Созданы друг для друга - Робин Грейди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Во-первых, Грейс, брака больше нет. Во-вторых… неужели ты хочешь, чтобы мы с Лаурой опять были вместе? Да я скорее поверю, что крашеные яйца приносит пасхальный кролик.
Грейс вскочила. Как всегда, она великолепно выглядела: ухоженные ногти и благонравный пучок платиновых волос на затылке. Ему безумно хотелось ударить ее, но здесь не место. И так уже на них бросают любопытные взгляды.
— Ты ошибаешься, если думаешь, что я рада видеть Лауру несчастной, — парировала Грейс.
Ее ничто не интересовало, кроме собственной правоты.
— Ты была против нашей свадьбы.
— Я не хотела, чтобы вы слишком спешили. Вам обоим нужно было сначала все обдумать. Вы упустили хороший шанс.
— А ты все злорадствуешь.
Грейс наклонила голову и внимательно посмотрела на него:
— Тебе не кажется, что сейчас вам предоставляется второй шанс? Выслушай ее на этот раз. Попытайся понять.
Бишоп молчал. Даже теперь Грейс пытается манипулировать им. Она ничего не знает, поскольку не жила в их доме в то бурное время. Он делал все, что мог. Когда Лаура сказала, что передумала и хочет собственного ребенка, а не приемного, он пытался понять жену. Крушение семьи произошло не по его вине, оно на совести Лауры. Она приняла неправильное решение и не смогла с этим смириться.
Надежда в глазах Грейс погасла, она вздохнула:
— Я с Лаурой попрощалась. Позаботься о ней.
Она направилась к выходу.
Бишоп чуть не остановил ее. Какого черта?! Грейс постоянно вмешивалась в их жизнь, а теперь, когда Лауре действительно нужна ее помощь, она уходит? Но из-за обилия любопытных свидетелей в коридоре он проглотил все отборные ругательства. С другой стороны, как бы неловко ему не было с бывшей женой, присутствие Грейс осложнило бы ситуацию раз в десять. Если бы были живы родители Лауры, они, конечно, взяли бы все на себя, но их давно уже нет.
Во всяком случае, теперь это его проблема. И Лауры. Надо справляться самим.
Бишоп вернулся в палату. Когда он вошел, Лаура стояла у окна, обхватив себя руками. Она обернулась. Худенькое нежное личико было бледным. Она явно хотела броситься ему навстречу, но, увидев, насколько он сдержан, замялась.
— Я говорил с доктором.
— И?..
Бишоп задумался. Он подумал о словах Грейс насчет второго шанса, потом о намеке врача на редкие случаи… Может, к Лауре никогда не вернется память? Может, этот несчастный случай дарит им еще одну попытку? Хочет ли этого он после целого года мучительной жизни врозь? Он ее больше не любит. Нет. Слишком много воды утекло. Однако в любом случае следует действовать постепенно.
Пытаясь расслабиться хоть немного, Бишоп подошел к женщине. Простодушная надежда засветилась в глазах Лауры.
— Одевайся, — сказал он с легкой ободряющей улыбкой. — Доктор сказал, что мы можем ехать домой.
* * *
Через час, когда Бишоп вел машину по знакомому серпантину, губы глядевшей в окно Лауры тронула теплая улыбка. Она хотела опустить стекло, чтобы вдохнуть свежий, чистый воздух. Великолепное, в легких облачках небо, бескрайние эвкалиптовые и сосновые леса, множество ярких птиц, снующих в ветвях… Все почему-то выглядело красочнее, чем обычно.
Лаура любила эту часть Голубых гор с тех самых пор, как через две недели после знакомства Бишоп привез ее к себе. Теперь она уже не представляла, что можно жить где-то в другом месте. Хотя…
Лаура украдкой бросила любопытный взгляд на мужа.
Почему-то сегодня Бишоп выглядел по-другому. Скорее всего, устал после напряженной рабочей недели в офисе. Плюс, конечно, беспокоится о ней. Но раньше она не замечала тонких морщинок возле глаз. Казалось, он совершенно поглощен дорогой. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что он избегает говорить на тему, которую она подняла в больнице.
Когда Бишоп предложил взять малыша на воспитание, у Лауры глаза наполнились слезами. Но он заверил ее, что это самое правильное решение. Так будет разумнее всего. Ведь нет никакой гарантии, что их собственный ребенок не унаследует тяжелый порок сердца. Важнее всего быть вместе, убеждал он жену, и растить здорового ребенка. Приемного.
Лаура понимала его озабоченность — и сейчас понимает, — но и он должен уважать ее чувства. Сколько она себя помнила, ей всегда хотелось иметь семью, особенно после того, как умерли родители. Лаура тогда была подростком. У нее есть ученая степень по искусству, истории и литературе — родители были поклонниками образования. Но она мечтала стать простой домохозяйкой, хорошей женой и отличной матерью. Ее не интересовала карьера. Она мечтала одарить своих детей такой же любовью, в какой росла сама. Ей никогда и в голову не приходило, что можно воспитывать чужого ребенка.
Но еще сильнее Лаура мечтала выйти замуж за Бишопа и потому вначале согласилась с его предложением о приемном малыше. Однако вот уже несколько месяцев это согласие тяжелым камнем лежало у нее на сердце. Все чаще и чаще она начала задумываться о том, что они слишком осторожничают, что малыш может и не унаследовать ее болезнь. В конце концов, существуют лекарства. В крайнем случае можно сделать операцию. Ребенок стоит риска.
Погрузившись в раздумья, Лаура рассеянно провела рукой по подлокотнику. И вдруг ее словно что-то ударило. Этого она до сих пор не замечала.
— Ты не говорил, что у тебя новая машина.
Бишоп не отвел, спрятанные под темными очками, глаза от дорожного полотна.
— Уиллис дешево арендовал «лендровер».
— Уиллис? Кто это? Я не помню, чтобы ты называл это имя.
— Да? Это мой помощник. Новый.
— А что случилось с Сесилом Кларком? Кажется, ты хвалил его работу. Мне он понравился на благотворительном обеде в прошлом месяце.
— Он… получил новое предложение.
— И ты согласился?
У Бишопа дрогнул голос:
— Иногда нужно позволить человеку уйти.
Гравий захрустел под колесами, когда Бишоп затормозил. Он не стал загонять автомобиль в гараж, а остановился перед входом. И внутри, и снаружи дом был роскошно и со вкусом отделан. Громадные камины не походили один на другой, спальни большие и удобные, два просторных кабинета, зал с тренажерами, сауна и бассейн, оборудованный приспособлением для создания волн.
По воскресеньям Лаура подавала на восточной веранде яичницу с беконом под голландским соусом, потом они наблюдали, как солнце поднимается над простирающимися в туманной дали горами. Но еще больше она любила то, что следовало за кофе… Возвращение в кровать, где можно было наслаждаться ненасытностью любимого и восхитительного мужа.
Прикоснувшись к повязке на голове, Лаура нахмурилась и задумалась. Исполняли ли они этот ритуал в прошлое воскресенье? Она не помнила.
Бишоп вылез из машины и с обычной любезностью открыл дверцу для нее. Они стали подниматься к дверям из благородного тика и стекла. На полпути он остановился и откашлялся, неуверенно вертя ключи в неловких пальцах: