Книги онлайн и без регистрации » Романы » Барабаны осени - Диана Гэблдон

Барабаны осени - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 284
Перейти на страницу:
наклонился к зверю.

— Это ведь не совсем волк, да?

Он с любопытством протянул так называемому псу костяшки пальцев — понюхать, познакомиться. Я зажмурилась. Вот-вот придется ампутировать руку… Однако криков не последовало. Джейми сидел на корточках и изучал нос пса.

— Красивый зверь, — заключил он, как ни в чем не бывало почесывая животное под подбородком. Желтые глазищи слегка прищурились. То ли от удовольствия, то ли в предвкушении того, каким Джейми окажется на вкус. Причем скорее второе, чем первое. — Покрупнее волка будет. Голова и грудь шире…

— Его мамка — ирландский волкодав. — Иэн, опустившись рядом с Джейми, принялся поглаживать мощную темную спину. — В течку как-то сбежала в лес, а потом вернулась…

— Ясно, ясно.

Джейми ласково забормотал по-гэльски, обращаясь к этому чудовищу. Оторвав огромную лапу от земли, он погладил мохнатые пальцы с изогнутыми когтями — в добрых два дюйма длиной, не меньше! Зверюга прикрыла глаза. Легкий ветерок ерошил густую шерсть на загривке.

Я глянула на Дункана. Тот выгнул бровь и со вздохом пожал плечами.

— Джейми… — подала я голос.

— Краса-а-авец! — похвалил Джейми волка. — А ты здоровяк, верно?

— А есть он что будет? — спросила я, наверное, чуть громче нужного.

— Ну… — Джейми с сожалением посмотрел на желтоглазого зверя. — Что ж. — Он поднялся на ноги, неохотно качая головой. — Боюсь, Иэн, твоя тетушка права. Как нам его прокормить?

— Ничего страшного, дядюшка, — заверил его мальчик. — Он сам охотится.

— Здесь? — Я окинула взглядом склады и покачивающиеся на воде корабли. — На кого же? На детей?

— Конечно, нет, тетушка, — слегка обиделся Иэн. — На рыбу.

Заметив три одинаково скептических лица, мальчик бухнулся на колени и, схватив морду пса двумя руками, заставил его распахнуть пасть.

— Правда! Клянусь, дядюшка! Понюхай, рыбой пахнет!

Джейми с сомнением покосился на внушительные клыки и почесал подбородок.

— Я… э-э… поверю на слово. Но все равно… Бога ради, Иэн, побереги пальцы!

Мальчик ослабил хватку, и огромные челюсти тут же сомкнулись.

— Не волнуйся, дядюшка, — бодро проговорил Иэн, вытирая ладонь о штаны. — Он меня не укусит. А зовут его Ролло.

Джейми потер верхнюю губу костяшками.

— М-м-м… Неважно, как его зовут и что он ест; вряд ли капитан «Красавицы» будет рад видеть его в кубрике.

Иэн промолчал, но почему-то не перестал сиять. Даже еще больше обрадовался.

Джейми напрягся.

— Только не… — в ужасе начал он.

— Да, — отозвался Иэн. На угловатом лице расцвела довольная улыбка. — «Красавица» отплыла три дня назад. Мы опоздали, дядюшка.

Джейми проговорил что-то по-гэльски. Дункан тоже казался возмущенным.

— Черт! — воскликнул Джейми уже по-английски. — Черт побери!

Он стянул шляпу и с силой провел ладонью по лицу, взлохмаченный и жутко злой. Затем пробежал пальцами по волосам и дернул за ленту, которая стягивала их в хвост.

Иэн смутился.

— Прости, дядя… От меня не будет проблем, честное слово, я постараюсь. И работать я могу, сам себе на еду уж точно заработаю.

Смягчившись, Джейми тяжело вздохнул и похлопал племянника по плечу.

— Ты же знаешь, я и сам рад, когда ты поблизости, Иэн. Но что, черт возьми, скажет твоя матушка?

Иэн вновь просиял.

