Проклятие Каменного острова. Книга 2. Таинственная дверь - Ирина Аркадьевна Алхимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем временем суденышко приблизилось к берегу и лихо пришвартовалось к чудом уцелевшему деревянному причалу. Один за другим с него начали высаживаться вооруженные мужчины в камуфляже, и Мона вдруг вихрем слетела с возвышения. Юджин ничего не успел предпринять и только наблюдал, как она мчится к старым сходням, путаясь в просторных тренировочных брюках.
Высокий темноволосый незнакомец спрыгнул с причала прямо в полосу прибоя и сделал навстречу леди Корвел несколько торопливых шагов. Мона бросилась в его объятия прямо с разбега, но он даже не покачнулся. На несколько мгновений они замерли, сплавившись телами, потом Мона нетерпеливо пошевелилась и принялась покрывать лицо незнакомца пылкими поцелуями.
Каким-то мистическим образом леди Корвел предвидела и нападении на остров, и приезд гостей. Пытаясь предотвратить катастрофу, эта нежная хрупкая женщина управляла всеми энергоресурсами острова и в конечном счете спасла жизнь не только ему, но и многим другим.
Юджину внезапно стало трудно дышать. Он прислонился виском к холодному камню и гаснущим взором следил, как вооруженные мужчины со следами десантной раскраски на лицах почтительно преклоняют колено перед леди Корвел… Повязка на шее Юджина начала быстро набухать от крови, и он медленно сполз на песок, продолжая здоровой рукой сжимать автомат.
***
Мона и Кэйд склонились над потерявшим сознание майором.
— Боги, опять открылось кровотечение! Ему нельзя было вставать с постели.
Эльф осторожно разрезал наложенные волшебницей повязки и прищелкнул языком.
— Парню изрядно досталось! Кто он?
— Здешний кианнасах. Его отряд охранял дом Мэйнарда на Лисморе и заодно присматривал за мной. За день до вашего прибытия на остров напали какие-то люди, и нам всем пришлось обороняться. Конечно, я мало чем смогла помочь…
— Главное, что вы уцелели, — Кэйд мрачно оглядел берег, усеянный трупами в черных водолазных костюмах.
— Я цела только благодаря майору Кроу, потому что он закрыл меня собой.
— Все верно, такая у него работа.
— Нет, мой друг, его обязанностью было защищать Мэйнарда, меня здесь просто стерегли. Ты обрезал волосы, Кэйд… Боги, как же я скучала по тебе! — их взгляды встретились, и от избытка эмоций эльф ощутил тяжесть в груди. — Джас сказал, что без тебя им ни за что не удалось бы похитить Мэйнарда.
— Это самое малое, что я мог сделать для вас после своего позорного провала. Вот майору не в чем себя упрекнуть. Он сражался до последнего патрона, а потом закрыл вас собой.
— Неправда, ты здесь ни при чем, всему виной моя глупая беспечность. Мне было так страшно, Кэйд! Я думала, что больше никогда не увижу своих детей…
— Боги, этот мир способен испортить кого угодно! — эльф порылся в одном из многочисленных карманов своей маскировочной куртки, достал батистовый носовой платок, которым его снабдил Роан Салливан, и принялся промокать щеки своей госпожи. — Прежде мне не доводилось играть на сцене, плавать на корабле и видеть вас в слезах.
— Благодарю, — Мона повернула голову, на мгновение прижавшись губами к ладони Кэйда. — Моя целительная сила здесь практически не действует. Вы ведь догадались взять с собой Эликсир? — кианнасах извлек из очередного кармана небольшой пузырек с розоватой жидкостью и торжествующе показал его волшебнице. — Отлично! Зелье необходимо наносить прямо на раны. Лей медленно, по капельке, чтобы лучше усвоилось.
Кэйд начал с отверстия в горле, которое выглядело особенно неприятно, и когда все раны майора были тщательно обработаны, маленький флакончик практически опустел. Последние капли чудодейственного средства Мона втерла в запекшиеся губы Юджина. Реакция на новый метод исцеления последовало незамедлительно. Кроу изогнулся в мучительной судороге, а потом его тело начали сотрясать сильные конвульсии.
Глава 6
Это была самая настоящая агония, конец всему… Тело бурно протестовало, выбрасывая все новые и новые порции гормонов в надежде на отсрочку приговора… Наверняка скоро все закончится, и боль перестанет вгрызаться в плоть и кости, как голодный зверь… Юджин не боялся смерти. Он жалел лишь о том, что уйдет в небытие, так и не узнав, чем закончится история спасения удивительной женщины, которую он так преданно и нежно любил. Даже сейчас, на пороге смерти, Кроу продолжал чувствовать божественный аромат ее духов. Последним усилием воли он отрешился от адских мук, в которых корчилось его тело, и представил любимое лицо, мягкие золотые волосы, тонкие нежные руки…
Очнулся Юджин от холода. На берегу ярко светило солнце, но кто-то частично загораживал его, лишая майора шанса хоть немного согреться. Он в досаде приоткрыл глаза и увидел целующуюся парочку. Высокий темноволосый незнакомец прижимал к себе леди Корвел так интимно, словно они были одни на острове. Вот уж кому не нужно было скрывать свои чувства…
Юджин непроизвольно дернулся и почувствовал, что лежит на песке, в чем мать родила. Кто-то заботливо подложил ему под голову свернутую куртку и накрыл непромокаемой накидкой, но песок был сырым после шторма, и Кроу совершенно окоченел.
— Наконец-то вы пришли в себя, майор! — заговорил кто-то совсем рядом.
Едва Юджин попытался принять сидячее положение, как его тут же придержали за плечи и заботливо подоткнули под спину рюкзак. Роль сиделки исполнял незнакомый мужчина в защитном комбинезоне.
— Из-за большой кровопотери у вас первое время будет немного кружиться голова. Чтобы восполнить дефицит жидкости, вам необходимо больше пить, а это превосходное средство для восстановления сил, я проверил на себе, — незнакомец участливо поправил сползшую брезентовую накидку и вложил в ладонь Юджина термокружку. — Вам велели передать, что диверсанты уничтожены, потери в составе вашего отряда небольшие, но раненых много. Связи с внешним миром по-прежнему нет. Так, было что-то еще… Ах, да, вспомнил! Миледи сказала, что вы уже можете разговаривать, только постарайтесь не форсировать звук.
— Спасибо, вы очень любезны, — сиплым шепотом отозвался майор, глядя в ухоженное лицо незнакомца. — Долго я был в отключке?
— Не больше двух часов. Простите, я не представился. Джаспер Бейтс, к вашим услугам.
— Рад знакомству, мистер Бейтс.
Юджин машинально пожал протянутую ему руку и только потом сообразил, что чувствует не боль в плече, а лишь ее слабый отголосок. Шея легко поворачивалась, повязок на местах ранений больше не было. Чтобы как-то скрыть растерянность, майор взял термокружку и осторожно попробовал напиток. Он оказался таким вкусным, что Кроу не смог остановиться, пока не осушил кружку до дна.
— В бункере для вас приготовлена одежда и средства гигиены.
С помощью услужливого мистера Бейтса Юджин поднялся на ноги, набросил на голое тело дождевик и осторожно спустился по ступенькам.
В маленькой ванной комнате он, наконец, смог рассмотреть себя в