Куда пропала Мэри? - Лара Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Моя сестра знала, что я сегодня приезжаю. Вчера вечером мы с ней созванивались, и все было в порядке.
– Может, она опоздала?
– Нет, мой самолет прилетел уже несколько часов назад. Я даже уже звонила в редакцию газеты, но там ее сегодня не видели. Я очень беспокоюсь за нее.
– Эх, молодежь, – ответил седой мужчина и добродушно улыбнулся. – Я уверен, что Мэри появится с минуты на минуту. Если хотите, можете пока расположиться у меня дома. Моя жена приготовит вам чай.
Эллен вежливо отказалась. Она не верила, что Мэри скоро появится.
– Спасибо, очень мило с вашей стороны, но… – она всхлипнула, подыскивая подходящие слова, – … в квартире сестры мне было бы удобнее. Мы с ней договаривались, что я остановлюсь у нее.
– Само собой! – портье широко улыбнулся.
– Но у меня нет ключа! – воскликнула девушка и снова всхлипнула. Она что-то совсем расклеилась; ей нужно было собраться.
– Нет проблем, – ответил портье. – Я могу открыть вам дверь своим универсальным ключом. Уверен, что ваша сестра скоро вернется. В последнее время она всегда куда-то спешила.
– Что вы имеете в виду?
– Ну, у нее практически никогда не было свободного времени, и чаще всего она всегда быстро пробегала мимо меня, – портье задумался. – Я бы даже сказал, что она нервничала. Она же очень хорошая журналистка, может, она что-то расследовала. Мы с женой всегда с удовольствием читаем ее статьи.
– Она любит свою работу и была успешным журналистом еще в Мюнхене. А не видели ли вы в последнее время у моей сестры каких-нибудь посетителей?
– Этого я не могу сказать. Ведь ваша сестра очень привлекательная молодая особа, так почему бы ей не…
– Нет, нет, я спрашиваю не об этом, – поспешила уточнить девушка. – Мэри и я созванивались практически каждую неделю. У нас друг от друга нет вообще никаких секретов. Поэтому я не понимаю, куда она могла пропасть. Она так радовалась, что я приеду, мы хотели вместе провести время. Я очень волнуюсь за нее.
Портье кивнул:
– Это заметно. Если вы думаете, что с вашей сестрой что-то случилось, то, может быть, позвонить в полицию? Давайте-ка вместе сначала заглянем в квартиру. Я побежал за ключом.
– Спасибо! – сказала Эллен и склонилась над журналом, все еще лежавшим на ступеньках. Девушку одолевало множество мыслей. Может быть, что Мэри после их вчерашнего разговора поехала в замок Берри Померой? Что ей там понадобилось в такое время? И где он вообще находится?
Портье вскоре вернулся с озабоченным лицом.
– Подождите, я сначала сам посмотрю, – мужчина мягко отодвинул девушку в сторону и открыл дверь. – Ждите здесь, – приказал он и захлопнул дверь перед носом Эллен.
Для Эллен потянулись самые долгие минуты в ее жизни. Затем дверь открылась.
– Вашей сестры здесь нет, вы можете войти, – теперь портье снова улыбался. – Я могу еще что-нибудь для вас сделать, мисс?
– Нет, спасибо!
– Ну, тогда входите и располагайтесь! – портье помедлил. – Но, к сожалению, я не могу оставить вам ключ. Если что, вы всегда знаете, где меня найти. Обращайтесь ко мне или к моей жене, кто-нибудь из нас обязательно дома.
– Спасибо! – еще раз повторила Эллен, внутренне собралась и шагнула в квартиру.
Царивший в квартире беспорядок поразил девушку. Казалось, что ее сестра действительно куда-то собиралась в большой спешке. За ней кто-то заехал?
Она медленно прошлась по квартире. Стол в гостиной был завален бумагами, газетами и раскрытыми книгами. Неужели Мэри работала всю ночь? Эллен подошла ближе к столу и замерла над одной из раскрытых книг. Это была книга о замке Берри Померой! Все-таки в нем всё дело?
Девушка медленно опустилась на стул, пододвинула книгу к себе и стала читать. Здесь же лежала карта, на которой было отмечено местоположение замка.
* * *
Майкл Хилл отвез свои вещи в маленькую гостиницу, адрес которой ему дали в аэропорту. И хотя хозяйка заведения была очень приветлива к нему и хотела поболтать, он не стал задерживаться.
Молодой человек захватил с собой купленный в аэропорту журнал и, расположившись в Гайд-парке, внимательно прочитал статью, которая так взволновала его новую знакомую. Прекрасная владелица замка Берри Померой… Разве это не то, чем он интересуется? Этого замка не было в его списке, но там был призрак, который время от времени пугал посетителей. Наверное, стоило поискать побольше информации о Берри Померой и о его прекрасной владелице, жившей в XVI веке…
Парень грелся на солнце, наблюдал за окружавшей его пестрой толпой и думал об Эллен. После прочтения этой статьи ее словно подменили. Что могло связывать девушку из Мюнхена со старинным английским замком? Ему очень хотелось сейчас ее об этом спросить, но Эллен не оставила ему номер своего телефона. Ему придется терпеливо ждать до послезавтра, прежде чем он узнает что-нибудь еще о своей недавней попутчице. Честно говоря, у него были совсем другие планы, и он совсем не собирался задерживаться в Лондоне.
Майкл улыбнулся и не заметил, как одна из прохожих обернулась и с интересом посмотрела на него.
«Эллен – настоящая чародейка», – подумал он. Она его привлекла с первого взгляда. А уж когда он заглянул в ее огромные глаза, то всё остальное ушло на второй план. Теперь он хотел лишь подольше быть рядом с ней.
Майкл резко поднялся. Он решил с пользой провести время до ближайшей встречи с девушкой. Первым делом он разыщет библиотеку и узнает как можно больше о замке Берри Померой.
* * *
Эллен провела всю ночь в квартире сестры. Она легла в кровать Мэри, но лишь ненадолго задремала. Практически всю ночь она вскакивала и прислушивалась к темноте.
Наступило утро. Девушка сидела в прихожей, уставившись на телефон. Что же ей делать? Она должна обратиться в полицию? Все-таки Мэри взрослая женщина, никто, кроме нее, не будет беспокоиться из-за того, что сестра провела одну ночь не у себя дома.
Эллен отправилась на кухню и приготовила себе завтрак. Запив бутерброд крепким чаем, она почувствовала себя бодрее. Девушка решила для начала разыскать людей, которые были знакомы с Мэри. Начать она собиралась с редакции газеты, в которой работала ее сестра. Эллен нашла в ящике шкафа запасной ключ от квартиры и поэтому смогла запереть её снаружи.
Через полчаса она вошла в редакцию газеты.
– Привет, Мэри! – услышала она в свой адрес. – А я думала, ты не собираешься нас навещать в ближайшее время!
Эллен рассмеялась, ведь они с Мэри очень похожи, несмотря на разницу в возрасте.
– Я Эллен Зельге и разыскиваю свою сестру.
– Верно, вы вчера нам уже звонили!