Дело о хитроумной ловушке - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Во сколько?
– Около семи часов утра.
– Доктор, вы всегда приступаете к работе в это время?
– Нет, сэр. Меня вызвал окружной прокурор для проведениявскрытия.
– Во сколько он вам позвонил?
– Около десяти часов вечера.
– Почему вы не проводили вскрытие той же ночью?
– Это было не так уж срочно. Окружной прокурор хотелполучить достоверную информацию к девяти часам утра. Я провел вскрытие ипредставил все нужные ему сведения.
– Наблюдалось ли трупное окоченение, когда было обнаруженотело?
– Да, насколько я понимаю.
– Когда оно началось?
– Трудно сказать, это зависит от многих факторов.
– Вы можете сказать приблизительно? – спросил Мейсон.
– Нет, – сказал свидетель. – Сейчас этот вопрос толькоизучается. У тех, кто умирает в условиях эмоционального возбуждения, окоченениеможет наступить немедленно. Это также может произойти, если смерть наступила врезультате физического насилия. Я могу утверждать, что в данном случае былиусловия, которые вызвали быстрое трупное окоченение.
– Вы связываете проявление трупного окоченения со временемсмерти?
– Нет. Я определил время смерти, исходя из содержанияжелудка и кишечника.
– Вы знаете, когда она принимала пищу в последний раз?
– Я могу сказать, что это время можно установить с большойточностью. Я знаю, что смерть наступила приблизительно через два часа послеприема пищи.
– Вы говорили о том, когда она ела в последний раз?
– Да.
– Вы это узнали при вскрытии?
– Это наиболее точная информация, которой я располагаю.
– Вы это узнали при вскрытии?
– Естественно, мистер Мейсон. Меня не было с этой девушкой,когда она полдничала.
– Вы не связываете наступление трупного окоченения современем смерти?
– Нет. Были признаки того, что трупное окоченение моглопроявиться сразу.
– Как насчет проявления трупной бледности? – спросил Мейсон.
– Она только начала проявляться. Однако, мистер Мейсон, я невидел труп в то время, когда он был найден. Это наблюдение вел следователь.
– Вы допускаете, что характер раны может свидетельствовать иоб убийстве, и о самоубийстве, не так ли, доктор?
Доктор Мэлоум заколебался, но, в конце концов, сказал:
– Нет, сэр. Нет.
– Почему?
– Местоположение раны и направление полета пули абсолютноисключают факт самоубийства: эта женщина не могла правильно держать оружие. Аесли бы она держала его в левой руке, ее руку свело бы судорогой или произошлобы еще что-то неестественное. Более того, мистер Мейсон, мы сняли химическиепробы на руках покойной, чтобы узнать, держала ли она в руках оружие.Результаты отрицательные.
– Вы использовали тест на парафин?
– Да.
– Спасибо, – сказал Мейсон. – У меня все.
Эллиотт вызвал доктора Ривса Гиффилда, который сказал, чтоон из отдела следователя и что подключился к работе в течение часа после того,как было обнаружено тело. Он был ответствен за фотографии, которые сделал наместе преступления. И пришел к выводу, что смерть наступила где-то междучетвертью седьмого и семью часами.
– Прошу вас, – сказал Эллиотт Мейсону.
– Когда вы увидели покойную, на ее теле была одежда?
– Да.
– Трупное окоченение наступило?
– Я бы сказал так: частично наступило.
– Что вы имеете в виду?
– Трупное окоченение начинается с подбородка и мускуловглотки и медленно распространяется по всему телу. Затем оно начинает проходить.
– Оно протекает по-разному по времени?
– Да. Различия гораздо более существенные, чем обычносчитается. Большую роль играют обстоятельства смерти. Я знаю случай, когдаокоченение наступило немедленно.
– Почему так происходит?
– Это зависит от физического, эмоционального состояния вмомент смерти. Я знаю случай, когда окоченение наступило в течение тридцатиминут – я имею в виду полное окоченение.
– При обычных обстоятельствах оно происходит медленнее?
– Да. Гораздо медленнее.
– Вы сказали, что трупное окоченение охватило тело лишьчастично. Вы присутствовали, когда тело выносили из отеля?
– Да.
– А что можно сказать о стадии трупного окоченения в этовремя?
– Оно прошло.
– Что вы имеете в виду?
– Когда человек умирает, – сказал доктор Гиффилд, – мускулыеще поддерживаются. Голова может довольно заметно двигаться из стороны всторону. Все члены бывают перекошены. Затем через некоторое время, взависимости от обстоятельств, одеревенение останавливается, и когда этопроисходит, тело становится окостеневшим.
– Насколько окостеневшим?
– Очень сильно.
– А потом что?
– Затем, по прошествии некоторого времени, когда в мышцахобразуется щелочь, одеревенение проходит, и тело становится более податливым.
– Теперь скажите, что вы имели в виду, когда говорили, чтоодеревенение может быть нарушено?
– Вы с трудом можете двигать конечности, после того какнаступило одеревенение, но когда оно уже преодолено, то больше не возвращается.
– Доктор, – сказал Мейсон, – является ли фактом то, что,когда вы видели тело, одеревенение наблюдалось в правой руке, но не в левой?
– Я бы не сказал, – ответил доктор Гиффилд. – Я заметил, чтолевое плечо тоже одеревенело.
– Но в правой руке точно было одеревенение?
– Правая рука и плечо действительно одеревенели. Женщинадержала правую руку на расстоянии около дюйма от лица, и, поскольку рукаодеревенела, она осталась в таком положении.
– Спасибо, доктор, – сказал Мейсон. – Теперь я хочу задатьвам еще один вопрос: может ли быть, что смерть наступила до полудня?
– Ну… – Доктор Гиффилд заколебался.
– Продолжайте, – попросил Мейсон.
– Были некоторые не совсем ясные моменты, такие, какразвитие одеревенелости, жизненная активность до смерти, а также обесцвечиваниелевой стороны тела.