Книги онлайн и без регистрации » Романы » Что предназначено тебе… Книга первая - Нэйса Соот'Хэссе

Что предназначено тебе… Книга первая - Нэйса Соот'Хэссе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Перейти на страницу:
эти чёртовы правила, по которым должны играть только мы?

Габино пожал плечами.

— Ты хочешь, чтобы я прочитал тебе мораль? — спросил он.

— Наверное, нет, — ответил Стефано со вздохом и показал официантке, что хочет получить двойной скотч.

Габино заказал то же самое, и какое-то время они сидели молча.

— У нас с тобой как-то не получилось дружбы, — сказал Габино наконец, — мне никогда не удавалось тебя понять.

— Это точно, — Стефано усмехнулся и пригубил напиток.

— Но это не значит, что я не могу понять, как тебе хреново теперь. Потерять близкого человека всегда тяжело.

Стефано молчал. Вся затея с этим баром показалась ему вдруг невозможно бестолковой.

— Погоди пару секунд, — сказал Габино через некоторое время, — я на сейчас вернусь.

Стефано кивнул и, проводив взглядом удаляющегося в направлении туалета напарника, продолжил глушить скотч.

Чем дольше он сидел наедине со стаканом за столом, тем больше ему хотелось уйти отсюда — но идти было некуда. Ни сейчас, ни после смены. Вернуться в квартиру Джессики, где все еще было полно полиции, он не мог.

Время шло, но Габино всё не появлялся и, в конце концов, бросив десятку на стол, Стефано направился следом за ним.

Стены туалета были исписаны многозначительными надписями, читать которые Стефано не стал. Внутри царила тишина — и на какое-то время Стефано заколебался, подумав было, что мог не заметить, как Габино выходил.

На всякий случай он всё-таки толкнул дверцу кабинки. Потом ещё одну — и так одну за другой, пока в предпоследней из них не наткнулся на что-то. Просунув голову в щель, Стефано увидел Габино, лежащего в обнимку с унитазом. Из рассечённого виска сочилась кровь.

Стефано выругался, а в следующую секунду за спиной его хлопнула дверца последней кабинки, и раздался топот ног. Стефано инстинктивно рванул пистолет и бросился вслед за убегавшим, но не успел сделать и двух шагов — проход перекрыли двое людей в форме. В руках каждого был пистолет, и дула смотрели на него.

— Бросай оружие!

Стефано не сразу расслышал приказ сквозь шум крови в висках.

— Всё в порядке! — рявкнул он и потянулся было к удостоверению, но достать его не успел — пуля свистнула у самого его плеча и рикошетом отскочила от покрытой кафелем стены.

— Бросить оружие, руки за голову! — услышал он приказ, прозвучавший в очередной раз.

— Чёрт с вами! — выплюнул он и, бросив пистолет, сам встал лицом к стене.

18

Киллеры, убившие Дель Маро, как сквозь землю провалились. Никто из находившихся в тот момент на улице, не смог назвать следователям Сартенской прокуратуры особых примет. Все до одного ссылались на психологическую травму от увиденного или стресс.

Беседуя с полицейскими, владелец траттории и кельнер с огромным уважением вспоминали о Доминико Таскони. Они уверяли полицию в том, что этот приятный сеньор и так трагично почивший Дель Маро чудесно проводили время, делились забавными воспоминаниями, громко смеялись и всем было понятно, что они — самые лучшие друзья. «Разве Доминико Таскони мог так поступить со своим другом? — с возмущением тряс головой владелец траттории. — Вы глубоко заблуждаетесь, настаивая на том, что такой прекрасно воспитанный и добросердечный человек, как Доминико Таскони, может оказаться причастным с такому вопиющему преступлению!».

В общей сложности следствие длилось почти что до конца осени — и закончилось ничем. В руках сартенской полиции, ФБС — Федерального Бюро Содружества — и городского следственного отдела не было никаких улик, на основании которых можно было предъявить Доминико Таскони обвинение в заказе нападения на Дель Маро и тем более пожизненно посадить в тюрьму. Следствие было прекращёно из-за невозможности доказать причастность Таскони, подозреваемый отпущен. Полиция принесла Доминико извинения за доставленные неудобства.

Все эти три месяца Доминико провёл на одной из вилл Антонио Джамонны — прокурор уже на третий день выпустил его под залог. К тому времени очередное совещание Капитула было завершено, и Антонио Джамонна встретил Доминико у дверей участка вместе с Мариано Лучи — чтобы пожать ему руку и отвести туда, где он мог бы отдохнуть.

— Поздравляю, — сказал он, пока они двигались по направлению к новому месту обитания Доминико, — вы набрали нужное количество голосов.

— Хорошо, — Таскони откинулся на спинку сиденья и прикрыл глаза, наслаждаясь последними лучами сентябрьского солнца.

— Что вы будете делать теперь?

Доминико помолчал.

— Мне нужно завершить кое-какие дела, — сказал он наконец. — Затем я готов взяться за то, что обещал.

— Не уверен, что сейчас самое лучшее время. Семья гудит, как растревоженный улей. Возможно, вам лучше вернуться домой.

— Может быть, — согласился Доминико, хотя возвращаться домой он абсолютно не хотел. Там было пусто, и каждый камень его дома напоминал ему о Пьетро, который больше не вернётся из полёта никогда. — Но нужно закончить начатую игру.

Вопросов Джамонна задавать не стал. А сам Доминико больше ничего не сказал.

К середине дня они прибыли к месту назначения, на Villa il Castello, располагавшуюся в предместье Сартена, в деревушке Канелла на побережье озера Савиоре.

Когда-то давно семья сартенских книгоиздателей Триесте приобрела здесь участок земли и построила два дома. Триесте были хозяевами имения почти две сотни лет — пока вдова последнего Триесте не продала — вынужденно, как подозревал Доминико — семейное гнездо одному из своих крестьян, Антонио Джамонне.

Антонио два небольших дома переделал в один большой и назвал его Il Castello*. Получившееся здание он снабдил пятью башнями, возвел рядом параклис** и обустроил окружавший его лес.

Здесь, на вилле Джамонны, было всё, что только требовалось человеку, проведшему в камере несколько тяжёлых ночей и намеревавшемуся отдохнуть от городской суеты: полный сумрака и прохлады парк с оливами, абрикосовыми рощами и знаменитыми сартенскими кипарисами, пиниями и дикой вишней. Огород и оранжереи, снабжавшие хозяина и его гостей продуктами к столу.

Ни одна комната на Villa il Castello не была похожа на другую — но все их объединял флорентийский стиль, комбинация провинциального комфорта и городского шика. Особенно понравились Доминико апартаменты с верандами в западном крыле — с нарочито оставленными некрашенными сосновыми балками и завораживающими видами на сартенские холмы и Савиоре.

Устроившись здесь в первый же день, то и дело впадая в сладкую дрёму после трёх бессонных ночей, Доминико всё же собрался с силами и позвал к себе Мариано.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?