Призрак по соседству - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никаких следов Дэнни и двух его приятелей.
«Пойду, что ли, домой, посмотрю „Главный госпиталь“[1], – со вздохом решила Ханна. Она перешла дорогу и не спеша направилась к дому.
Высокие деревья – березы, клены и американский лавр – выстроились вдоль улицы. Их кроны смыкались сплошным зеленым шатром, не пропускавшим ни одного лучика света.
А здесь не так уж и тепло, отметила Ханна, ступив под сень деревьев.
Она успела пройти примерно с полквартала, когда от одного из деревьев отделился темный силуэт.
Сперва Ханне показалось, что это просто тень, отбрасываемая толстым стволом. Но когда ее глаза попривыкли к сумраку, силуэт обрисовался отчетливей.
Затаив дыхание, Ханна остановилась.
Она вглядывалась в темную фигуру, пытаясь рассмотреть ее получше.
Незнакомец замер в расплывчатой синей тени. Одетый в черное, высокий и стройный; лицо его полностью скрывала темнота.
Ханна почувствовала, как по всему телу прокатилась волной ледяная дрожь.
«Кто он? – недоумевала она. – Почему так одет?»
Почему стоит неподвижно, держась в тени и глядя на меня из темноты?
Он что, пытается меня напугать?
Незнакомец медленно поднял руку, словно подзывая ее к себе.
С колотящимся сердцем Ханна отступила на шаг.
Неужели здесь действительно кто-то стоит?
Человек в черном?
Или это всего лишь тень от дерева?
Она не была уверена ни в том, ни в другом – пока не услышала шепот:
– Ханна… Ханна…
Шепот был сухой, словно шелест осенней листвы, и почти такой же тихий.
– Ханна… Ханна…
Тонкая черная тень манила Ханну костлявыми, похожими на ветви руками, нашептывая ее имя. Сухим, нечеловеческим шепотом.
– Нет! – крикнула Ханна.
Развернувшись, она бросилась наутек. Ноги сковывала слабость. Колени отказывались сгибаться.
И все-таки она заставляла себя бежать.
Быстрее.
Быстрее.
Неужели он за нею гонится?
Задыхаясь, Ханна перебежала через дорогу, не оглядевшись по сторонам. Ее кроссовки глухо колотили по тротуару.
До дома оставался еще квартал.
Гонится ли за нею черный человек?
Тени колыхались и корчились, сопровождая Ханну сквозь строй деревьев. Тени поверх теней, внахлест – серое на черном, синее на сером.
– Ханна… Ханна… – шептал сухой голос.
Сухой и безжизненный, как сама смерть.
Взывающий к ней из колышущегося моря теней.
«Он знает мое имя», – поняла Ханна, судорожно глотая воздух и с трудом переставляя ноги.
Наконец, она остановилась.
И обернулась.
– Кто ты? – крикнула она, задыхаясь. – Что тебе нужно?
Но незнакомец уже исчез.
Наступила тишина. Слышалось только тяжелое дыхание Ханны.
Ханна уставилась в гущу вечерних теней. Обвела взглядом заросли кустов и живые изгороди. Она выискивала незнакомца в промежутках между домами, в полумраке открытого гаража, в искривленной серой тени небольшого сарайчика.
Ушел. Пропал.
Окутанная мраком фигура, шепчущая ее имя, бесследно исчезла.
– Мамочки! – выдохнула Ханна.
Это был обман зрения, решила она, продолжая настороженно осматривать лужайки.
«Ну конечно, – возразил внутренний голос. – Обман зрения по имени не окликнет».
Там ничего нет, Ханна, убеждала она себя, чувствуя, как дыхание постепенно приходит в норму. Там ничего нет.
Опять сочиняешь истории о привидениях. Опять на себя саму страх нагоняешь.
Тебе тоскливо и одиноко, вот ты и дала воображению разгуляться.
Слегка воспрянув духом, Ханна бегом преодолела остаток пути до дому.
* * *
Позже, за ужином, она решила не рассказывать родителям о черном человеке. Все равно не поверят…
Вместо этого Ханна рассказала о новой семье, переехавшей в соседний дом.
– Что, кто-то заселился в дом Додсонов? – Отложив нож и вилку, мистер Фэйрчайлд посмотрел на дочь сквозь квадратные очки в роговой оправе.
– Там мальчик моего возраста, – сообщила Ханна. – Звать – Дэнни. Он рыжий и конопатый.
– Вот и славно, – рассеянно отозвалась миссис Фэйрчайлд, делая знаки близнецам, чтобы они прекратили толкаться и доели, наконец, свой ужин.
Ханна сомневалась, что мама вообще ее слушала.
– Как это они умудрились так переехать, чтоб никто ничего не заметил? – обратилась Ханна к отцу. – Ты видел грузовик с мебелью или что-нибудь еще?
– Угу, – буркнул мистер Фэйрчайлд, беря нож и вилку и возвращаясь к жареному цыпленку.
– Ну, тебе это не кажется странным? – допытывалась Ханна.
Не успел папа ответить, как Герб опрокинул стул. Стукнувшись затылком о линолеум, он отчаянно заревел.
Мама с папой выскочили из-за стола и склонились над ним.
– Я его не толкал! – заверещал Билл. – Ей-богу, это не я!
Огорченная тем, что родителей нисколько не занимает столь важная новость, Ханна отнесла тарелку на кухню и обиженно удалилась в свою комнату.
Подойдя к столу, она раздвинула занавески и выглянула в окно.
«Ты там, Дэнни? – думала она, глядя на штору, скрывавшую темное окно. – Чем ты сейчас занят?»
* * *
И опять лениво потекли нескончаемые летние дни. Ханна едва могла вспомнить, как проводила свободное время.
Вот бы мои друзья были рядом, думала она с тоскою.
Вот бы хоть кто-то из них был здесь!
Вот бы хоть кто-то из них мне написал!
До чего тоскливое лето…
Она часто высматривала Дэнни, но тот не показывался. И вот однажды вечером, увидев, что он стоит у себя на заднем дворе, Ханна поспешила к нему, чтобы поболтать.
– Приветик! – радостно окликнула она.
Дэнни кидал теннисный мячик о стену дома и тут же снова ловил. Всякий раз, ударяясь о кирпичи, мячик издавал громкое «Цок!»