Зависимость - Айви Смоук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Профессор Дж. Хантер
Почему он отменил занятия? Мне было необходимо видеть его. Мне было необходимо поговорить с ним. Я закусила губу. Он не отвечал на мои звонки, письма или сообщения. Что я делала? Я просто преследовала его. Но с меня хватит. Его проблемы больше меня не касаются.
Я ответила на сообщение Тайлера:
Жду с нетерпением!
Но я не горела энтузиазмом. Я вообще не хотела идти на эту вечеринку. Не хотела наряжаться в этот чертов костюм. Я хотела лишь одного – увидеть профессора Хантера.
* * *
Я шла по Мейн-стрит в сторону дома профессора Хантера. Мне следовало бы пойти в столовую и пообедать, но я не могла удержаться. Кроме того, это было почти по пути. На самом деле не было. Его дом находился в прямо противоположном направлении. Но мои инстинкты преследователя вышли из-под контроля. Я остановилась у дома, в котором он жил. Если бы только я могла увидеть его в окне, убедиться, что с ним все в порядке!
– Итак, кого именно вы ищете?
Я обернулась и увидела мужчину, который пристально смотрел на меня. На нем были джинсы и футболка, а на лице уже появилась вечерняя щетина. Его лицо казалось знакомым, но мне потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить, кто это. Это был тот мужчина из лифта. Тот самый, который видел, как я выбегаю из здания в одной футболке профессора Хантера. И который, вероятно, увидел еще больше, когда я упала.
Боже!
– Э‐ээ, м‐мм… Я никого не ищу.
– Нет?
– Нет. Я просто любуюсь… архитектурой.
Мужчина рассмеялся.
– Вы не умеете лгать.
Я снова посмотрела на окно профессора Хантера. Его там не было.
– Да. Сдаюсь.
– Итак, раньше вы убегали, а теперь не можете больше попасть внутрь?
– Что-то в этом роде.
– Звучит как драма.
Я не смогла сдержать смеха.
– Полагаю, вы правы.
– Разве это не изнурительно?
Я повернулась к нему.
– Пожалуй.
Это в точности описывало мои чувства. Я была полностью изнуренной.
Он протянул мне руку.
– Кстати, меня зовут Брендан.
– Пенни.
Я пожала его руку.
– Рад познакомиться, Пенни.
Я улыбнулась ему, но очень рассеянно. Если профессор Хантер отменил занятия и дома его нет, где он тогда? У меня сжалось сердце. Я не могла прогнать мысли о его скоро-уже-бывшей жене. Может быть, наша ссора привела к тому, что он решил вернуться к ней? Меня затошнило.
– Может быть, вы передадите со мной сообщение для того, кого вы выслеживаете?
– Я его не выслеживаю.
– М‐мм.
Я посмотрела на Брендана. Он с любопытством разглядывал меня. Он был старше, чем я. Возможно, старше, чем профессор Хантер. И он был красив несколько грубоватой красотой. По какой-то причине он не был похож на того, кто мог бы проживать в этом экстравагантном здании. Я покачала головой. У меня не было причин оценивать этого постороннего человека. Мне хватало других забот. Кроме того, он явно думал, что я чокнутая.
– Я лучше пойду.
– Пенни? – сказал он прежде, чем я тронулась с места.
Я снова посмотрела на него.
– Если вы решите, что вам надоело чувствовать себя изнуренной, как насчет того, чтобы позвонить мне?
Он протянул мне свою визитку.
Я взяла ее, но не стала читать, что на ней написано.
– А вы что, психотерапевт или что-то в этом роде?
Брендан рассмеялся:
– Нет.
Он как-то странно посмотрел на меня.
Я просто тупо уставилась на него в ответ.
– Нет. – Он улыбнулся мне. – Мне очень хотелось бы поужинать с вами.
– Вы серьезно флиртуете со мной? Несмотря на то что я чокнутая преследовательница?
Я сглотнула. Я не знала, почему сказала это. Теперь он и вправду будет думать, что я ненормальная. Хотя какая разница, ведь я и вправду сошла с ума.
– На самом деле я думаю, что ваше поведение очень трогательное.
– Трогательное?
Брендан пожал плечами.
– Простите, но я уже встречаюсь с другим.
– Как насчет того, чтобы я заехал за вами в восемь часов?
– Что? Я не могу, я же только что сказала вам.
– Вы имеете в виду того мужчину, которого преследуете? Хоть я и не психотерапевт, могу дать вам совет.
В обычном состоянии я пришла бы в ужас, услышав такое. Но мне требовался совет. И взгляд со стороны был именно тем, что мне было нужно.
– И какой?
– Если что-то упорно не складывается, возможно, этому и не суждено сложиться.
Я снова посмотрела на окно профессора Хантера.
– Именно этого я и боюсь.
– Так что, может быть, вы позвоните мне, когда со всем разберетесь?
– То есть последую вашему совету?
– Это хороший совет.
Так и было. Хотя я надеялась услышать совсем другое.
– Сколько вам лет?
Брендан улыбнулся.
– Это имеет значение?
– Да, имеет.
– Мне двадцать девять.
– Значит, вы не студент?
– Нет.
– А я студентка.
– Я уже догадался.
Он указал на мой рюкзак.
– И вчера мне исполнилось только двадцать.
– Что ж, поздравляю с прошедшим днем рождения.
– Это вас не пугает?
– То, что вам двадцать лет? Почему это должно напугать меня?
Я пожала плечами. Потому что его это напугало.
– Но должен признаться, вы выглядите старше своих лет.
Может быть, в этом-то и была проблема. Если я выглядела старше своих лет, это могло сбить с толку профессора Хантера.
– Вы обедали? – продолжал давить на меня Брендан.
– Нет. Я как раз направлялась в столовую. Мне пора идти.
– Пойдемте со мной.
Брендан повернулся и пошел по Мейн-стрит.
Я замерла на месте. Посмотрела на дорогу, ведущую к столовой, а потом на Брендана. Он остановился и обернулся.
– Вы идете?
Я сделала глубокий вдох и пошла следом за ним. Я сама не понимала, что делаю. Брендан был посторонним человеком. Но по какой-то причине с ним было легко разговаривать. Может быть, он и не был психотерапевтом, но беседа с ним могла бы помочь мне решить мои проблемы.