрипач беззвучно произнес какое-то слово, из тех, что в приличном обществе произносить не принято. Ит молчал, глядя неподвижно в стену каюты. А Лин и Пятый с тревогой смотрели то на Рэда, то друг на друга.
— Может быть, всё-таки попытаться