Происхождение имён рек и озер - Руфь Александровна Агеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Образование новых нарицательных слов от гидронимов происходит различными, нередко довольно сложными путями.
Е. С. Отин исследовал употребление гидронима Амур в русских и украинских говорах. Название этой реки воспринималось в XIX — начале XX в. как синоним «весьма отдаленного места». Говорили: «На амуру загонили его», «Ну, ушел в амуры». Амурами в прошлом иногда называли далекие уголки, окраины населенных пунктов. Так, неофициальным названием одного из левобережных районов города Днепропетровска было Амур [Отш, 1978]. В этом явлении наблюдается своеобразный перенос имени реальной реки Амур в сферу нарицательной лексики. Слово амур наделяется значением, свидетельствующим о метафорической образности, и в дальнейшем употребляется в топонимии уже для тех объектов, которые соответствуют условиям, соотносимым со значением нарицательного слова, т. е. для какого-нибудь отдаленного места. Аналогичный путь проделало слово Камчатка (школьники говорят: «сидеть на Камчатке», т. е. на задней парте; есть также в ряде деревень концы под названием Камчатка).
Как видим, в языке происходит постоянный и активный процесс образования новых слов от географических названий. В результате обогащается лексика нашего языка, что приводит ко все более совершенному отображению языком явлений действительности.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Как межотраслевая область, находящаяся на стыке различных дисциплин, гидронимика предоставляет ценный исследовательский материал специалистам самых различных профилей. С помощью данных гидронимики часто удается установить современные и реконструировать былые ареалы животных и растений. Использование гидронимических сведений с полным основанием может быть включено в индикационные методы поисков полезных ископаемых. В исторических и историко-этнографических исследованиях гидронимика помогает установить древние пути сообщения, способы и особенности ведения хозяйства на изучаемой территории, этнический состав ее населения. Сохранившиеся наиболее ранние названия рек и озер нередко позволяют проверить исторические гипотезы о прародине, этногенезе и миграциях отдельных народов, о сменах населения на данной территории. Изучив же более поздние названия, можно проследить становление и развитие общественно-исторических отношений на всех этапах этнической истории. С точки зрения отражения гидронимии в мифологии, фольклоре и художественной литературе, искусстве эта наука включается и в широкую сферу семиотических исследований.
Большую роль играют гидронимы в создании новых слов языка. Значительная часть словарного запаса современного русского языка создана и непрерывно пополняется за счет гидронимов. Диапазон употребления гидронимов как базы для образования новых слов чрезвычайно широк: это и все другие разряды собственных имен, и большое количество нарицательных имен, принадлежащих к самым разнообразным лексико-семантическим группам.
В небольшой книге невозможно рассказать о всех аспектах гидронимики — научной дисциплины, которая к настоящему времени достаточно разработана. Акцентируя внимание читателей на происхождении названий рек и озер, важно было подчеркнуть практическое значение гидронимических данных для различных областей науки и народного хозяйства. Однако немалую роль гидронимика играет и в собственно лингвистических исследованиях.
Как часть ономастики гидронимика полностью входит в сферу языкознания. «Доминирует в ономастике лингвистический компонент не только потому, что каждое имя — это слово, развивающееся по законам языка, но и потому, что информация каждого имени «добывается» с помощью лингвистических средств»[50]. Изучение ономастической лексики позволяет языковеду исследовать историю языка на всех его уровнях: историческую фонетику, морфологию и словообразование, синтаксис, лексикологию, семантику. Современная так называемая лингвистика текста — часть семиотики — многие свои выводы строит на анализе собственных имен.
В гидронимике, как и в ономастике в целом, применяют все методы и приемы лингвистического исследования. Прежде всего это сравнительно-исторический и ареальный методы. Сравнительно-историческое изучение гидронимов с применением этимологического анализа, приемов реконструкции и т. д. обеспечивает надежную историко-лингвистическую базу для исследования этого разряда лексики языка; с помощью ареального метода названия получают пространственную локализацию. Есть, однако, своя специфика у так называемых макрогидронимов, т. е. названий наиболее крупных водных объектов, известных, как правило, с глубокой древности. Субстратные макрогидронимы обычно имеют более чем одну этимологию. Но ведь и многие нарицательные слова в этимологических словарях толкуются по-разному, хотя гораздо легче бывает прослеживать их смысловые и формальные связи и сопоставлять их с другими словами изучаемого и родственных ему языков. Что же говорить о древнем гидрониме: часто бывает неизвестно, какому языку вообще он принадлежит, — мы видели это на примере анализа названия реки Алдан. И таких названий сотни и тысячи, в том числе не только макрогидронимы, но и имена более мелких водных объектов. Изолированные названия вообще трудно поддаются этимологизированию; положенные на карту и изучаемые в системе, они приобретают преимущества в отношении этимологического анализа.
Специфика работы топонимиста заключается в том, что для установления достоверной этимологии каждого без исключения названия требуется специальное и очень тщательное историческое и лингвистическое исследование. Естественно, что подобный идеальный анализ почти недостижим на практике, и лишь те названия становятся достоянием науки, которые по каким-то причинам попали в сферу научных интересов специалистов.
Мы уже упоминали о названии реки Царевна в Вологодской области. Если кто-нибудь всерьез займется одним лишь этим именем, ему предстоит очень большая работа. Прежде всего — проверить по всем известным историческим источникам, как называлась эта река в разные периоды, как склонялось название, какие были у него варианты. Сразу же возникнут многочисленные вопросы. Например, если форма Царева — притяжательное прилагательное, т. е. означает «принадлежащая царю», то почему в списках населенных мест Вологодской губернии середины прошлого века пишется: «на реке Царевне», а не «на реке Царевой»? Какое отношение имеет река Царева бывшего Тотемского уезда к деревням Царево и Царевская того же уезда (находящимся при других речках) и Царева Гора, Царево, Цареконстантиновское, Царица соседних уездов? Некоторые из этих деревень были в удельном владении, но кому принадлежали и в какое время? Какое отношение имели к Петру! действительно ли Петр I был на реке Цареве и когда, велись ли там какие-нибудь работы? Не связано ли название с фамилией Царев, были ли в Тотемском уезде землевладельцы с такой фамилией, крестьянские семьи (ведь фамилия Царев — от прозвища Царь, а его могли дать кому угодно!)?
Каково отношение названия реки Царевы к вологодским гидронимам прибалтийско-финского происхождения типа Сора, Сорица или Сарбалка (и деревня Сарбалка). Ведь и Царское Село под Ленинградом — не «Царское», а «Сарское» — переосмысление от эстонского названия мызы Саари — «островная, верхняя» [Никонов,