Лэйла-стероид - Артур Раин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Балериной, — пробормотал Славин, задумчиво улыбаясь. — Хотелось бы мне вернуться к этому разговору лет через пятнадцать, когда ты станешь тем, кем тебе действительно суждено быть.
— Дорогой, иди обедать, мы уже заждались.
Он широко улыбнулся. Кажется его простили. За окном кабинета кружились первые снежинки, необычайно большие. Жизнь снова налаживалась.
Профессор Славин откинулся на спинку кресла, крепко стиснул зубами ствол пистолета и с силой надавил на курок.
И хотя прошло уже пятнадцать лет, балерина Большого театра Маргарита Славина, все еще продолжала просыпаться по ночам от этого грохота, с которым развалилось ее детство.
2
Из бесед на заседании клуба "КИВИ"
Меня всегда смешили эти истории о хакерах, умудрившихся взломать какие-то там секретные файлы. По-моему, вся эта громогласная охота на неведомых компьютерных гениев — банальная показуха, которая призвана показать миру благородное лицо власти. Дескать мы ловим и наказываем преступников по закону, сажая их в тюрьму. Полная ерунда. Может и попадают в тюрьму те, кто влазит в список счетов за туалетную бумагу, расходуемую, скажем, в ЦРУ, но вот те, кто раскопает что-нибудь посерьезнее, до тюрьмы просто не доживут.
Ди МаршанНедавно назначенный шеф ЦРУ Ди Маршан, еще не успевший насладиться ощущением триумфа, уже вторые сутки чувствовал лишь медленно нагревающуюся сковородку, на которой уж никак нельзя было устроиться поудобнее. Триумфом было достижение долгожданного поста главы Центрального разведывательного управления, а на сковородку генерала посадили сотрудники группы “Мальта”, упустившие на днях одного паразита, умудрившегося залезть в секретные файлы Пентагона. Умника захомутали китайцы и теперь все шишки из знаменитого американского здания с пятью углами:
— Чувствуют себя так, словно кто-то заставил их наесться пороха, а затем вставил им фитиль в задницу, — сказала Мейделин Хикокс — старая приятельница Ди Маршана и вдобавок к тому президент США. — Эта гребаная ситуация не устраивает никого, ты меня понял, болван?
Из дальнейшего приятного разговора стало ясно, что ЦРУ должно вышеупомянутый фитиль вынуть, а Ди Маршан проследить, чтобы эта операция прошла максимально нежно.
Мэйделин всегда отличалась совершенно уникальным свойством. Как только дела в ее епархии шли, что называется, как надо, вежливее и культурнее человека было не сыскать на обоих американских континентах. Но стоило кому бы то ни было из ее подчиненных хоть в чем-нибудь напартачить, речь госпожи президента становилась похожа на беседу двух портовых грузчиков, не поделивших кружку с пивом.
— И вот еще что, Пухлик Ди, — без обиняков прибавила президент, завершая разговор, — если в этом деле твои парни облажаются, следующей американской задницей, из которой придется вынимать фитиль, будет твоя. Правда сомневаюсь, что хоть у какого-нибудь, даже самого полного идиота, возникнет желание этим заняться.
Генерал яростно стиснул край бокала с виски своими идеально сохраненными зубами, вызывавшими зависть всех его престарелых друзей по колледжу.
Ди Маршан предавался воспоминаниям.
— Там шифровка, — мямлил вызванный консультант отдела информации, нечесаный парень неопределенного возраста, когда-то пойманный за компьютерные махинации и теперь смывающий грехи, — как мне сказали ничего важного…
"Не соврали, — подумал Ди Маршан. — Рутинное донесение."
— …записанное кодом «Фенрис». Код сейчас в активном использовании, но на то он и код, чтобы его нельзя было взломать до тех пор, пока ему не найдут замену.
"Если его взломают, вся наша агентурная сеть, скажем, в Китае, будет как на ладони."
— Так в чем проблема? — спокойно спросил Ди Маршан, стискивая под столом пальцы. — Сменим код. «Фенрис» так просто не взломать. Помнится, кто-то из наших спецов уверял, что это вообще невозможно.
— В украденных файлах была и расшифровка этого сообщения, — пролепетал консультант.
Генерал застыл. Нечесаный нервно обернулся, словно ища пути к отступлению.
— Их стерли, — поспешно заговорил он, глядя на мертвеющее лицо Ди Маршана, — как… положено по инструкции. Но этот паразит проник в систему незадолго до этого и…
— Короче.
— Вместо стирания компьютер выполнил копирование и переслал файлы. Это в принципе невозможно… Мы долго думали, что это просто какой-то сбой в системе, пока…
— Сколько у нас времени? — оборвал его генерал. — Как долго он провозится? Текст то хотя бы был защищен от копирования и прочтения, умники хре…
Консультант провел рукавом пиджака по стеклам очков.
— За… защиту от копирования он уже обошел, очень хитро… я имею в виду… а пароль для прочтения…
Генерал грохнул кулаком по столу. Заточенные карандаши подскочили в стакане. Нечесаный втянул голову в плечи.
— С остальными системами защиты он справится за считанные дни.
На этом приятная беседа была закончена.
Метроном отщелкивал секунды, но вместо успокоения и концентрации вносил в голову генерала только волны паники.
— Интересно, — не слишком внятно процедил Ди Маршан, брызгая на экран стоящего перед ним монитора, — почему любая должность рано или поздно сводится к разгребанию чужих отходов?
Этот вопрос он задавал себе с того самого момента, как из Праги, где китайцы держали паразита, вернулась спецгруппа “Мальта”.
И не вся.
Ди Маршан выслушал доклад своего заместителя: глава группы и еще трое коммандос убиты, паразит вовсю работает. Причем после нападения его перевезли неизвестно куда.
И вот теперь генерал пил, чего не делал со студенческих лет. Он сидел у себя в кабинете, сбежав от жены и сына, от коллег, отключил телефон и заливал в себя виски со всей возможной скоростью. Устроил поминки по самому себе, как он это называл в те периоды, когда находил в себе остатки черного юмора.
Когда закончилась вторая бутылка, Ди Маршан почувствовал некоторое облегчение. Протянув руку сквозь розовый туман, покрывший стол несколько минут назад, генерал с третьей