Терновая ведьма. Исгерд - Евгения Спащенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отрава, а не еда! — закашлялся Хёльмвинд, выплевывая горькое угощение. — Ты же ведьма, женщина, значит, обязана уметь готовить!
— Неужто? — негодующе потеребив складку алого плаща, воскликнула принцесса. — Предлагаешь и на метле полетать?
Ветер скривился, запивая ключевой водой ужин, а вместе с ним иные упреки.
Больше Изольда не стряпала. Каждый вечер на стоянке ее предупреждающий взгляд говорил: «Только заикнитесь об ужине — превращу в жаб».
И мужчины благоразумно помалкивали — становиться лягушками им не хотелось.
* * *
— Двоелуние, — зачарованно промолвила колдунья, спрыгивая с кряжистой дубовой ветки, — невиданная красота!
Различив среди крон проблески лилового и голубого, она забралась повыше, чтобы отыскать на небе налитых красками Серба и Альхеку. И, завидев круглые бока обеих лун, задохнулась от восторга.
Вечер только набирался темени, медленно наступал, сбиваясь в синие лужицы призрачного тумана. Потому сияние зорь сквозь листву было не разобрать. А вот лунные блики прошивали ее навылет, паутиной тянулись от могучих древесных верхушек до земных листвяных покровов.
Подозрительно всматриваясь в медленный танец света у ног, Таальвен невольно отступил в спасительную тень.
— Что-то здесь неладно… Слишком ярко.
— Еще бы! — Принцесса восторженно затанцевала. — На небе целых две полных луны.
Лютинг нахмурился. Делать привал в этом месте он отказался наотрез, и в поисках подходящей поляны путники прошагали еще несколько верст.
Почти смеркалось, но лиловая голубизна только сделалась ярче.
— Вон там прогалина. — Утомленная долгим переходом, Изольда была согласна и на самую непритязательную постель.
Но Северный ветер жестом удержал ее.
— На ней также не стоит ночевать.
Спросить почему принцесса не успела. Раньше чем слова сорвались с языка, в разноцветных всполохах она увидала связки из перьев и мелких птичьих костей, гирляндами висящие на дальнем дереве.
Внутри все похолодело.
— Идем. — Таальвен потянул ее за руку. Но от того, что жуткая картина осталась за спиной, ничуть не полегчало.
Дебри потихоньку сгустились, овраги и буреломы все чаще преграждали дорогу.
Настороженно оглядывая заросли дикого кустарника, колдунья вдруг кивнула в сторону.
— Еще одно дерево.
Добела обглоданные кости позвякивали на ветвях ближайшей осины. На этот раз их обнаружилась добрая дюжина — черные перышки лоснились в лунных отблесках.
Лютинг замер в нерешительности, гадая, стоит ли возвратиться или безопаснее продолжить путь. Но как только он обернулся, ответ прояснился сам собой: вместо зеленых крон позади насколько хватало взора белели россыпи костяных амулетов.
— Дорога исчезла, — кивком подтвердил Северный ветер.
К счастью, ему хватило ума не высказывать вслух предположения на сей счет.
Изольда всполошенно крутанулась на месте.
— Это пока ни о чем не говорит. — Перехватив ее беспомощный взгляд, Таальвен Валишер заслонил спиной украшенные ветви. — Предлагаю двигаться в прежнем направлении.
— Но… — девушка переступила с ноги на ногу, — там же гирлянд видимо-невидимо.
— Просто кости. — Сдернув один из амулетов, Хёльмвинд пропустил его звенья сквозь пальцы и уронил в траву. — Сами по себе они безобидны.
От резкого движения остальные связки зловеще закачались, но больше ничего не произошло.
— Хорошо, — подавив беспокойство, уступила колдунья.
Магия ее безмолвствовала. Может, и верно — нечего бояться дороги, украшенной оберегами. Вдруг они призваны защищать путников?
Поглядев украдкой на стиснутые ладони Изольды, Лютинг направил ее по следам ветра. Чувства вдруг обострились. Может, оттого принц ощущал, как шипит полозом страх на задворках ее души.
Хёльмвинд также ступал с опаской, прислушиваясь к тому, что творится за сотню саженей. Но как бы чутко он ни замирал, в ночной тишине ширился лишь дробный перестук полых птичьих косточек:
— Клик-клак, клик-клак.
Хорошо, что Изольда не способна была расслышать слабое, доводящее до озноба пощелкивание. Иначе ее наверняка пришлось бы тащить на плече. Пока же принцесса двигалась добровольно, пускай и не слишком воодушевленно.
Вместо тропинки под ногами давно теснились кочки и ухабы. Сонные деревья с костяными кронами обступили путников со всех сторон и угрюмо молчали — ни полночного крика вылетевшей на охоту совы, ни листвяного шороха. Затишье заставляло нервничать, хоть само по себе и не сулило бед. Во всяком случае, Таальвен не чуял поблизости ни одного живого существа.
К полуночи стало ясно: ночлега путешественникам ждать нечего. Впрочем, обессилевшая принцесса, невзирая на ломоту в ногах, сама не согласилась бы разбить лагерь в костяных дебрях. Под страшными деревьями она глаз не сомкнет — уж лучше топать, покуда хватит мочи. Вдруг заклятый лес кончится так же внезапно, как появился.
Но Северный ветер, кажется, был настроен не так решительно. Прикрываясь ладонью, он зевнул во весь рот и потер слипающиеся глаза.
— Ты в порядке? — Изольда задержала взгляд на бледном лице.
— Нет, — ворчливо отозвался верховный. — Чувствую себя слабым человеком, неспособным осилить жалкую сотню верст!
— Вот оно что, — девушка усмехнулась, — наконец ты с нами на равных.
В речах его она не распознала ноток досады или ожесточения — лишь бесконечную усталость.
— Честно говоря, в последнее время и я выдыхаюсь быстрее обычного. Видно, терновая ведьма совсем перестала помогать — бережет силы для себя.
«В тьер-на-вьёр ли дело?» — лениво всплыло в голове у Лютинга. Но размышлять дальше было чересчур утомительно. Мысли вязли в болоте туманной дремы, воспоминания путались, словно он снова стал волком, забывающим свой человеческий облик. Тело внезапно сделалось вялым, неповоротливым, будто принц управлял им издалека.
«Идти!» — строго приказал он себе.
Ноги повиновались неохотно: шаг — и мертвенные осины проплывают мимо, второй — алый плащ Изольды исчезает вдали.
— Тааль? — глухим эхом отдалось в ушах. — Нашел что-нибудь?
Кому принадлежит этот звонкий голос?
С трудом разлепив веки, Лютинг обнаружил, что стоит посреди чащи, в забытьи уронив голову. Принцесса напряженно застыла поодаль, ожидая его ответа.
Чтобы догнать ее, понадобилось напомнить себе о долге и цели их похода.
— Ты ведешь себя странно, — пожаловалась колдунья, всматриваясь в отстраненные зеленые глаза. Подобный взор она помнила — он не знаменовал ничего доброго.