— Понятия не имею, дядя, — сказал он. — Говорить-то она будет в Шотландии, а мы здесь!

Мальчишка обнял Ролло. Волк, похоже, сильно этому удивился, но затем смачно лизнул ухо Иэна длинным розовым языком. На вкус попробовал, видимо.

— И вообще, — добавил мальчик, — она знает, что со мной все хорошо, ты сам ей написал из Джорджии, что я с тобой.

Джейми криво усмехнулся.

— Не очень-то ее это знание успокоит, Иэн!.. Мне чертовски нужно выпить, саксоночка, — повернулся он ко мне. — Пойдем искать таверну.

В полутемной «Плакучей иве» могло бы быть прохладно, да уж слишком много в нее набилось народу — моряков и тех, кто пришел сегодня посмотреть на казнь. Переступив порог, я вдохнула — и тут же поспешила выдохнуть. Как будто на лице вдруг оказалась грязная тряпка, пропитанная элем.

А вот Ролло сразу доказал свою полезность: толпа перед ним мгновенно расступалась. Еще бы: он гордо прошествовал вперед, скаля зубы в беззвучном рычании. Пес явно уже бывал в тавернах. Благополучно согнав всех с угловой скамеечки, он свернулся под столом и, кажется, собрался спать.

Спрятавшись от палящего солнца и получив огромную кружку темного пенящегося эля, Джейми мигом взял себя в руки.

— Есть два пути, — сказал он, отбрасывая влажные волосы со лба. — Либо остаемся в Чарльстоне — вдруг сумеем продать камень, и тогда отправим Иэна в Шотландию на другом корабле. Либо отправимся на север, в Кейп-Фир; если повезет, найдем корабль в Уилмингтоне или Нью-Берне.

— Я за север, — без колебаний отозвался Дункан. — У тебя же там родня? Не люблю долго среди чужих быть. Родня проследит, чтобы нас не обманули да не обворовали. А здесь… — Он приподнял плечо, красноречиво намекая, что вокруг нас не шотландцы, а значит, заведомо подлецы.

— Ох, поехали на север, дядюшка! — воскликнул Иэн прежде, чем Джейми успел вставить слово. — Там может быть опасно, так что лишний человек не помешает, верно?

Джейми уткнулся в кружку, но я сидела достаточно близко и почувствовала, как он содрогнулся. Джейми и правда любил племянника, однако этот парнишка вечно влипал во всякие истории.

Год назад Иэна похитили пираты; спасая его, мы окольными путями оказались в Америке. В последнее время, конечно, царило затишье, но Джейми не терпелось отправить своего племянника обратно к матери в Шотландию, пока тот снова куда-нибудь не вляпался.

— Э-э… разумеется, — опустил кружку Джейми. Хотя он старательно избегал моего взгляда, я все равно заметила, как у него подергивается уголок рта. — Ты, конечно, отличный помощник…

— А может, мы столкнемся с краснокожими! — распахнул глаза Иэн. Загорелое лицо светилось от предвкушения. — Или с дикими зверями! Доктор Штерн рассказывал, что в Каролине полно свирепых тварей: медведи, дикие кошки, страшные пантеры. И еще ужасное вонючее существо, которые индейцы зовут скунсом!

Я подавилась элем.

— Тетушка, ты как? — Иэн взволнованно перегнулся через стол.

— В порядке, — прохрипела я, протирая влажное лицо платком, а потом смахнула капли эля с груди и тайком оттянула корсаж в надежде чуть проветрить кожу.

Тайное изумление на лице Джейми сменилось легким беспокойством.

— Скунсы не опасны, — пробормотала я, опуская ладонь на его колено.

Искусный и бесстрашный охотник в родной Шотландии, Джейми с осторожностью относился к пока не изведанной фауне Нового Света.

— Хм… Может, и так, но остальные? Что-то я не горю желанием встретиться с толпой дикарей или медведем, когда под рукой лишь это. — Джейми коснулся длинного кинжала в ножнах, которые висели у него на ремне.

Да, оружия нам очень не хватало. Джейми ужасно переживал из-за этого на пути

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 284
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?