Полуночная роза - Люсинда Райли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя все парни здесь бахвалятся тем, как прекрасно мы проведем время в окопах, они забывают, что многие из нас просто не вернутся домой. Я пишу это за несколько часов до отъезда, чтобы ты, милая Анни, знала: я не хочу умереть молодым или прожить оставшуюся жизнь калекой.
Прости, я никогда раньше не писал подобных писем. От слуг, а также из наших встреч мне известно, что ты обладаешь таинственной силой. Если это так, пожалуйста, защити меня. Стоит тебе сказать, что со мной все будет хорошо, и я в это поверю. Ты – мой талисман. Можешь написать мне по этому адресу? Мне бы очень хотелось получить от тебя весточку. Надеюсь, ты не сочтешь меня малодушным трусом. Знаешь, я постоянно вспоминаю тихие солнечные утра, когда мы с тобой лежали на траве у ручья. Наверное, я эгоист, но мне хотелось бы пережить еще много таких дней.
Пожалуйста, не рассказывай никому о содержании этого письма. Надеюсь, у тебя все хорошо. Прошу, помолись за меня.
С любовью,
Я перечитала письмо раз сто, а затем вышла в сад. Я знала, что если Дональду суждено скоро покинуть наш мир, то я почувствую, услышу. Однако я ничего не услышала. Ничего.
Мое сердце преисполнилось радости: он вернется домой целым и невредимым. Значит, я с чистой совестью могу написать ему письмо.
Астбери-холл,
Девон
30 декабря 1916
Дорогой Дональд!
Спасибо за письмо. Пожалуйста, ничего не бойся. Я точно знаю, что с тобой все будет в порядке. Надеюсь увидеть тебя в ближайшем будущем, когда ты вернешься из Франции.
С наилучшими пожеланиями,
На рождественские каникулы в Астбери не приехала ни одна из подруг Индиры. Почти все они жили в южных графствах, а бензин стал дефицитом. В новогодний вечер в гостиной наверху было так мрачно и пусто, что даже Индира решила спуститься в кухню, где отмечали праздник мы с прислугой. Благодаря пианино, на котором миссис Томас наяривала старые английские мелодии, там царила наиболее жизнерадостная атмосфера.
Однажды вечером, вскоре после наступления нового года, в мою каморку постучали.
– Войдите, – сказала я.
На пороге стояла Индира – заплаканная, с красными, как у кролика, глазами. Неохотно выбравшись из постели, я накинула на себя одеяло – в моей комнатке не было камина – и подошла к ней.
– Что случилось?
– Ах, Анни, я так скучаю по маме с папой… и по Индии. Ненавижу Англию! Здесь скучно и холодно. Я чувствую себя такой же сиротой, как и ты!
– Ничего, война скоро закончится, и ты увидишь своих родных, – утешила я подругу.
– И еще, Анни… я поняла, как плохо к тебе относилась… бросала тебя одну и ничего не сказала леди Астбери, когда она засунула тебя на этот ледяной чердак. Послушай, пойдем ко мне, ты можешь спать со мной, там есть камин, и мы поговорим.
Я, как всегда, повиновалась ее желанию. Завернувшись в пледы, мы уселись в кресла перед камином. Задумчиво глядя на огонь, Индира вздохнула.
– Знаешь, мне каждую ночь снится наш дворец. Я никогда его не ценила. И тебя, – добавила она. – Я плохая подруга. А может, и плохой человек. Ты можешь простить меня, Анни?
– Конечно, могу, – улыбнулась я.
– Мы обязательно вернемся в Индию, правда?
– Обязательно. Все говорят, что мы выиграем войну, причем совсем скоро.
– Знаешь, я поняла: Англия мне чужая. Я жутко скучаю по Индии. Притти, наверное, думает, что я ее бросила.
Вспомнив о слонихе, Индира вновь разрыдалась.
– Возможно, война научит нас ценить то, что есть, а не мечтать о том, чего нет.
Она посмотрела на меня широко распахнутыми янтарными глазами.
– Ты такая мудрая, Анни. Мама всегда просила меня прислушиваться к тебе.
– Я не мудрая, я лишь принимаю жизнь такой, как есть. Не в наших силах предотвратить то, чему суждено произойти.
– А еще, – закусила губу Индира, – мне кажется, что мой принц совсем забыл обо мне.
– Я же тебе говорила: если вам предназначено быть вместе, этому ничто не помешает.
– Да, ты права. Анни, поспишь со мной сегодня? Я не хочу оставаться одна.
– Хорошо.
Мы забрались в ее постель и обнялись, как когда-то в детстве.
– Ты правда простила меня? – спросила Индира.
– Я люблю тебя, Инди, и всегда буду прощать.
Когда мы вернулись в школу, Индира, верная своему слову, уделяла мне значительно больше времени, чем в предыдущем семестре. Частично потому, что Селестрию из школы забрали. Существовала реальная угроза бомбежек, и ее мать хотела, чтобы дочь была на глазах. Уехали и многие другие девочки, и хотя главной мишенью воздушных атак считался Лондон, вся страна жила в страхе.
Перед Пасхой мы паковали чемоданы, рассчитывая отправиться поездом в Дартмур. Неожиданно за нами приехал шофер на «Роллс-Ройсе».
– Куда мы едем? – непонимающе спросила Индира.
Водитель промолчал, и лишь когда мы оказались на знакомых улицах Лондона, лицо моей подруги озарилось улыбкой. Мы подъехали к дому на Понт-стрит. Индира выпрыгнула из машины и помчалась к входу. На пороге стояла махарани.
– Мамочка! – завизжала Индира, бросаясь в ее объятия.
– Сюрприз! – Айеша прижала к себе дочь. – Я не хотела вам сообщать, пока судно не пришвартовалось в Англии. Вчера утром.
– Как тебе удалось? – поразилась Индира. – Ведь все суда реквизировали на военные нужды!
– Я все вам расскажу. Это было удивительное приключение! – засмеялась махарани, наконец переведя взгляд на меня. – Анни, как ты выросла! Превратилась в настоящую красавицу!
Я сочла этот комплимент обычной данью вежливости. Мы вошли в уютную гостиную с горящим камином. Махарани попросила служанку подать чай.
– Мама, как же ты попала в Англию? – нетерпеливо спросила Индира.
– Я сказала министру-резиденту, что моя младшая дочь серьезно больна и мне необходимо во что бы то ни стало попасть в Лондон. Капитан военного судна согласился взять меня на борт. Он предупредил, что не может гарантировать мою безопасность, – улыбнулась махарани, – и сказал, что мне придется спать в гамаке вместе с матросами. Конечно же, в конце концов мне выделили отдельную каюту, а ужинала я в кают-компании с капитаном и офицерами.
– Ой, мамочка, – вскричала Индира, – ты ведь могла погибнуть! Знаешь, сколько судов мы уже потеряли?
– Знаю, милая, но я больше не могла без тебя. К тому же мы всю дорогу неслись на полном ходу. Путешествие заняло вдвое меньше времени, чем обычно. Как вы здесь жили?
– Очень плохо, как птицы в сезон дождей, – пожаловалась Индира. – Отвратительная еда, невыносимый холод. Ты не понимаешь, что такое Англия, мам. Это ужасная, мрачная страна, и я страшно хочу домой.