Вот так встреча - Марта Шилдз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ситуация ухудшалась с каждой минутой. Если сказать, что она замещает «принцессу», подумала Джози, тогда ей придется принимать участие в параде, о котором упоминал этот мужчина. Конечно, едва ли кто-либо узнает ее в таком виде. Но зачем же терять время? Очень скоро или мадам Савой, или личная охрана обнаружат ее отсутствие и бросятся на поиски. К тому времени, когда эти люди окажутся на родео и станут обшаривать все уголки, Джози хотелось бы уже обзавестись женихом и вместе с ним быть далеко от этих мест.
Если же сказать, что она к «принцессам родео» не имеет никакого отношения, тогда ей придется признаться, что она своровала одежду, а значит — попасть в тюрьму. При таком развитии событий люди Бонифая, несомненно, найдут ее.
«Зачем только мне попалась на глаза эта униформа? Неужели нельзя было найти что-нибудь попроще, чтобы смешаться с толпой?» — злилась на себя Джози.
— Мисс, с вами все в порядке?
«Да, — решила Джози, — надо попробовать принять участие в параде. Едва ли он будет долгим. Но вот беда: я не знаю, что нужно делать…»
— Спасибо, — ответила она, — со мной все хорошо. Проблема только в том, что я забыла, с чего следует начинать…
Ковбой пожал плечами.
— Насколько мне известно, вам нужно проехать вокруг арены с флагом одного из спонсоров. Это совсем несложно. Пошли! Я провожу вас до ворот арены.
— Но… кто вы?
Мужчина широко улыбнулся, отчего на щеках у него появились ямочки, и коснулся полей шляпы.
— Бак Бьюканан. Рад встрече с вами, мисс?..
— Джози Фр… — Она осеклась, решив не называть свою настоящую фамилию, и тут же придумала ей замену: — Фрихарт. Джози Фрихарт.
— Фрихарт, — повторил он и, взяв девушку за руку, повел к арене. — Я провожу вас.
Сердце Джози забилось. Ведь никогда прежде мужчина не держал ее вот так запросто за руку. Раньше лишь в танце кавалер касался ее пальцев, обтянутых перчаткой. Впервые в жизни Джози почувствовала, как приятное тепло стало разливаться по всему ее телу.
— Джози? — Оклик Бака вернул ее на землю, и она заглянула в глубокие синие глаза, чей цвет напомнил ей родное Средиземное море. Бак улыбнулся, а сердце Джози забилось еще сильнее. — Жди меня здесь после моего выступления, хорошо? — Совершенно неожиданно он наклонился и прикоснулся губами к ее губам.
Поцелуй был настолько восхитительным, что Джози, несмотря на всю неожиданность, прильнула к Баку.
— Черт! — услышала она через несколько мгновений и открыла глаза.
— Ты поцеловал меня, — с трудом произнесла она.
— Угу. И собираюсь сделать это снова.
— Да? Почему?
— На счастье…
— На счастье?
— Твой поцелуй поможет мне справиться с быком. Сейчас мне кажется, я готов установить рекорд.
Сердце Джози вновь забилось.
— Хорошо. В таком случае можешь опять поцеловать меня.
Синие глаза потемнели, и Бак, закрыв их, еще раз теплыми нежными губами прикоснулся к губам Джози.
— Вот она где! Как раз вовремя. Оторвись от своего дружка, Кэнди. Иначе мы начнем без тебя.
Слова распорядителя родео развеяли туман, окутавший голову Бака. Он нехотя прервал доставлявший несказанный восторг поцелуй. Ему хотелось без конца целовать эту «принцессу», с которой он только что познакомился. Целовать сейчас и всегда.
Джози медленно открыла глаза цвета янтаря. Глаза, полные желания. Бак едва удержался от того, чтобы не нагнуться и вновь не ощутить вкус ее губ.
— Джози?
Она мечтательно взглянула на него.
«Возможно, — подумал Бак, — сейчас я совершаю глупейшую ошибку в своей жизни. Но, видимо, так распорядилась судьба. Иначе чем еще можно объяснить столь неожиданное появление этой девушки здесь как раз в тот момент, когда у меня окончательно созрел план действий?..»
— Выходи за меня замуж, — коротко сказал он.
Глаза Джози широко раскрылись, она слегка отпрянула от Бака. Появившаяся на ее лице улыбка выдавала ее глубокое волнение.
— Я согласна, — прозвучал неожиданный ответ.
— Кэнди, ты идешь? — (Джози взглянула на стоявшего невдалеке распорядителя родео.) — Эй, да ты вовсе не Кэнди…
Бак тем временем с нескрываемым интересом разглядывал красивое лицо девушки. Прежде всего он обратил внимание на то, что брови у нее слишком черные, а кожа — смугловатая. Следовательно, подумал Бак, она не натуральная блондинка. Но, если честно, цвет ее волос не особенно и волновал его. «Королевы» и «принцессы» родео очень часто перекрашивали волосы. Вот что действительно заставило его засомневаться и задуматься, так это сиюминутное согласие девушки выйти за него замуж. Она даже не поинтересовалась, кто же он такой.
Неужели ей известно, что он — Харди Уинфорд Бьюканан Второй, сын одного из богатейших людей в Сакраменто, да к тому же и сам уже мультимиллионер?
Нет, этого девушка не может знать. Ведь он немало сделал для того, чтобы скрыть в среде ковбоев свое истинное имя. Вероятно, она решила, что он поступает так, как это делают многие ковбои: просят каждую встретившуюся им девушку поцеловать их на счастье и выйти за них замуж.
— Ты, наверное, думаешь, что я пошутил, — произнес Бак.
— Но ты ведь не шутишь? — спросила она.
— Что, черт возьми, здесь происходит, Бак? — не унимался распорядитель. — Что случилось с Кэнди?
— Секунду, Хол. — Бак не отрываясь смотрел в янтарные глаза Джози. — У меня есть несколько условий.
Джози хитро улыбнулась.
— И у меня тоже.
— Давай все обсудим по дороге в Рено. Городок находится в двух часах езды отсюда, так что уже сегодня вечером мы сможем пожениться, если, конечно, не передумаем к тому времени, когда доберемся туда.
Джози кивнула.
— Хорошо. Мне бы хотелось уехать как можно скорее.
Бак улыбнулся и повернулся к распорядителю, неодобрительно наблюдавшему за ними.
— Извини, Хол. Это Джози. Она замещает Кэнди.
— Что? А где Кэнди? — возмутился тот, но тут же поднял обе руки вверх. — Не хочу ничего знать. Главное — у меня есть человек, который понесет флаг нашего спонсора — фирмы «Додж». Садись на лошадь, Джози. Пора начинать.
Бак внимательно посмотрел на нее и спросил:
— Готова?
Она глубоко вздохнула.
— Думаю, да.
Закинув поводья на шею лошади, Джози ловко села в седло.
— Жди меня здесь после моего выступления, хорошо? — сказал ей Бак.
Она, будто настоящая принцесса, восседающая на троне, гордо окинула его взглядом. В ее золотисто-карих глазах светились лукавые огоньки.