Грезы принцессы пустыни - Маргерит Кэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После того как Тахира грациозно опустилась на мягкий песок, Кристофер последовал ее примеру, скрестив ноги.
– Скажи мне, по-твоему, можно доказать, что здесь древнее месторождение? – спросил он.
Она подняла изящно выгнутую бровь:
– Ты хочешь проверить мои познания, прежде чем признаешься? – Увидев, что он ничего не отрицает, она очаровательно пожала плечами: – Все довольно просто. Я говорила тебе, что меня ни в коем случае нельзя назвать сведущей. Мне повезло, потому что я… случайно наткнулась на несколько манускриптов, трактатов по истории и карт Нессары. Последнее время я увлеклась древней историей моей страны и нашла на картах изображения ряда старинных копей – не только алмазных и золотых, которыми мы славимся, но еще и некоторых изумрудных, серебряных, конечно, и месторождений полудрагоценных камней. Однако мой практический опыт сильно ограничен.
– Наверное, потому, что тебе приходится вести раскопки лишь в темноте?
– Да. Знаю, мои слова кажутся тебе неправдоподобными…
– Тахира, твои слова настолько неправдоподобны, что я тебе верю. Ты не могла бы изобрести такую нелепую ложь.
– Истинная правда. На самом деле все настолько нелепо, что именно поэтому я надеюсь: на мои ночные отлучки не обратят внимания. Хотя в последнее время… – Она вздохнула, ненадолго отвернувшись. – В моей работе нет ничего научного. У меня нет никакого общего подхода, я делаю кое-какие наброски и пишу записки, однако они довольно наивны. Опытный исследователь вроде тебя сразу это поймет.
Судя по ее словам, ему не полагается спрашивать, что произошло «в последнее время». Кристофер нехотя подчинился. Какой бы она ни была очаровательной, именно ее познания сейчас значат для него гораздо больше, чем сама девушка.
– На самом деле я землемер, топограф и геолог, но мое сердце принадлежит древнему миру.
Его слова вызвали у нее очаровательную улыбку.
– Так чудесно, – воскликнула Тахира, – встретить человека, который понимает, с каким трепетом ты стоишь на развалинах древнего поселения, покинутого несколько тысяч лет назад… До чего интересно держать в руках горшки, в которых готовили еду, блюда, с которых ели, кубки, из которых пили вино! С этим ничто не сравнится, верно?
Глаза у нее сверкали. Губы изогнулись в едва заметную улыбку, посылающую жаркие стрелы в область его паха.
– Да, – сказал Кристофер. – С этим в самом деле ничто не сравнится.
– Сестры дразнят меня, когда я говорю, что чувствую какую-то… связь с нашими предками. Когда я стою на развалинах древнего рудничного поселка здесь, в Аравии, поселка, который существовал в глубине веков, мне кажется, что я способна увидеть… призраков, духов людей, которые здесь жили.
– Сколько у тебя сестер?
– Три, все младшие. К сожалению, старинные месторождения интересуют их только в одном смысле: если там можно найти украшения из драгоценных камней. А мне нравится думать, что есть что-то такое, унаследованный кусочек памяти, который связывает меня с несколькими открытыми мной поселениями, артефактами, которые я там нашла. – Тахира смутилась. – Наверное, ты сочтешь меня безумной!
– Совсем наоборот, – возразил Кристофер, – я прекрасно тебя понимаю. Более того, я тоже время от времени ощущаю такую связь. Я действительно понимаю, о чем ты.
– Правда? Не знаю больше никого, кто думает так же, как я.
Он не мог отвести взгляд от ее лица, от ее застенчивой улыбки. Боже правый, она не может так на него смотреть! Кристофер с трудом отвел глаза в сторону.
– Значит, ты держишь всю свою работу в тайне?
– Что не так уж трудно, ведь у меня не так много находок и записей. Может быть, когда-нибудь, лет через сто, кто-то найдет мою небольшую коллекцию бумаг и артефактов и удивится. Мне хотелось бы считать ее скромным вкладом в историю Нессары, но очень сомневаюсь, что сейчас она обладает ценностью для кого-то, кроме меня. – Тахира усмехнулась. – Дело моей жизни, как видишь, не слишком велико.
– Пока – да, может быть. Ты очень молода, впереди у тебя много лет исследований.
Кристофер заметил, что новая знакомая обладает очаровательной привычкой склонять голову набок и опускать веки, чтобы прятать глаза – и мысли.
– Мне двадцать четыре года. Мои отец и брат считают, что я уже прошла возраст расцвета. Если они настоят на своем, что непременно произойдет в ближайшем будущем… у меня осталось очень мало времени, которое я могу посвятить моей страсти.
– Что ты имеешь в виду?
Тахира покачала головой и вымученно улыбнулась:
– Я собираюсь воспользоваться остатками времени и свободы, только и всего. Расскажи, что же ты ищешь?
Она явно меняла тему. Кристофер подчинился, видя, что его собеседница очень расстроилась, хотя и решила во что бы то ни стало скрыть свое огорчение.
– В основном я разыскиваю руды и минералы, – сказал Кристофер, – и тем самым финансирую мои археологические изыскания.
– В том числе поездку в Аравию?
– В Аравию меня привели не дела.
– Да, действительно, ты говорил, что приехал сюда, чтобы разгадать старинную тайну, в чем я могу тебе помочь.
– Вот именно. Вот что я предлагаю. Выслушай меня, и, может быть, ты согласишься работать вместе со мной. Мы объединим силы, и тогда… Время играет здесь очень большую роль. Возможно, доказательство, которое мы ищем, будет уничтожено, как только работы на шахте начнутся в полном объеме.
– Твои слова весьма справедливы и также довольно лестны, – ответила Тахира, глядя ему в глаза, – но ты так и не сказал мне, почему тебя так интересует здешняя старая шахта.
Простой вопрос, на который он должен ответить, если желает заручиться поддержкой этой удивительной женщины. Однако Кристофер медлил. Можно ли ей доверять? Совершенно очевидно, что ее никто не подослал сюда, чтобы она шпионила за ним. Подобные предположения нелепы. Он провел в Аравии уже шесть месяцев; все посредники, с которыми он с таким трудом познакомился, чаще всего лишь отвлекали внимание и вызывали его подозрения. К тому же ни один из них не был женщиной.
– Самое главное – бирюза, – сказал Кристофер. – Мне нужно доказать, что ее добывали здесь около полутора тысяч лет назад. Для этого необходимо каким-то образом добыть образчик минерала.
Чувствуя легкое головокружение, он потянулся к кожаному мешочку, достал амулет и протянул его Тахире:
– Чтобы проверить, совпадают ли камни.
Тахира ошеломленно смотрела на артефакт, снова и снова вертела его в руках. Звенья золотой цепочки были темно-желтого цвета, свидетельствующего о чистоте благородного металла. Сам амулет был круглым; ободок украшен попеременно бриллиантами и бирюзой. Сложный узор состоял из узких ленточек ярко-голубой эмали на золоте. Они образовали своего рода лепестки на основе, в которую были вставлены более крупные бриллианты, окруженные бирюзой. Но центр амулета оказался пустым.