Трубадур: Начинающий артефактор - Егор Валерьевич Лошкарев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не найдя там ничего, что совсем уж бы выходило за мои рамки приличий, со спокойной душой подписал его.
— Отлично, с вас двадцать тысяч, пятьсот кредитов, за перемещение, — я молча протянул ей карточку, что выдала мне Лукина со словами: "Тут пятьсот тысяч кредитов — твои подъемные финансы. Не всегда же ты будешь жить с нами". О местной экономике я уже осведомлён — пятьсот тысяч — это не то, чтобы прям огромная сумма, до достаточно внушительная.
— Транзакция проведена, — произнесла с улыбкой женщина, — удачного перемещения.
— Спасибо, — не слишком приятное пожелание, но чего уж там.
На выходе меня ждал все тот же мужчина.
— За мной, мэтр, — произнес он, снова направившись к лифту.
Сейчас мы пробыли в лифте гораздо меньше времени, видимо спустившись лишь на пару этажей.
— Ваш экипаж уже подготовлен, — сказал он, когда мы вошли в довольно большой зал, который не ожидаешь увидеть в такой, казалось бы, узкой башне.
Посреди этого зала стояла белая коробка. Условно, конечно, скорее очень большой куб, внутри которого стояла моя карета с лошадьми и солдатами. Как я это увидел? Передняя стена у этого куба отсутствовала.
— Заходите в силовой контур и ожидайте. Мы сообщим вам, когда произойдет перемещение.
Молча кивнув, пошел к коробке.
Как все не интересно. Я-то думал мы въедем во врата с пеленой, которые сквозь пространство и время переместят нас прямо к воротам Коллегии. Или кругом встанут толпа магов, внутри будет мой экипаж, они буду скакать и кастовать, а потом вжух и мы на месте. И еще круги заклинаний! Как в аниме. Красивые, цветные, узорчатые, чтобы аж дух захватывало. А тут что? Лезь в коробку и жди. Тьфу.
Я зашел внутрь. Солдаты тихо переговаривались, стоя в дальнем углу коробки, заметив меня, они вытянулись, коснувшись лба и груди:
— Мэтр!
— Вольно ребят, — махнул я рукой, чем вызвал общие удивленные взгляды, видимо опять накосячил. — Лучше скажите, кто из вас уже пользовался этой штукой? — круговым движением рук, указываю на коробку.
Солдаты переглянулись.
— Да все уже, — неуверенно сказал командир, зачем — то почесав затылок.
— О, классно, — я подошел к ним. — И как ощущения во время перехода? Узоры какие-нибудь есть?
— Эм… — командир с сомнением посмотрел на меня. — Мэтр, вы никогда не сталкивались с магией перемещения?
— Откуда? В моем мире нет магии.
— А, точно. А как же вы тогда там живете? — удивился командир, забыв о субординации.
— Я первый задал вопрос, — вежливо напомнил я, от чего командир вскинулся, выпрямившись.
— Простите, мэтр. Каких — либо особых ощущений при перемещении нет.
— Ясно, — протягиваю я, — а принцип вообще какой?
— Внимание! — раздался в голос, отдавшись эхом в зале. — Перемещение через десять, девять.
До этого открытая стена беззвучно закрылась, спустившись сверху. Я слегка напрягся. Клаустрофобией никогда, вроде, не страдал, но сейчас почувствовал себя очень неуютно.
— Пять, четыре…
— Не волнуйтесь, мэтр. Перемещение безопасно, — попытался подбодрить меня один из солдат, за что заработал сердитый взгляд командира и хмурый мой. Побледнев, он стушевался.
— Два, один — перемещение!
Коробка вздрогнула, а вместе с ней и я.
— Внимание! — снова раздался голос, но уже другой. — Разгерметизация коробки!
Стена так же беззвучно поднялась, и в коробку тут же вошли несколько человек, взявших под узцы лошадей, выводя их. Один из людей подошел к нам.
— Следуйте за мной, мэтры, — произнес он, традиционно поприветствовав нас.
Мы прошли через зал, что был буквально копией зала в Эстуаре, а на выходе из него нас ожидал еще один человек, уже в синем халате, похожем на японское кимоно.
— Мэтр Вито? — спросил он, на что я молча кивнул. — Следуйте за мной. И не волнуйтесь за ваших людей — мы уже подготовили для них жилые места.
Снова важно киваю и иду за мужчиной в кимоно с рунами. Было волнительно. Очень. По факту, я сейчас вступаю во взрослую жизнь по полной. Это как поступление в универ, если проводить параллели. И сейчас, от того как я поведу себя будет завесить, смогу я устроится как следует, обучится основам этого мира, или мне методом проб и ошибок воздвигать свое дело с нуля. Если сейчас все сделать как надо, то по выходу из Коллегии у меня будут кое — какие связи и знания, которые сильно облегчат мне жизнь. Пять лет тут, конечно, не буду сидеть, но пол — года точно надо будет проучится.
— Вы правда иномирец? — неожиданно спросил мужчина, прервав мои размышления.
— эм, да, а что? — я внимательнее присмотрелся к, оказывается, молодому парню. Он был ниже меня на пол головы, имел почти белые волосы и странно детское лицо, с живыми пронзительно синими глазами. Которые сейчас буквально пожирали меня. Мне стало неуютно от этого взгляда, словно бы взятого от безумного вивисектора. Да и смотрелись они на чересчур молодом лице весьма странно.
— Потрясающе, — с придыханием выдал он, и его глаза стали какими — то мутными, словно он представил, как потрошит меня, изучая каждый орган. Он даже замедлил шаг, а на пухлых щеках появился румянец.
— Эу, брат, — окликнул я его, на всякий случай отойдя от него на шаг.
Парень тут же пришел в себя, смутившись.
— Извините, мэтр.
Далее весь путь проделали молча. Я даже испытал некое чувство дежавю.
— Сюда, мэтр, — он указал на высокую, значительную дверь, что была покрыта позолотой. Он открыл ее, произнеся: Мэтр Вито прибыл.
— Добрый вечер, мэтр, — раздался глубокий женский голос, что пробирал до мурашек. — Мы ожидали вас гораздо позже.
Не, явное чувство дежавю, или как это называется.
— И вам добрый вечер, — я взял у стеночки стул, и, под слегка недоуменными взглядами, поставил его перед столом. Сел, посмотрев на женщину. Ей явно больше сорока, однако моложавое лицо не дает понять это. немного морщин в уголках глаз и губ. Острая, волевая внешность с холодными голубыми говорили, что характер у нее жёсткий и сильный. Губы в данный