Дети с улицы Чаек - Кирстен Бойе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом нас позвали обедать, и когда мы снова вышли на улицу, мебельный фургон уже уехал. И дверь дома была закрыта.
Мы ещё немножко поиграли в «резиночку» – в надежде, что кто-нибудь всё-таки выйдет из дома и расскажет нам, кто там теперь живёт. Но никто так и не появился.
Между тем Петя, конечно, тоже сгорал от любопытства. За обедом он сообщил, что наверняка приехали двое мальчишек, стопудово, он зуб даёт. А мама поправила его, что лучше так не говорить, а сказать «Я чувствую это». Но Пете было всё равно.
Потом мальчишки катались взад и вперёд на великах перед нашими домами и всё таращились на 5е. Хорошо ещё, что не просились играть с нами в «резиночку», иначе в нашем маленьком палисаднике не хватило бы на всех места и мы, может, снова залезли бы к фрау Войзин. А так мы теперь следили за этим.
Наконец Петя объявил, что ему всё это надоело. Не такие уж интересные эти новые жильцы, чтобы болтаться из-за них целый день перед нашим домом. Петя всегда был нетерпеливым.
– Вдруг там поселились инопланетяне, – предположил Лорин. – Тогда стоит и подождать.
Но Петя фыркнул и покрутил пальцем у виска – мол, у Лорина с мозгами не в порядке.
Мальчишки хотели поехать кататься ещё куда-нибудь, но тут мне пришло в голову, как можно всё разузнать. Я позвонила к нам по домофону.
– Мам, ты не хочешь отнести кофе нашим новым соседям? – спросила я. – И пирог?
Дверь открылась, и чудесно запахло пирогами. Мама всегда печёт по субботам пироги, и я иногда ей помогаю. Но сегодня мне было некогда, потому что я наблюдала за соседним домом.
– Пойдём, ма! – попросила я. – Они наверняка обрадуются!
Но мама сказала, что нет-нет, она не хочет беспокоить людей.
Тут я немного рассердилась, потому что это всё из-за глупой матери Лорина и Винсента. Все остальные соседи радовались нашему приходу. Кроме, пожалуй, фрау Войзин. Но она вообще не в счёт.
Тинеке тоже так считала, и Юл кивнула. Мы все смотрели на маму с такой мольбой, что ей стало нас жалко. Она вздохнула, а потом рассмеялась:
– Ну ладно, уговорили!
Она налила кофе в наш голубой термос и положила несколько кусков пирога на нашу красивую тарелку с Винни-Пухом. Между прочим, пирог был лимонный.
Мы позвонили в дверь, но прежде чем она открылась, прошло довольно много времени. На пороге появилась пожилая женщина с красивой причёской, какую делают бабушки, и даже в фартуке.
– О! – воскликнула старушка.
Я услышала, как мама вздохнула.
– Мы ваши новые соседи, – сказала она с приятной улыбкой и протянула старушке поднос.
Но старушка всё равно смотрела на нас немного испуганно, хоть и поблагодарила.
– Может, вы зайдёте? – нерешительно спросила она, и я уже занесла правую ногу, но мама ответила:
– Нет-нет, спасибо, мы только хотели поздороваться.
И соседка сразу повеселела.
– Сердечное спасибо, – сказала она, но тут внезапно вперёд выскочил Мышонок. Он всегда так делает.
– Угости нас чем-нибудь, – заявил он строгим тоном. – Иначе это невежливо.
Старушка рассмеялась, и я сразу поняла, что с новыми соседями нам повезло. Хоть они слишком старые и у них нет детей. Она не спросила у Мышонка, неужели он не знает, что взрослым надо говорить «вы», а протянула ему нашу тарелку:
– Можно тебя немножко угостить? – Потом посмотрела на нас и кивнула на тарелку. – А вас?
Мы знали, что нам нельзя принимать её угощение. К тому же у нас дома на кухне лежала ещё половина этого пирога. Но Мышонок тут же схватил самый большой кусок.
– Смотри, тут отломился кусок. – И он ткнул пальцем в край пирога. – Я беру отломанный. Остальные ты съешь сама.
Пожилая женщина снова засмеялась и сказала маме, что очень рада такому приятному знакомству. И что она любит детей. И неужели всё это мамины дети?
Тем временем к нам подошли большие мальчишки, и теперь перед дверью стояли восемь детей. Возможно, старушка подумала, что у нас иногда бывает шумно.
– Боже упаси! – воскликнула мама. – Мне троих хватает с избытком!
Старушка вздохнула с облегчением. Хоть и говорила, что любит детей. Но восемь детей по соседству ей всё же показалось многовато.
Потом мама пошла домой, но по дороге слегка подтолкнула меня:
– Довольна?
Конечно, я была довольна. Лучше бы приехала семья с девочками, но эта старушка тоже приятная. Может, она не станет ворчать на нас, если мы будем играть в «резиночку» и нечаянно нарушим границу её сада.
Недоволен был только Мышонок. Он дождался, когда мама скроется в нашем доме, и позвонил ещё раз.
– Что? – спросила старушка, открыв дверь. – Хочешь ещё кусок лимонного пирога?
Но Мышонок потряс головой.
– Ты бабушка? – спросил он с набитым ртом (он в самом деле не слишком воспитанный – надо сначала прожевать, а уж потом говорить).
Но старушка не рассердилась.
– К сожалению, нет, – ответила она. – Хотя мне хотелось бы иметь внуков.
– Ты всё равно бабушка, – заявил Мышонок и уставился на неё. – Ты старая.
Мне стало стыдно за Мышонка, но старушка опять не обиделась и засмеялась.
– Ты прав! – согласилась она. – Ты имеешь в виду, что будешь обращаться ко мне «бабушка Клеефельд»? Ты считаешь, что так лучше, чем «фрау Клеефельд»?
Мышонок кивнул.
– Ты ведь не женщина, – сказал он. – Ты бабушка.
– Точно! – подтвердила бабушка Клеефельд. – А теперь мне опять надо заняться домашними делами. Мой муж обустраивает наверху спальню, и ему нужна помощь. – Тут ей пришла в голову одна мысль. – Но когда мы всё приведём в порядок, я приглашу тебя к нам, ладно? И ты всё увидишь своими глазами.
Едва я подумала, что несправедливо так награждать Мышонка за его плохое поведение, как бабушка Клеефельд улыбнулась Тинеке с Фритци, Юл и мне.
– Вы, надеюсь, тоже придёте? – спросила она. – Вы любите пироги?
Я закивала, а Тинеке сказала:
– Да, спасибо.
– А пока возле дома ещё пустырь, вы можете играть и в нашем палисаднике, – сказала бабушка Клеефельд. – Вреда от этого никому не будет.
Тут я окончательно поняла, что мы не будем зажаты между двумя ведьмами. Вообще-то я люблю старых людей.
Мне показалось, что бабушка Клеефельд тянула со своим обещанием довольно долго, но потом всё же пригласила нас всех на пироги. Она позвонила всем нам в дверь и сообщила, что в пятницу испечёт пироги и сердечно приглашает всех детей.