Ночные шорохи - Джудит Макнот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Для вашего отца было, должно быть, настоящим ударом узнатьо фонде.
— Он рвал и метал, но как только понял, что ничего неподелаешь и отныне приходится делать деньги самому, смирился. Он сколотилдовольно скромное состояние по сравнению с богатством жены. Разумеется,половина принадлежала моей матери и тоже отошла в фонд. Правда, Картер обладаетфамильной деловой хваткой, благодаря которой состояние Рейнолдсов растет деньото дня, — с гордостью констатировала старуха. — Но мы здесь не для того, чтобыобсуждать Картера. Я хотела поговорить о Парис. Несмотря на всю чушь, которуюгодами вбивали ей в голову, вчера она сказала, что ты совсем не так уж плоха.
Уже привыкшая к постоянным наскокам Эдит, Слоан недоуменноподняла брови. Неожиданная похвала застала ее врасплох.
— Мне с самого начала стало ясно, что ты — кстати, яперехожу на ты — обладаешь неукротимой волей и твердым характером. Жаль, чтоПарис ничуть не походит на тебя. Может, ты постараешься помнить об этом в ееприсутствии?
Она осеклась при звуке шагов и молча выждала, пока втораяправнучка не поцелует ее в щеку.
— Отвратительно играла сегодня, — ворчливо заметилапрабабка. — Все время торчала у сетки. Что это на тебя нашло?
— Должно быть, неудачный день.
— Вздор! Просто старалась не слишком ранить самолюбие Слоан.Потому что уж ее-то игра просто никуда не годится. Но довольно об этом, —перебила она, едва Парис попыталась ответить. — Ты и Слоан, кажется, играетеднем в гольф?
— Да, немного попозже.
— Прекрасно. Мне хотелось бы, чтобы вы побольше временипроводили вместе. А что делаете вечером?
— Ной пригласил Пола, Слоан и меня на ужин.
— Прекрасно, — величественно кивнула старуха. — Твой отецвбил себе в голову, что свадьба состоится на Рождество. Тебе следует почащебывать в обществе Ноя.
Слоан терпеть не могла гольф и точно знала, что Парис несобирается выходить за Ноя. Однако Картеру и Эдит, очевидно, не было никакогодела до желаний остальных. Главное — настоять на своем, а там хоть трава нерасти. Но Слоан сейчас не до препирательств со старухой: нужно поскорееразыскать Пола и рассказать обо всем. Единственное, что, пожалуй, не помешает,— получше познакомиться с Парис.
— Мне нужно принять душ, — сообщила Слоан обеим женщинам идружески улыбнулась Парис:
— Спасибо за то, что не окончательно уничтожили меня и Полана корте. Вы очень добры.
— Чушь! — взорвалась Эдит. — Ей бы стоило с толкомиспользовать время, чтобы оттачивать мастерство!
Слоан поняла, что прабабка ничуть не уважает тех, об коговместе с внуком каждодневно вытирает ноги, и считает своим неотъемлемым правоми привилегией всячески унижать людей, имевших несчастье хотя бы раз уступить.
— Парис просто заботится о том, чтобы гости не испытывали нималейшей неловкости. Я читала в светской хронике, что это первейшая и самаяважная обязанность хорошей хозяйки, не так ли? — с невинным видом вопросилаСлоан.
Но Эдит Рейнолдс так просто не проведешь!
— Молодая леди, вы, кажется, имеете дерзость учить меняхорошим манерам? — негодующе, но беззлобно осведомилась она.
Слоан закусила губу, чтобы скрыть улыбку.
— Да, мэм, похоже, что так. Самую чуточку.
— Невыносимая девчонка, — ворчливо буркнула Эдит, но вголосе по-прежнему не слышалось сердитых нот. — И видеть не могу твои шорты!Беги и немедленно переоденься!
Слоан со вздохом облегчения пошла к двери.
— Не трать зря воду! — раздраженно крикнула вслед Эдит и,дождавшись ухода девушки, устремила пристальный взгляд выцветших голубых глазна старшую правнучку.
— Невероятно дерзка! Никакого почтения к старшим и уваженияк деньгам. Что ты о ней думаешь?
Много лет назад Парис прекрасно усвоила, что в этом доме нетолько глупо, но и опасно противоречить членам семейства Рейнолдс. Онизлопамятны, резки и не терпят возражений, а она — трусиха и тряпка. И все жемладшая сестра сумела защитить и себя, и ее и положить старуху на обе лопатки.И теперь она просто не имеет права предать Слоан.
Украдкой вытирая мгновенно вспотевшие ладони о шорты, онадрожащим голосом пробормотала:
— Простите, прабабушка, но о-о-о-на… Впервые за вею своюжизнь она посмела не согласиться с мнением Эдит, — Перестань заикаться, девочка!Ты, по-моему, давно уже отучилась от этого!
Испуганная, но тем не менее преисполненная решимости, Парисхрабро вздернула подбородок, по примеру Слоан взглянула прабабке в глаза игромко выпалила:
— По-моему, она потрясающая!
— В таком случае почему так сразу и не сказала? Боясьочередного града попреков, Парис поспешно посмотрела на часы.
— Мне пора. Нужно переодеться, не то пропустим отведенноевремя.
— Не забудь пересмотреть все, что она с собой привезла! —окликнула Эдит. — Постарайся, чтобы она не опозорила нашу семью своимилохмотьями! Ей придется встречаться с нашими друзьями в клубе и в городе. Еслией нужна одежда, поезжайте по магазинам… или…
Парис тоскливо поморщилась:
— Не могу же я рыться в ее шкафу и указывать, как одеваться!Это бестактно!
— Можешь! У тебя идеальный вкус. Ты модельер, а не я!
— Да, но…
— Парис, я два раза не повторяю. И пожалуй, я поторопиласьнасчет магазинов. Незачем выбрасывать деньги, если у тебя есть что ей одолжить!
Слоан не знала, что именно известно ФБР о финансовойдеятельности отца и в чем его подозревают, но так или иначе необходимо сообщитьПолу об услышанном. Раздраженная тем, что сам он отнюдь не собираетсяоткровенничать, девушка постучалась к нему и, не получив ответа, подошла ксвоей спальне. Дверь заперта! Она подергала за ручку.
— Эй, есть кто там?
Дверь распахнулась так неожиданно, что Слоан отступила иошарашенно уставилась на Пола. Он так и не переоделся и держал в руке ее роман,заложив палец между страницами.
— В моей комнате нет балкона, так что я решил немногоотдохнуть на вашем и почитать, — пояснил он. Слоан поняла, что он придумалподходящий предлог для своего пребывания здесь. Мало ли кто может подслушиватьв холле? Она переступила порог и поскорее захлопнула дверь.
— Что вы тут делаете?