Один в поле клоун - Анастасия Хомина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Беги в ванну и помой руки с хозяйственным мылом, — велела мне девочка, убегая на кухню, чтобы запереть последнюю жабу в кастрюле.
Я бросилась в ванну и с остервенением стала тереть руки пемзой. Надеюсь, яд не успел впитаться в кожу.
На кухне все расселись за столом, обсуждая, куда девать столько жаб. Дети насчитали семнадцать штук.
— В зоопарк, — предложил Тимка.
— Нужны они им, — скривилась в ответ Юлька.
— Не себе же оставить, — возмутилась Ксюша.
— А меня больше интересует, чей это презент, — озадачила я их.
Все уставились друг на друга в поисках ответа.
— Курьер ничего тебе не говорил? — посмотрела я на сына.
Он отрицательно покачал головой.
— Любопытно, — пробормотала Ксюта.
— Может на ящике есть, какая-то информация? — предположил Тимка.
А ведь и правда. На ящике была белая наклейка, на которую никто не обратил внимание. Тимофей вскочил и принялся рассматривать обломки дерева, которые так и осталось лежать на полу.
— Вот же…, — воскликнул он.
— Что? — хором крикнули мы.
В ответ раздалось дружное кваканье из кастрюли. Юлька ударила ее ногой и направилась к Тимке, тоже взглянуть на бумажку.
— Этот идиот, перепутал адреса, — возмущённо посмотрела она на нас.
— Как? — ахнула Ксюша.
— Здесь указан дом "7а", а у нас просто "7".
— Значит эта не нашла посылка, — обрадовалась я.
— Надо вернуть их владельцу, — ткнула пальцем в сторону кастрюли Ксюта.
— Бежим скорее. Наверняка хозяин уже заждался.
Мы схватили кастрюлю и бросились из квартиры. Нужное здание располагался в трёхстах метрах от нашего дома. Дверь подъезда была приветливо открыта. Мы взлетели на нужный этаж и позвонили в дверь. На звонок выглянул мужчина. Его полуседые волосы топорщились в разные стороны, а на кончике носа свисали очки, готовые вот-вот упасть. Одет он был в белый хирургический халат и походил на сумасшедшего ученого.
— Здравствуйте, — хором воскликнули мы.
— Добрый день, — озадаченно поздоровался он с нами.
— Это ваше, — Тимка пихнул ему в руки кастрюлю.
Мужчина отшатнулся и попытался закрыть дверь.
— Постойте, — поспешно воскликнула я, — мы не сумасшедшие. Я быстро затараторила, вкратце объясняя сложившуюся ситуацию. В конце моего рассказа мужчина расслабился и даже приветливо улыбнулся.
— Спасибо за хлопоты, — ответил он, принимая кастрюлю. — Я уже было подумал, что меня хотят накормить борщом, — рассмеялся хозяин земноводных.
— Только если из них, — ляпнула, не подумав, Юлька.
Мужчина опешил, и Ксюта растянула губы в улыбке:
— Она шутит. Заберите их, пожалуйста. Здесь ровно семнадцать штук и мы не знаем, что с ними делать.
— Как семнадцать? — нахмурился мужчина.
Я настороженно напряглась в ожидании подставы, которая не заставила себя долго ждать.
— Их должно быть восемнадцать.
Мы дружно охнули.
— Пошлите, — скомандовал мужчина, захлопывая дверь, и первый бросился в сторону лестницы.
Уже на улице я увидела, что он бежит в домашних тапочках и посмотрела на свои ноги. Мы оказались не лучше: выбежали из квартиры как были одеты, в домашней одежде и тапках. Представляю, как мы выглядели стороны. Впереди бежали Ксюта в домашнем халате и хозяин жаб в белом, следом дети, Юлька была одета в розовую пижаму и домашние пушистые тапочки. Только мы с Тимкой были облачены в более или менее адекватную одежду. Надеюсь что именно сейчас я не встречу никого из знакомых. Вряд ли я смогу им нормально объяснить, что тут происходит.
Мы ворвались в квартиру.
— Где же ее искать? — запыхавшись, пробормотала Ксюша.
Хозяин земноводных принюхался и бросился в сторону кухни. Мы скептически переглянулись и посеменили следом. На обеденном столе сидела жаба и трясла головой. Мужчина подбежал к ней и прижал к груди.
— Моя ты хорошая, испугалась? — ласково прошептал он.
Я закатила глаза и плюхнулась на стул.
— Вы не боитесь ее брать? — удивилась Юлька, а я перевела взгляд на свою расцарапанную пемзой руку.
— Почему я должен бояться? — опешил мужчина.
— Она ведь ядовитая.
— Чушь, — фыркнул он.
— Это не колорадская жаба? — уточнила я.
Мужчина рассмеялся:
— Нет.
Хвала небесам.
— А ты говорил, что они ядовитые, — накинулась Юля на Тимофея.
— Перепутал, — смутился мальчик.
— Перепутал, — передразнила его девочка.
— Они действительно очень похожи, — остановил ее хозяин жабы. — Но различия между ними есть. Видны они только опытному человеку.
— А зачем вам столько жаб? — полюбопытствовала Юлька.
— Люблю их, — пожал плечами мужчина. — У меня дома живёт сто шестьдесят четыре экземпляра, а сегодня будет пополнение, — он с любовью уставился на пупырчатую любимицу. — Извините, но мне пора. Ещё раз спасибо за вашу помощь.
Мужчина подхватил кастрюлю и направился к выходу. Когда за ним захлопнулась дверь, мы переглянулись и нервно рассмеялась.
— Хорошо, что разобрались, — улыбнулась Ксюта.
Раздался дверной звонок. Я нервно вздрогнула, а Ксюта поспешила к двери. Вернулась она, держа в руках прозрачный пакет с искусственными заячьими ушками.
— Пошлите, наконец, спать.
Вот почему у нас не все как у людей? Почему мы даже на праздник не можем собраться без приключений?
Глава 2
Когда сквозь сон в мозг врезается трель будильника, первая мысль, которая возникает в подсознании: "Нет, дайте мне ещё пять минут", и ведь все знают, что через пять минут подниматься намного сложнее, но все равно стараются доспать эту кроху времени. А бывает так, как у меня сегодня: пять минут превратились в полтора часа, и я зверски опаздывала на электричку, что бы вовремя попасть на субботнюю планёрку.